Gaymar MTA7900 Operator's Manual

Gaymar MTA7900 Operator's Manual

Hyper/hypothermia machine
Hide thumbs Also See for MTA7900:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Medi-Therm
III
®
Hyper/Hypothermia Machine
(Appareil hyper/hypothermique)
(Máquinas para hiper/hipotermia)
MTA7900
Manual Mode
(Mode manuel)
(Modo manual)
Automatic Mode
(Mode automatique)
(Modo automático)
Monitor Mode
(Mode moniteur)
(Modo monitorización)
Operator's Manual
(Manuel d'utilisation)
(Manual del operador)
P/N 101250000 Rev C 1/11
www.gaymar.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MTA7900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gaymar MTA7900

  • Page 1 Medi-Therm ® Hyper/Hypothermia Machine (Appareil hyper/hypothermique) (Máquinas para hiper/hipotermia) MTA7900 Manual Mode (Mode manuel) (Modo manual) Automatic Mode (Mode automatique) (Modo automático) Monitor Mode (Mode moniteur) (Modo monitorización) Operator's Manual (Manuel d’utilisation) (Manual del operador) P/N 101250000 Rev C 1/11...
  • Page 2: Table Of Contents

    IEC60601-1 standards. See Sec- tion 10.3.3 (p. 19) for more informa- Medi-Therm and Clik-Tite are registered trademarks of Gaymar Industries, Inc. tion regarding patient defibrillation. © 2010. Gaymar Industries, Inc. All rights reserved. www.gaymar.com...
  • Page 3: Safety Precautions

    III Service Manual. Do not attempt repairs to promptly. Failure to notify the physician Gaymar medical equipment unless you possess promptly may result in serious injury or these skills. Damage to the machine or death.
  • Page 4: Description

    Please read and understand the precautions on page by supplying temperature-controlled water through 1 and the following operating instructions before a connector hose to a Gaymar Hyper/Hypothermia attempting to use the Medi-Therm III system. In addition, blanket/body wrap. The companion blanket/body wrap we recommend you request in-service training from your provides the interface for heating or cooling the patient.
  • Page 5: Features

    Operating Instructions connecting patient probe to & Precautions machine (pp. 10, 12). Use Condensed instructions are located only Gaymar probes or on the cover of the water fill opening equivilent YSI 400 series and on the rear-facing side of the probes approved for use with Operator Control Panel's sloped medical devices.
  • Page 6: Operator Control Panel

    Medi-Therm Operator Control Panel ®     Figure 3—Medi-Therm III Control Panel ALERT SECTION  4.0 Operator Control Panel The control panel is divided into sections according ALERT indicators light when some form of to function and use. The principal panel sections are operator action is required.
  • Page 7: Start-Up Procedure

    Medi-Therm Start-up Procedure ® REMOVE FROM USE NOW / MACHINE MODERATE, or GRADUAL rates by pressing the AUTO SHUTDOWN indicates the Medi-Therm III button again. has shut down due to a malfunction. An audible alarm accompanies this alert. Remove the Medi-Therm III MONITOR selects the monitor mode of machine from use immediately.
  • Page 8: Quick-Disconnects

    Medi‑Therm III machine (fig. 1, p. 2): Hyper/Hypothermia blanket/body wrap. Failure to open the pinch clamps will prevent water flow Connect a Gaymar Model DBK9 connector hose and will trigger the CHECK WATER FLOW alert. to the Medi-Therm III machine. The hose is ten feet long.
  • Page 9: Shutdown Procedure

    Medi-Therm Start-up Procedure / Shutdown Procedure ® 5.5 Connect Power/Turn Machine On 5.7 Perform Check Flow Procedure (when using two gray hose sets) If the machine is not already plugged in, insert the power cord plug into a properly grounded AC receptacle at this When two gray hose sets are in use, the CHECK WATER time.
  • Page 10: Modes Of Operations

    Medi-Therm Modes of Operation / Manual Mode ® 7.0 Modes of Operation the selected SET POINT. A temperature sensor within the machine monitors water temperature, and the machine Read and understand the contents of these Operating heats or cools the water as required to bring it to the Instructions and associated precautions before using the SET POINT temperature.
  • Page 11     Figure 8—Manual Mode Use only GAYMAR probes or equivalent YSI 400 series probes approved for use with medical devices. If in doubt that the  Check the integrity of the skin according correct probe is being used and is operating to department protocol when regulating properly, perform a PROBE CHECK test (p.
  • Page 12: Automatic Mode

    PROBE jack. (p. 11). NOTE: Make sure probe plug is fully seated.  Use only GAYMAR probes or If desired, change the temperature scale by equivalent YSI 400 series probes pressing the °C/°F button. approved for use with medical devices.
  • Page 13 Medi-Therm ® Modes of Operation / Automatic Mode  Adjust the SET POINT display to the prescribed GRADUAL - The patient temperature patient temperature setting by pressing the “∇” or will increase at a rate of 1°C (1.8°F) in “∆” button to decrease or increase the SET POINT. a period of 6 hours (0.17°C/Hr [0.3°F/ Hr]).
  • Page 14: Monitor Mode

    Make sure probe plug is fully seated. incorrect probe is being used, or a Use only GAYMAR probes or equivalent YSI probe has become defective (see Alerts, 400 series probes approved for use with pp.
  • Page 15: Patient Safety

    Medi-Therm ® Patient Safety 8.0 Patient Safety Use the Medi-Therm III Hyper/Hypothermia machine only under the direction of a physician. • A physician’s order is required for use of equipment. Check the integrity of the skin Review the following precautions and procedures prior according to department protocol when to each application: regulating temperature with external devices.
  • Page 16 Medi-Therm Patient Safety ® REFERENCES Gendron, F. G. Unexplained Patient Burns. Chap. 5, • Prevent excessive and/or prolonged tissue p. 87, Quest Publishing Co., 1988. pressure and shearing forces, especially over boney prominences. Scott, Stewart M. Thermal Blanket Injury in the Operating Room.
  • Page 17: Care Of Medi-Therm Iii

    Medi-Therm ® Care of Medi-Therm III 9.0 Care of Medi-Therm III NOTE: • The Medi-Therm III control panel and top surfaces can be cleaned with a soft cloth As with any precision equipment, proper care and lightly dampened with isopropyl alcohol. maintenance will insure proper performance and reliability.
  • Page 18: Probe Check Well

    Medi-Therm Care of Medi-Therm III ® 9.4 Probe Check Well Care 9.6 Quick Disconnects The PROBE CHECK WELL should be cleaned with a small The quick-disconnects joining the connector hose to the tubular brush and detergent, and then wiped with a machine may become difficult to engage.
  • Page 19: Monitor Mode

    Medi-Therm ® Alerts / Troubleshooting / FAQ's 10.0 Alerts / Troubleshooting / FAQ's Confirm that water supply is at proper level. Turn off machine. Close all pinch clamps. Most Medi-Therm III operating problems are minor and Disconnect blanket/body wrap from connector can be corrected by the operator.
  • Page 20 Check that the temperature control is operating by being used. pressing the MANUAL mode button and then adjusting Use only GAYMAR probes or equivalent the SET POINT temperature to at least 2°C (3.6°F) above YSI 400 Series probes approved for use with the indicated water temperature.
  • Page 21: Temperature Fluctuations

    Medi-Therm ® Alerts / Troubleshooting / FAQ's 10.3 Frequently Asked Questions the therapy. It will automatically increase the PATIENT temperature at a specific rate of 0.33ºC/Hour in MODERATE or 0.17ºC/Hour in GRADUAL. Deviations from this could be caused by the following conditions: 10.3.1 Why does the WATER temperature •Patient‑specific factors, including fever, shivering, display continually fluctuate during...
  • Page 22: Alerts/Troubleshooting/Faq's

    *The Emergency Care Research Institute. (1977). Defibrillating on a water mattress. Health Devices For more information, please visit www.gaymar.com...
  • Page 23: Customer Training

    (2) years under the terms and SINGLE PATIENT USE TORSO WRAPS, conditions of the Gaymar warranty in place at the time POLYMER WITH NONWOVEN FABRIC of purchase. The compressor portion of the machine...
  • Page 24: Figure Description Page

    à la Section 10.3.3 (p.19) pour obtenir de plus amples renseignements concernant Medi-Therm et Clik-Tite sont des marques déposées de Gaymar Industries, Inc. la défibrillation des patients. © 2010. Gaymar Industries, Inc. Tous droits réservés. www.gaymar.com...
  • Page 25: Mesures De Sécurité

    L’omission d’aviser Medi-Therm III. Ne tentez pas de réparer les appareils le médecin immédiatement peut entraîner une médicaux Gaymar à moins de posséder ces compétences. blessure grave ou la mort. Cela pourrait causer des dommages à l’appareil ou • Lors d’une rupture de courant, l’appareil Medi-Therm...
  • Page 26: Description

    Veuillez lire et comprendre les précautions de la page 1 et connecteur vers une couverture/enveloppe corporelle suivre les directives d’utilisation avant de tenter d’utiliser le hyper/hypothermique de Gaymar. La couverture/enveloppe système Medi-Therm III. De plus, nous vous recommandons de corporelle complémentaire offre l’interface pour chauffer ou demander la formation en cours d’emploi de la part de votre...
  • Page 27: Caractéristiques

    à l’appareil (pp. Des directives condensées se trouvent 10, 12). Utilisez seulement sur le couvercle de l’ouverture de les sondes Gaymar ou la remplissage d’eau et sur le côté série de sondes équivalentes arrière de la surface inclinée du YSI 400 pour utilisation avec tableau de commande.
  • Page 28: Tableau De Commande

    Medi-Therm Tableau de commande ®     Figure 3—Tableau de commande Medi-Therm III  4.0 Tableau de commande SECTION ALERT (alerte) Le tableau de commande est divisé en sections selon la Les voyants ALERT (alerte) s’allument lorsqu’une opération fonction et l’utilisation.
  • Page 29 Medi-Therm Procédure de démarrage ® taux RAPID (rapide), MODERATE (moyen) ou GRADUAL (graduel) EMOVE FROM USE NOW / MACHINE en appuyant sur le bouton AUTO à nouveau. SHUTDOWN (mettre hors d’usage maintenant/arrêt de l’appareil) indique que l’appareil Medi-Therm III s’est arrêté à...
  • Page 30: Procédure De Démarrage

    L’omission d’ouvrir les pinces empêchera l’eau de s’écouler et donnera lieu à l’alerte CHECK WATER FLOW. Reliez le tuyau connecteur modèle DBK9 de Gaymar à l’appareil Medi-Therm III. Le tuyau mesure trois mètres de longueur. Il possède des raccords (métalliques) à...
  • Page 31: Procédure D'arrêt

    Medi-Therm ® Procédure de démarrage/procédure d’arrêt 5.5 Connexion de l’alimentation/mise en 5.7 Performance de la procédure de marche de l’appareil vérification du débit (lors de l’utilisation de deux ensembles Si l’appareil n’est pas déjà branché, insérez le cordon d’alimentation dans une prise secteur correctement mise à de tuyaux gris) la terre.
  • Page 32: Modes D'opération

    Modes d’opération/mode Manual Medi-Therm ® 7.0 Modes d’opération au point de contrôle SET POINT choisi. Un capteur de température au sein de l’appareil surveille la température de Lisez et comprenez le contenu de ces directives d’utilisation l’eau et l’appareil réchauffe ou refroidit l’eau au besoin pour et précautions connexes avant d’utiliser l’appareil hyper/ obtenir la température SET POINT.
  • Page 33     Figure 8—Mode Manual Utilisez seulement les sondes GAYMAR ou la série de sondes équivalentes YSI 400 approuvées pour être utilisées avec  Vérifiez l’intégrité de la peau conformément au des appareils médicaux. Si vous avez doutes protocole du service lors de la régulation de la...
  • Page 34: Mode Automatic (Automatique)

    REMARQUE : Assurez‑vous que la fiche de la sonde est bien insérée.  Si désiré, modifiez l’échelle de température en Utilisez seulement les sondes GAYMAR appuyant sur le bouton °C/°F. ou la série de sondes équivalentes YSI 400 approuvées pour être utilisées avec des appareils médicaux.
  • Page 35 Medi-Therm Modes d’opération/mode Automatic ®  Réglez l’écran SET POINT à la température de patient MODERATE (MODéRé) - La température du prescrite en appuyant sur le bouton « ∇ » ou « ∆ » patient augmentera à un taux de 1 °C (1,8 °F) pour diminuer ou augmenter le POINT DE CONTRôLE.
  • Page 36: Mode Monitor (Moniteur)

    Cela peut signifier que la sonde Assurez‑vous que la fiche de la sonde est bien insérée. du patient est délogée, qu’une mauvaise Utilisez seulement les sondes GAYMAR ou la série sonde est utilisée ou que la sonde de sondes équivalentes YSI 400 approuvées pour est défectueuse (voir Alertes, pp.
  • Page 37: Sécurité Du Patient

    Medi-Therm ® Sécurité du patient 8.0 Sécurité du patient Utilisez l’appareil hyper/hypothermique Medi-Therm III seulement sous la direction d’un médecin. • Un ordre du médecin est requis pour l’utilisation de cet appareil. Vérifiez l’intégrité de la peau Révisez les précautions et les procédures suivantes avant conformément au protocole du service lors de la chaque application : régulation de la température avec des dispositifs...
  • Page 38 Sécurité du patient Medi-Therm ® RÉFÉRENCES Gendron, F. G. Unexplained Patient Burns. chap. 5, p. 87, • Évitez une pression tissulaire et des forces Quest Publishing Co., 1988. de cisaillement excessives et/ou prolongées, particulièrement sur les protubérances osseuses. Scott, Stewart M. Thermal Blanket Injury in the Operating Room.
  • Page 39: Soin De L'appareil Medi-Therm Iii

    Soin de l’appareil Medi-Therm III Medi-Therm ® 9.0 Soin de l’appareil Medi-Therm III REMARQUE : • Le tableau de commande du Medi-Therm III et les surfaces supérieures peuvent être Comme pour tous les appareils de précision, de bons soins et nettoyées avec un chiffon doux légèrement un bon entretien assureront son rendement et sa fiabilité.
  • Page 40 Entretien de l’appareil Medi-Therm III Medi-Therm ® 9.4 Soin du puits de vérification de la sonde 9.6 Déconnexions rapides Le PUITS DE VÉRIFICATION DE LA SONDE doit être nettoyé avec Les déconnexions rapides joignant le tuyau connecteur à une petite brosse tubulaire et du détergent, puis essuyé avec un l’appareil peuvent devenir difficile à...
  • Page 41: Alertes/Dépannage/Foire Aux Questions

    Medi-Therm Alertes/dépannage/Foire aux questions ® 10.0 Alertes/dépannage Confirmez que l’alimentation en eau se trouve au bon niveau. La plupart des problèmes de fonctionnement du Medi-Therm Éteignez l’appareil. Fermez toutes les pinces. III sont mineurs et peuvent être corrigés par l’opérateur. Vous Débranchez la couverture/enveloppe corporelle du trouverez ci-dessous des détails sur les alertes et le dépannage.
  • Page 42 WARMING. patient peut être défectueuse ou une mauvaise sonde peut être utilisée. 10.2.2 La couverture/enveloppe corporelle Utilisez seulement les sondes GAYMAR ou la série ne se refroidit pas de sondes équivalentes YSI 400 approuvées pour utilisation avec appareils médicaux. Vérifiez que de l’eau circule dans la couverture/enveloppe corporelle.
  • Page 43 Medi-Therm Alertes/dépannage/Foire aux questions ® 10.3 Foire aux questions 10.3.3 Pourquoi mon patient se réchauffe- t-il trop rapidement ou trop lentement en modes AUTO GRADUAL ou AUTO MODERATE ? 10.3.1 Pourquoi l’écran de température WATER fluctue-t-il continuellement pendant L’appareil est conçu pour contrôler la température du l'entretien et le réchauffement en mode PATIENT à...
  • Page 44 *The Emergency Care Research Institute. (1977). Défibrillation sur un matelas d'eau. Appareils de santé Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter www. gaymar.com...
  • Page 45: Formation Du Client

    DHV535 Grande proportionnelle de cinq (5) ans. Communiquez avec le service technique de Gaymar si vous avez des questions au sujet de la ENVELOPPES DE jAMBE POUR UTILISATION PAR garantie ou des réparations. UN SEUL PATIENT EN POLYMÈRE AVEC TISSU NON TISSÉ...
  • Page 46 IEC60601-1. Para obtener más información acerca de la desfibrilación de un paciente, Medi-Therm y Clik-Tite son marcas comerciales registradas de Gaymar Industries, Inc. consulte la sección 10.3.3 (p. 19). © 2010. Gaymar Industries, Inc. Todos los derechos reservados. www.gaymar.com...
  • Page 47: Precauciones De Seguridad

    Therm III. No intente hacer reparaciones al equipo prescrita, notifique inmediatamente al médico a médico Gaymar a menos que posea estas habilidades. cargo. No notificar inmediatamente al médico Pueden producirse daños en la máquina o mal puede tener como consecuencia una lesión...
  • Page 48: Descripción

    Medi-Therm III. Asimismo, le Gaymar. La manta/envoltorio corporal proporciona la interfaz recomendamos solicitar formación sobre el servicio en su para calentar o enfriar al paciente. Una sonda del paciente establecimiento a su representante Gaymar.
  • Page 49: Características

    Las instrucciones condensadas conecta a la máquina (págs. están en la cubierta del orificio 10, 12). Use solamente las de llenado de agua y en el sondas Gaymar o sondas costado que mira a la parte serie YSI 400 equivalentes de atrás de la superficie en aprobadas para uso con pendiente del panel de control aparatos médicos.
  • Page 50: Panel De Control Del Operador

    Medi-Therm Panel de control del operador ®     Figura 3—Panel de control de Medi-Therm III  SECCIÓN ALERTA 4.0 Panel de control del operador El panel de control se divide en secciones según la función y ALERTA Los indicadores de alerta se encienden cuando el uso.
  • Page 51: Procedimiento De Puesta En Marcha

    Medi-Therm Procedimiento de puesta en marcha ® SUSPENDA EL USO AHORA / CORTE MONITORIZACIÓN selecciona el modo DE LA MÁQUINA indica que la Medi-Therm III se monitorización de operación. En el modo ha apagado debido a un desperfecto. Una alarma audible MONITORIZACIÓN, el operador puede monitorizar la acompaña a esta alerta.
  • Page 52: Desconectadores Rápidos

    No abrir los clamps de pellizco impedirá el flujo de agua y Conecte una manguera conectora Gaymar modelo DBK9 disparará la alerta CONTROL FLUJO DE AGUA. a la máquina Medi-Therm III. La manguera tiene diez pies (3,30 m) de largo.
  • Page 53: Procedimiento De Corte

    Procedimiento de puesta en Medi-Therm marcha / Procedimiento de corte ® 5.5 Conecte la alimentación/Encienda la 5.7 Realice el Procedimiento de Control máquina de flujo (cuando usa dos juegos de mangueras Si la máquina todavía no está enchufada, inserte el enchufe del cable eléctrico en una toma de CA debidamente conectada a grises) tierra.
  • Page 54: Modos De Operación

    Medi-Therm Modos de operación / Modo manual ® 7.0 Modos de Operación eleccionado. Un sensor de temperatura dentro de la máquina monitoriza la temperatura del agua y la máquina calienta o Lea y comprenda el contenido de estas Instrucciones de enfría el agua según sea necesario para llevarla a la temperatura operación y las precauciones que las acompañan antes de usar del PUNTO PRECONFIGURADO.
  • Page 55: Modo Manual

        Figura 8—Modo Manual Use solamente las sondas GAYMAR o sondas serie YSI 400 equivalentes aprobadas para uso con aparatos médicos. Si tiene dudas de  Cuando regule la temperatura con dispositivos estar usando la sonda correcta y si la misma está...
  • Page 56: Modo Automático

     NOTA: Asegúrese de que el enchufe de la sonda esté Si lo desea, cambie la escala de temperatura pulsando bien alojado.Use solamente sondas GAYMAR el botón °C/°F. o sondas serie YSI 400 equivalentes aprobadas para uso con aparatos médicos.
  • Page 57 Medi-Therm ® Modos de operación / Modo automático Ajuste la pantalla de PUNTO PRECONFIGURADO a  (107.6°F). Este es el modo más rápido de la posición de temperatura del paciente prescrita calentamiento que la máquina puede ofrecer. pulsando el botón ∇” o “∆” para reducir o aumentar MODERADA - La temperatura del paciente el PUNTO PRECONFIGURADO.
  • Page 58: Modo Monitorización

    Asegúrese de que el enchufe de la sonda esté bien sonda incorrecta o que la sonda es defectuosa colocado.Use solamente sondas GAYMAR o (consulte Alertas, págs. 1718). sondas serie YSI 400 equivalentes aprobadas para uso con aparatos médicos.
  • Page 59: Seguridad Del Paciente

    Medi-Therm ® Seguridad del paciente 8.0 Seguridad del paciente Utilice la máquina Medi-Therm III para hiper/hipotermia solamente bajo dirección de un médico. • Para usar el equipo se requiere la orden de un médico. Cuando regule la temperatura con dispositivos Revise las siguientes precauciones y procedimientos antes de externos, controle la integridad de la piel según el cada aplicación:...
  • Page 60 Medi-Therm Seguridad del paciente ® REFERENCIAS Gendron, F. G. Unexplained Patient Burns. Chap. 5, p. 87, • Impida la presión y fricción excesivas y/o prolongadas Quest Publishing Co., 1988. en tejidos, especialmente sobre prominencias óseas. Scott, Stewart M. Thermal Blanket Injury in the Podrían producirse daños en la piel.
  • Page 61: Cuidado De Medi-Therm Iii

    Medi-Therm ® Cuidado de Medi-Therm III 9.0 Cuidado de Medi-Therm III NOTA: • El panel de control y las superficies superiores de Medi-Therm III pueden limpiarse con Como con cualquier equipo de precisión, el cuidado y un paño suave humedecido con alcohol mantenimiento adecuados asegurará...
  • Page 62: Depósito De Control De La Sonda

    Medi-Therm Cuidado de Medi-Therm III ® paño húmedo y detergente suave. Siempre limpie con un paño seco. 9.4 Cuidado del depósito de control de la 9.6 Desconectadores rápidos sonda Los desconectadores rápidos que unen la manguera conectora El DEPÓSITO DE CONTROL DE LA SONDA debe limpiarse con a la máquina pueden resultar difíciles de acoplar.
  • Page 63: Alertas / Solución De Problemas/Preguntas Frecuentes

    Medi-Therm ® Alertas / Solución de problemas / Preguntas frecuentes 10.0 Alertas / Solución de problemas Confirme que el suministro de agua esté en el nivel correcto. La mayoría de los problemas operativos de Medi-Therm III Apague la máquina. Cierre todos los clamps de pellizco. son menores y pueden ser corregidos por el operador.
  • Page 64 Si no hay circulación, la alerta CONTROLE Use solamente las sondas GAYMAR o sondas FLUJO DE AGUA debe encenderse. Si CONTROLE FLUJO DE serie YSI 400 equivalentes aprobadas para uso con AGUA está...
  • Page 65: Fluctuaciones De Temperatura

    Medi-Therm ® Alertas / Solución de problemas / Preguntas frecuentes 10.3 Preguntas frecuentes 10.3.3 ¿Por qué al paciente le sube o le baja la temperatura demasiado rápido o demasiado lento en los modos AUTO GRAGUAL O AUTO MODERATE? 10.3.1 ¿Por qué la pantalla de temperatura del AGUA fluctúa constantemente durante La máquina está...
  • Page 66 *The Emergency Care Research Institute. (1977). Defibrillating on a water mattress. Health Devices (Desfibrilación sobre un colchón de agua. Dispositivos sanitarios). Para obtener más información, visite www.gaymar.com.
  • Page 67: Mantas/Accesorios

    La parte del compresor de la máquina tiene una PACIENTE, POLÍMERO CON TELA NO TEjIDA garantía proporcional de cinco (5) años. Contacte con el Servicio Técnico Gaymar si tiene preguntas sobre la garantía o DHL540 Una medida sirve para todas las tallas la reparación.
  • Page 68 Medi-Therm ® Gaymar Industries, Inc. 10 Centre Dr. Orchard Park, New York 14127-2295 Phone: 1-800-828-7341 Fax: 1-800-993-7890 www.gaymar.com Medi-Therm is made in the U.S.A. ®...

This manual is also suitable for:

Medi-therm iii

Table of Contents