Download  Print this page

Motorola F5218 Quick Reference Manual

Mw810 mobile workstation.
Hide thumbs

Advertisement

Release 2.0
MW810
MOBILE WORKSTATION
MODEL F5218
QUICK REFERENCE GUIDE
6802988C40-A
@6802988C40@

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Related Manuals for Motorola F5218

   Summary of Contents for Motorola F5218

  • Page 1 Release 2.0 MW810 MOBILE WORKSTATION MODEL F5218 QUICK REFERENCE GUIDE 6802988C40-A @6802988C40@...
  • Page 2 Quick Reference Guide 12.1 Inch Display Features Internal Bluetooth Module & Emergency Button Touchscreen Antenna (optional) Smart Card Compartment (optional) Temperature LED Speaker Workstation Power Button/ Mode LED Function Keys Rotary Knob Label Area USB Port 1 Identification Labels USB Port 2 Display Power Display/CPU Box Signal USB Port 3...
  • Page 3 Mobile Workstation MW810 1. Emergency Button Steady Green: Normal operation, the display is receiving proper Use this illuminated Emergency video signals. button to signal an emergency Steady Yellow: No video signal. event to a dispatcher. Check cable connections between CAUTION the CPU Box and the Display.
  • Page 4 Quick Reference Guide 5. Rotary Knob On-Screen-Display OSD Main Menu OSD Sub Menu Items Brightness Contrast Color Night/Day Exit Menu View Auto Adjust Stretch Exit menu TEST Exit Menu Volume Factory Pattern Reset Generator Exit OSD To adjust brightness The operation of each key is set by the MW810 Manager program, Scroll the Rotary Knob.
  • Page 5 Mobile Workstation MW810 • Enter Hibernation mode (when 12. USB Port 3 enabled) USB 2.0 port for connection of • Mute the display speaker external keyboard. Close rubber • Turn volume up seal when not in use. • Turn volume down 13.
  • Page 6 Quick Reference Guide 8.4 Inch Display Features Workstation Power Button Temperature Touchscreen Indicator Backlight/ Illumination On/Off Key Emergency Button Brightness Level Control Function Keys Volume Level Control Speaker On-Screen-Display (OSD) Button Display Power Cable Connector Identification USB Port 1 Labels Display/CPU Box Signal Cable Receptacle USB Port 2 (Keyboard) 1.
  • Page 7 Mobile Workstation MW810 button to signal an emergency 4. Speaker event to a dispatcher. Built-in speaker for workstation Caution: In order for this feature sound and alerts. to be operational, your system 5. On Screen Display administrator must pre-program a (OSD) Button subscriber software application to listen and act upon this...
  • Page 8 Quick Reference Guide 6. Volume Level Control low brightness level and can not be seen in normal daylight. Tap or press and hold the up/down Steady Yellow: Screen backlight key to set volume level. The last and key illumination are on. volume setting is saved and restored after Windows restart.
  • Page 9 Mobile Workstation MW810 signals are received from CPU 14. Display Power Cable Box. Connector Steady yellow: Workstation is in Power supply inlet from the Sleep mode or no video signals vehicle battery system. are received from the CPU Box. 15. Identification Labels To resume form Sleep mode, press Two Identification labels showing any control button or tap on the...
  • Page 10 Quick Reference Guide CPU Box - Front Features SIM 1 Card Drawer SIM 2 Card Drawer Express Card Slot Express Card/SIM Cards Power LED Compartment Power Button Removable Hard Disk Drive or Solid State Disk 1. Express Card/SIM CAUTION Cards Compartment 3.
  • Page 11 Mobile Workstation MW810 CPU Box - Backpanel Features Video In Serial 1 Serial 2 LAN 2 & 3 USB 2 Port Main Power Switch VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Display 2 USB 3 Ports Display 1 DISPLAY 1 W-WAN W-LAN MAIN W-WAN MAIN...
  • Page 12 Quick Reference Guide Keyboard Special Characters The MW810 has an 85-key Special characters such as “€” are keyboard, illuminated by LED displayed by pressing back-light. simultaneously CTRL + ALT + special character key. Keyboard Illumination Keypad Mode Illumination level A 15-key numeric keypad is To change illumination level of embedded on the typewriter keys.
  • Page 13 Mobile Workstation MW810 Using the Touchpad NOTE The touchpad of keyboard is used as a desktop mouse of the keyboard. Use your finger on the pad to move the pointer on the screen. Tapping the pad with the tip of your finger simulates a left mouse button “click”.
  • Page 14 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © Motorola Solutions, Inc. 2012.
  • Page 15: Table Of Contents

    Guide de référence rapide Caractéristiques de l'écran 12,1pouces Module Bluetooth interne et Bouton d'urgence Écran tactile antenne (en option) Compartiment pour Smart Card (en option) S m a r t C a r d Voyant de température Bouton Haut-parleu d'alimentation/vo yant de mode de la station de travail mobile...
  • Page 16: Bouton D'urgence

    Station de travail mobile MW810 1. Bouton d'urgence 3. Bouton d'alimentation/ voyant de mode de la Utilisez ce bouton d'urgence lumineux pour signaler une station de travail mobile urgence à un dispatcheur. Bouton d'alimentation ATTENTION Permet d'allumer ou d'éteindre la station de travail mobile MW810 (boîtier de l'UC et écran).
  • Page 17: Bouton Rotatif

    Guide de référence rapide 5. Bouton rotatif Réglage de l'écran Éléments du sous-menu de réglage de l'écran Menu principal de réglage de l'écran Luminosité Contraste Couleur Affichage Quitter menu nuit/jour Réglage Étirer Quitter menu automatique TEST Quitter menu Volume Réinitialisa Outil de tion usine mire...
  • Page 18: Port Usb

    Station de travail mobile MW810 9. Écran tactile Par exemple, les touches de Fonction peuvent être L'écran tactile permet à paramétrées pour: l'utilisateur de commander • Fonctionner comme une touche l'ordinateur en touchant l'écran de raccourci clavier standard avec le doigt (même avec des gants) ou un stylet, au lieu d'une •...
  • Page 19 Guide de référence rapide 14. Port USB 2 Port USB 2.0 pour la connexion d'accessoires USB externes. Refermez le volet en caoutchouc si vous ne l'utilisez pas. ATTENTION 15. Étiquettes d'identification Deux étiquettes d'identification précisant le modèle, la révision, le numéro de série, etc.
  • Page 20 Station de travail mobile MW810 Caractéristiques de l'écran 8,4pouces Bouton d'alimentation de la station de travail Voyant de Écran tactile température Bouton de mise sous/hors tension de l'éclairage/ rétro-éclairage Bouton d'urgence Contrôle de la luminosité Touches de Contrôle du Fonction volume Haut-parleur Bouton de réglage...
  • Page 21: Touches De Fonction

    Guide de référence rapide 1. Écran tactile Par exemple, les touches de Fonction peuvent être L'écran tactile permet à paramétrées pour: l'utilisateur de commander • Fonctionner comme une touche l'ordinateur en touchant l'écran de raccourci clavier standard avec le doigt (même avec des •...
  • Page 22 Station de travail mobile MW810 5. Bouton de réglage de 6. Contrôle du volume l'écran Tapez ou maintenez la pression sur la touche haut/bas pour régler Appuyez sur ce bouton pour le volume. Le dernier paramètre accéder au menu de réglage de de volume est enregistré...
  • Page 23 Guide de référence rapide Signification de la couleur du d'alimentation entraîne l'arrêt de bouton: la station de travail. Un "arrêt forcé" peut endommager votre Bleu fixe: Le rétro-éclairage de système d'exploitation ou disque l'écran et l'éclairage des touches dur. sont éteints. Signification de la couleur du Le voyant de mise sous/hors bouton:...
  • Page 24: Étiquettes D'identification

    Station de travail mobile MW810 15. Étiquettes REMARQUE d'identification Deux étiquettes d'identification précisant le modèle, la révision, le numéro de série, etc. 12. Port USB 2 Port USB 2.0 pour la connexion d'un clavier externe. 13. Connecteur du câble signaux de l'UC/écran Connecteur du câble signaux reliant l'écran à...
  • Page 25 Guide de référence rapide Boîtier de l'UC - Fonctionnalités de la face avant Tiroir pour carte SIM 1 Tiroir pour carte SIM 2 Compartiment pour Express Card Compartiment pour cartes Voyant SIM/Express Card d'alimentation Bouton Disque dur amovible ou disque SSD d'alimentation 1.
  • Page 26 Station de travail mobile MW810 Boîtier de l'UC – Fonctionnalités de la face arrière Entrée vidéo Série 1 Série 2 LAN 2 & 3 Port USB 2 Commutateur principal d'alimentation VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Écran 2 Ports USB 3 Écran 1 DISPLAY 1 W-WAN...
  • Page 27 Guide de référence rapide Clavier Caractères spéciaux La station de travail MW810 est Pour afficher des caractères équipée d'un clavier 85 touches, spéciaux tels que ' ', appuyez rétro-éclairé par LED. simultanément sur CTRL + ALT + la touche du caractère spécial. Éclairage du clavier Mode Pavé...
  • Page 28 Station de travail mobile MW810 Utilisation du pavé tactile dans la direction dans laquelle vous voulez déplacer le curseur. Le pavé tactile du clavier a les mêmes fonctions qu'une souris. REMARQUE Faites glisser votre doigt sur le pavé pour déplacer le pointeur à l'écran.
  • Page 29 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo Stylized M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC, et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Motorola Solutions, Inc. 2012.
  • Page 30 Guía de referencia rápida Características de la pantalla de 12,1 pulgadas Módulo y antena Bluetooth Botón de Pantalla táctil internos (opcional) emergencia Compartimiento de tarjeta inteligente (opcional) S m a r t C a r d LED de temperatura Altavoz LED de botón de encendido/mod o de la estación...
  • Page 31: Led De Botón De

    Estación de trabajo móvil MW810 1. Botón de emergencia 3. LED de botón de encendido/modo de la Utilice este botón de emergencia iluminado para señalar una estación de trabajo emergencia a un expedidor. Botón de encendido PRECAUCIÓN Para que esta Para encender y apagar la MW810 característica funcione, el...
  • Page 32 Guía de referencia rápida 5. Botón giratorio Menú principal de Presentación en pantalla Presentación en Elementos de submenús de Presentación en pantalla pantalla Brillo Contraste Color Vista Menú Salir nocturna/ diurna Ajuste automático Ampliar Menú Salir TEST Menú Salir Volumen Reinicialización Generador de de fábrica...
  • Page 33: Puerto Usb

    Estación de trabajo móvil MW810 9. Pantalla táctil • Lanzar cualquier aplicación, como por ejemplo, explorador La pantalla táctil es una superficie web, Bloc de notas o sensible al tacto, que permite Calculadora operar la computadora usando el • Encender y apagar la dedo, incluso con guantes retroiluminación de la pantalla puestos, o un lápiz táctil en lugar...
  • Page 34 Guía de referencia rápida 13. Toma de corriente del cable de señales de la caja de CPU/pantalla Toma de corriente del cable de señales para conectar la pantalla con la caja de CPU. 14. Puerto USB 2 Puerto USB 2.0 para conectar accesorios externos con conexión USB.
  • Page 35 Estación de trabajo móvil MW810 Características de la pantalla de 8,4 pulgadas Botón de encendido de la estación de trabajo Indicador de Pantalla táctil temperatura Tecla de encendido y apagado de retroiluminación o iluminación Botón de emergencia Control de nivel de brillo Teclas de funciones Control de nivel...
  • Page 36: Altavoz

    Guía de referencia rápida 2. Botón de emergencia Por ejemplo, las teclas de funciones se pueden definir para: Utilice este botón luminoso • Funcionar como una tecla de emergencia iluminado para estándar de acceso rápido al señalar una emergencia a un teclado.
  • Page 37 Estación de trabajo móvil MW810 5. Botón de presentación 6. Control de nivel de en pantalla volumen Pulse el botón para entrar en el Toque o pulse y mantenga menú de presentación en pantalla apretada la tecla direccional para y ajuste brillo, contraste, color, definir el nivel de volumen.
  • Page 38 Guía de referencia rápida 10. Botón de encendido encendido de la estación de trabajo y del botón de emergencia. de la estación de trabajo El estado de iluminación del botón El botón de encendido de la indica lo siguiente: estación de trabajo se suele Luz azul fija: La retroiluminación utilizar para encender o apagar la de la pantalla y la iluminación de...
  • Page 39: Etiquetas De Identificación

    Estación de trabajo móvil MW810 11. Puerto USB 1 15. Etiquetas de identificación Puerto USB 2.0 para conectar accesorios externos con conexión Dos etiquetas de identificación USB. que muestran modelo, revisión, número de serie, etc. Para evitar lesiones al NOTA conducir, quitar todo dispositivo no sujetado de los puertos USB de la pantalla.
  • Page 40 Guía de referencia rápida Caja de CPU: características del panel frontal Gaveta de Gaveta de tarjeta tarjeta SIM 1 SIM 2 Ranura para tarjeta Express Compartimiento de tarjetas LED de SIM y tarjeta Express encendido Botón de Disco duro o disco de estado sólido extraíble encendido 1.
  • Page 41 Estación de trabajo móvil MW810 PRECAUCIÓN No quitar la unidad de disco duro o el disco de estado sólido al estar conectada la corriente. 3. Botón de encendido de la estación de trabajo El botón de encendido de la caja de CPU enciende y apaga la MW810 (caja de CPU y pantalla).
  • Page 42 Guía de referencia rápida Caja de CPU: características del panel posterior Entrada de video En serie 1 En serie 2 LAN 2 y 3 Puerto USB 2 Interruptor automático de corriente VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Pantalla 2 Puerto USB 3 Pantalla 1 DISPLAY 1 W-WAN...
  • Page 43 Estación de trabajo móvil MW810 Teclado flecha direccional de arriba o abajo. La MW810 tiene un teclado de 85 teclas, iluminado por retroiluminación LED. Iluminación del teclado Caracteres especiales Nivel de iluminación Para cambiar el nivel de Para ver los caracteres especiales, iluminación de la como por ejemplo "€", pulsar retroiluminación del teclado, pulse...
  • Page 44 Guía de referencia rápida Utilización del teclado Para utilizar el panel táctil: numérico • Coloque el dedo en el panel y muévalo en el sentido en el que El panel táctil del teclado se desea que se mueva el cursor. utiliza como un ratón del teclado.
  • Page 45 Información de Si está en América del Norte y necesita más asistencia técnica, puede llamar al Motorola Solutions System Support Center (SSC) en el 1-800 221-7144 y elegir las opciones de asistencia técnica de productos de datos. Para clientes en Europa, Oriente Medio y África, llamar a +420 533 336 123.
  • Page 46 Kurzbedienungsanleitung Funktionen des 12,1-Zoll-Displays Internes Bluetooth-Modul und Notruftaste Touchscreen Antenne (optional) Smart Card-Fach (optional) S m a r t C a r d Temperatur-LED Lautsprecher Ein/Aus-Schalter/ Modus-LED der Arbeitsstation Funktionstasten Drehknopf Label-Bereich USB-Port 1 Identifikations label USB-Port 2 Display-Stromkabel- Anschluss für Dis- USB-Port 3 stecker play-/CPU-Box-...
  • Page 47: Notruftaste

    2Mobile Arbeitsstation MW810 1. Notruftaste Modus-LED Die Modus-LED befindet sich im Mit der beleuchteten Notruftaste Ein/Aus-Schalter. können Sie einem Dispatcher ein Notfall-Ereignis signalisieren. Kontinuierlich Grün: Normalbetrieb, das Display Damit diese Funktion ORSICHT empfängt gültige Videosignale. verwendet werden kann, muss Ihr Kontinuierlich Gelb: Kein Systemadministrator eine Videosignal.
  • Page 48 Kurzbedienungsanleitung 5. Drehknopf On-Screen-Display OSD-Hauptmenü OSD-Untermenüelemente Helligkeit Kontrast Farbe Nacht/ Menü Tag-Anzeige beenden Auto-Adjust Strecken Menü beenden TEST Menü Lautstärke Werkseinstellungen Muster- beenden Generator OSD beenden Einstellen der Helligkeit Bei einer NMERKUNG benutzerdefinierten Drehen Sie den Drehknopf. Konfiguration Ihres Aufruf des OSD Displays stehen manche Menüpunkte Drücken Sie den Drehknopf, um...
  • Page 49: Usb-port

    4Mobile Arbeitsstation MW810 9. Touchscreen Die Funktionstasten können z. B. auf folgende Funktionen Der Touchscreen ist eine eingestellt werden: berührungsempfindliche • Betrieb als Oberfläche, die Ihnen den Betrieb Standardtastatur-Hotkey des Computers mithilfe Ihres Fingers (auch mit Handschuhen) • Start von Anwendungen (z. B. oder einem Stylus statt einer Webbrowser, Notepad oder Maus erlaubt.
  • Page 50 Kurzbedienungsanleitung 13. Anschluss für Display-/CPU-Box-Signal kabel Signalkabelanschluss zum Anschluss des Displays an die CPU-Box. 14. USB-Port 2 USB 2.0-Port zum Anschluss externer USB-Geräte. Schließen Sie die Gummidichtung, wenn Sie den Port nicht benötigen. Entfernen Sie ORSICHT ungesicherte USB-Geräte von den USB-Ports des Displays, um Verletzungen während des Betriebs zu...
  • Page 51 6Mobile Arbeitsstation MW810 Funktionen des 8,4-Zoll-Displays Ein/Aus-Schalter der Arbeitsstation Temperaturanzeige Touchscreen Ein/Aus-Taste für Hinter- grundbeleuchtung Notruftaste Regelung der Helligkeitstufe Funktionstasten Regelung der Lautstärke Lautsprecher On-Screen-Display (OSD)-Knopf Dis- play-Stromk abelstecker Identifikations- USB-Port 1 label Anschluss für Display-/CPU-Box-Signalkabel USB-Port 2 (Tastatur) 1. Touchscreen Fingers (auch mit Handschuhen) oder einem Stylus statt einer Der Touchscreen ist eine...
  • Page 52: Funktionstasten

    Kurzbedienungsanleitung 2. Notruftaste • Wechsel in den Standby-Modus • Einstellen des Displays auf Mit der beleuchteten Notruftaste Blackout-Modus können Sie einem Dispatcher ein • Wechsel in den Ruhemodus Notfall-Ereignis signalisieren. (wenn aktiviert) Vorsicht:Damit diese Funktion • Stummschalten des verwendet werden kann, muss Ihr Display-Lautsprechers Systemadministrator eine •...
  • Page 53 8Mobile Arbeitsstation MW810 5. On-Screen-Display 6. Regelung der (OSD)-Knopf Lautstärke Drücken Sie den OSD-Knopf, um Tippen Sie auf die das OSD-Menü aufzurufen und die Nach-oben/Nach-unten-Taste, Helligkeit, den Kontrast, die Farbe, oder halten Sie sie gedrückt, um die Lautstärke und andere die Lautstärke einzustellen.
  • Page 54 Kurzbedienungsanleitung 8. Ein/Aus-Schalter für Kontinuierlich Rot: Die Display-Temperatur ist extrem Hintergrundbeleuchtung hoch oder niedrig Mit dem Ein/Aus-Schalter für die Aus: Normalbetrieb. Hintergrundbeleuchtung wird die Beleuchtung des 10. Ein/Aus-Schalter der Bildschirmhintergrundes und der Arbeitsstation Steuertasten ein- und Der Ein/Aus-Schalter wird im ausgeschaltet.
  • Page 55: Identifikationslabel

    10Mobile Arbeitsstation MW810 13. Anschluss für Kontinuierlich Gelb: Arbeitsstation ist im Display-/CPU-Box-Signal Standby-Modus, oder es werden kabel keine Videosignale von der Signalkabelanschluss zum CPU-Box empfangen. Anschluss des Displays an die Wenn Sie den Standby-Modus CPU-Box. beenden möchten, drücken Sie Display-Stromkabelstecker eine beliebige Steuertaste, tippen Netzteileingang vom Sie auf den Touchscreen, oder...
  • Page 56 Kurzbedienungsanleitung CPU-Box – Funktionen auf der Vorderseite SIM-Karten-Fach 1 SIM-Karten-Fach 2 Expresskarten- Steckplatz Expresskarten-/ Strom-LED SIM-Karten-Fach Ein/Aus- Entnehmbares Festplattenlaufwerk oder Solid State Drive Schalter 1. Expresskarten-/ HDD und SSD von NMERKUNG CPU-Boxen älterer SIM-Karten-Fach Versionen sind nicht Das Fach enthält einen durch Platten aus R2.0 ersetzbar.
  • Page 57 12Mobile Arbeitsstation MW810 3. Ein/Aus-Schalter der Arbeitsstation Mit dem Ein/Aus-Schalter der CPU-Box wird die MW810 (CPU-Box und Display) ein- und ausgeschaltet. Der Betrieb des Schalters hängt von den Benutzervoreinstellungen ab. Prüfen Sie vor dem Einschalten der CPU, ob der Hauptstromschalter auf der Rückplatte der CPU-Box sich in der Position Ein befindet.
  • Page 58 Kurzbedienungsanleitung CPU-Box – Funktionen auf der Rückplatte Video Ein Seriell 1 Seriell 2 LAN 2 & 3 USB 2-Port Hauptstrom- schalter VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Display 2 USB 3-Ports Display 1 DISPLAY 1 W-WAN W-LAN MAIN W-WAN MAIN Mikro Ein WLAN WWAN 1 LAN 1...
  • Page 59 14Mobile Arbeitsstation MW810 Tastatur Nach-oben-oder die Nach-unten-Taste. Die MW810 verfügt über eine durch LED rückbeleuchtete Tastatur mit 85 Tasten. Tastaturbeleuchtung Sonderzeichen Beleuchtungsstufe Wenn Sie die Sonderzeichen wie "€" werden Beleuchtungsstufe der Tastatur angezeigt, indem Sie gleichzeitig ändern möchten, drücken Sie die STRG+ALT+ eine Taste "Fn", und tippen Sie auf die Sonderzeichentaste drücken.
  • Page 60 Kurzbedienungsanleitung Arbeit mit dem Touchpad Richtung, in die Sie den Cursor bewegen möchten. Das Touchpad der Tastatur wird als Desktop-Maus verwendet. Bewegen Sie Ihren NMERKUNG Bewegen Sie den Zeiger auf dem Finger langsam über das Touchpad, damit Bildschirm über Ihren Finger auf sich der Cursor dem Pad.
  • Page 61 Support-Informatione Wenn Sie sich in Nordamerika befinden und weiteren technischen Support benötigen, können Sie sich unter 1-800 221-7144 telefonisch an das Motorola Solutions System Support Center (SSC) wenden und die Option "Technical Support on Data products" wählen. In Europa, dem Mittleren Osten und Afrika wählen Sie bitte +420 533 336 123.
  • Page 62 Guia de Referência Rápida Recursos de Tela de 12.1 Polegadas Tela sensível Botão de Antena e Módulo Bluetooth ao toque Emergência Interno (opcional) Compartimento de Cartão Smart (opcional) S m a r t C a r d Temperatura LED Alto-falante Botão de Alimentação da Estação de...
  • Page 63 Estação de Trabalho Móvel MW810 1. Botão de Emergência Modo LED O Modo LED está dentro do botão Utilize este botão de Emergência de Alimentação. iluminado para sinalizar um caso de emergência a um distribuidor. Verde Contínuo: Operação Normal, a tela está recebendo ATENÇÃO Para que esse recurso sinais de vídeo apropriados.
  • Page 64 Guia de Referência Rápida 5. Botão Rotativo Tela de Visualização Menu Principal OSD Sub Itens do Menu OSD Brilho Contraste Visualização Sair do Noite/Dia Menu Ajuste Extensão Sair do menu Automático TEST Sair do Volume Redefinição Gerador Menu de Fábrica Padrão Sair do OSD Para ajustar o brilho...
  • Page 65 Estação de Trabalho Móvel MW810 12. Entrada USB 3 • Entrar no modo de Hibernação (quando ativado) Entrada USB 2.0 para conexão de • Silenciar o alto-falante da tela teclado externo. Feche a vedação • Aumentar o volume de borracha quando não estiver •...
  • Page 66 Guia de Referência Rápida Recursos de Tela de 8,4 Polegadas Botão de Alimentação da Estação de Trabalho Tela sensível Indicador de ao toque Temperatura Tecla de Liga/Desliga da Luz de fundo/Iluminação Botão de Emergência Controle do Nível de Brilho Teclas de Função Controle do Nível de Volume Alto-falante...
  • Page 67 Estação de Trabalho Móvel MW810 4. Alto-falante Atenção: Para que esse recurso esteja operacional, seu Alto-falante embutido para som e administrador de sistema deve pré alertas da estação de trabalho. programar um aplicativo de 5. Botão (OSD) da Tela de software do assinante para ouvir e agir de acordo com este sinal de Visualização...
  • Page 68 Guia de Referência Rápida 6. Controle do Nível de O status de iluminação do botão indica o seguinte: Volume Azul contínuo: A luz de fundo da Toque ou pressione e segure a tela e a iluminação da tecla estão tecla aumentar/diminuir para desligadas.
  • Page 69 Estação de Trabalho Móvel MW810 Se configurado para OBSERVÇÃO Para evitar danos durante a condução, “desligamento forçado", segurar o remova os dispositivos botão Alimentação por mais de USB inseguros das seis segundos causará o entradas USB da tela. desligamento da estação de Para conexão segura trabalho.
  • Page 70 Guia de Referência Rápida Recursos de Frente – Caixa da CPU Gaveta de Gaveta de Cartão 1 SIM Cartão 2 SIM Abertura para Cartão Expresso Compartimento de Cartões SIM/Cartão Expresso Alimentação LED Botão de Unidade de disco rígido removível Alimentação ou Disco de Estado Sólido 1.
  • Page 71 Estação de Trabalho Móvel MW810 Antes de ligar a CPU, certifique-se que o Interruptor de Alimentação Principal no painel traseiro da Caixa da CPU está na posição Ligada. 4. Alimentação LED Verde – Ligar Laranja – Modo de suspensão ou modo de administração remota...
  • Page 72 Guia de Referência Rápida Recursos do Painel Traseiro - Caixa da CPU Entrada de Vídeo Série 1 Série 2 LAN 2 e 3 Entrada USB 2 Interruptor de Alimentação VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Tela 2 Entradas USB 3 Tela 1 DISPLAY 1 W-WAN W-LAN...
  • Page 73 Estação de Trabalho Móvel MW810 Teclado teclas de seta para direita ou esquerda. O MW810 tem um teclado de 85 teclas, iluminadas pela luz de fundo de LED. Iluminação do Teclado Caracteres Especiais Nível de iluminação Para alterar o nível de Caracteres especiais como “€”...
  • Page 74 Guia de Referência Rápida Utilizando o Touchpad • Coloque o seu dedo no pad e mova o seu dedo na direção que O touchpad do teclado é utilizado você quer que o cursor se mova. como um mouse da área de trabalho do teclado.
  • Page 75 Informações de Se você estiver na América do Norte e necessitar de suporte técnico, você pode ligar para a Central de Suporte ao Sistema de Soluções Motorola (SSC) em 1-800 221-7144 e escolha as opções para Suporte Técnico em produtos de Dados.
  • Page 76 Mobilní pracovní stanice MW810 1. Nouzové tlaþítko Trvale zelená: B åQê SURYR] displej p ijímá standardní video Pomocí tohoto osv tleného signály. nouzového tla ítka m åHWH R]QiPLW 7UYDOH åOXWi Bez video signálu. nouzovou událost dispe erovi. Zkontrolujte, zda jsou šasi UPOZORNENÍ...
  • Page 77 Struþná referenþní p íruþka 5. Otoþné koleþko =REUD]RYiQt LQIRUPDFt QD REUD]RYFH 26' Hlavní nabídka OSD 3RORåN\ GtOþích nabídek OSD Kontrast Barva No ní/denní Ukon it zobrazení nabídku Automatické Rozší it Ukon it nabídku p izp sobení TEST Ukon it Hlasitost Obnovení...
  • Page 78 Mobilní pracovní stanice MW810 12. Port USB 3 ‡ 9\SQXWt]DSQXWt SRGVYtFHQt displeje Port USB 2.0 pro p ipojení externí ‡ 9VWXS GR UHåLPX VSiQNX NOiYHVQLFH 3RNXG MHM QHSRXåtYiWH ‡ 1DVWDYHQt UHåLPX vypnutí displeje ut sn te jej gumovou záklopkou. ‡ 9VWXS GR UHåLPX KLEHUQDFH 13.
  • Page 79 Struþná referenþní p íruþka Funkce 8,4palcového displeje Tla ítko napájení pracovní stanice Dotyková Kontrolka obrazovka teploty Klávesa zapnutí/vypnutí podsvícení/ osv tlení Nouzové tla ítko Ovládání úrovn jasu Funk ní klávesy Ovládání úrovn hlasitosti Reproduktor Tla ítko zobrazování informací na obrazovce (OSD) Konektor napájení...
  • Page 80 Mobilní pracovní stanice MW810 2. Nouzové tlaþítko 4. Reproduktor Vestav ný reproduktor pro zvuk Pomocí tohoto osv tleného a upozorn ní pracovní stanice. nouzového tla ítka m åHWH R]QiPLW nouzovou událost dispe erovi. 5. Tlaþítko zobrazování Upozorn ní: Váš správce systému LQIRUPDFt QD REUD]RYFH uvede tuto funkci do provozu, pokud naprogramuje p íslušnou...
  • Page 81 Struþná referenþní p íruþka 6. Ovládání úrovn Modrá kontrolka zapnutí/vypnutí podsvícení/osv tlení nemusí svítit hlasitosti p i nízkém nastavení jasu a nemusí Klepnutím nebo stisknutím být viditelná p i b åQpP GHQQtP D SRGUåHQtP NOiYHV\ QDKRUXGRO sv tle. nastavíte úrove hlasitosti. Poslední Trvale åOXWi: Podsvícení...
  • Page 82 Mobilní pracovní stanice MW810 14. Konektor napájení 7UYDOH åOXWi: Pracovní stanice je Y UHåLPX VSiQNX QHER QHQt ]H ãDVL displeje s procesorem p ijímán video signál. Vstupní zdí ka napájení z baterie Chcete-li ukon LW UHåLP VSiQNX vozidla. stiskn te kterékoli tla ítko ovládání, klepn te na dotykovou obrazovku 15.
  • Page 83 Struþná referenþní p íruþka âDVL V SURFHVRUHP ± IXQNFH S edního panelu Zásuvka karty SIM 1 Zásuvka karty SIM 2 Slot karty Express Card Pozice karty Express Card / karet SIM Kontrolka napájení Tla ítko Vym nitelný pevný disk nebo disk SSD napájení...
  • Page 84 Mobilní pracovní stanice MW810 âDVL V SURFHVRUHP ± IXQNFH ]DGQtKR SDQHOX Vstup videa Sériový port 1 Sériový port 2 Sít LAN 2 a 3 Port USB 2 Hlavní vypínaþ VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Displej 2 Porty USB 3 Displej 1 DISPLAY 1 W-WAN W-LAN...
  • Page 85 Struþná referenþní p íruþka Klávesnice Speciální znaky Model MW810 má klávesnici s 85 Speciální znaky jako je nap íklad „€“ klávesami podsv tlenou diodami jsou zobrazeny sou asným LED. stisknutím kláves CTRL + ALT + klávesy speciálního znaku. Osv tlení klávesnice 5HåLP QXPHULFNp Úrove osv tlení...
  • Page 86 Mobilní pracovní stanice MW810 3RXåLWt GRW\NRYp &KFHWHOL SRXåtW GRW\NRYRX SRGORåNX SRGORåN\ ‡ 8PtVW WH SUVW QD SRGORåNX 'RW\NRYi SRGORåND NOiYHVQLFH MH a pohybujte jím ve sm ru, kam SRXåtYiQD SRGREQ jako myš chcete p esunout kurzor. stolního po íta e. Pohybem prstu po POZNÁMKA Pohybujte prstem po SRGORåFH P åHWH SRK\ERYDW...
  • Page 87 1301 E. Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196 U.S.A. http://www.motorolasolutions.com MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS a stylizované logo M jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spole nosti Motorola Trademark Holdings, LLC a jsou SRXåLW\ QD ]iNODG licence. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem p íslušných vlastník .
  • Page 88  ± Bluetooth S m a r t C a r d USB- USB- USB-...
  • Page 89 TEST MW810 Manager, MW810.
  • Page 90 MW810 ‡ ‡ 10. USB- USB 2.0 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ 12. USB- ‡ USB 2.0 ‡...
  • Page 91 14. USB- USB 2.0 USB- USB- USB- USB- (FKN8800A).
  • Page 92 MW810 8,4- USB- USB-...
  • Page 93 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ExtraKey, MW810.
  • Page 94 MW810 (" "), Windows. (" ") (" "),...
  • Page 95 11. USB- USB 2.0 USB- " USB- ", USB- USB- " " (FKN8800A).
  • Page 96 MW810 12. USB- USB 2.0...
  • Page 97 — SIM- SIM- Express Card Express Card/SIM- Express Card/SIM- Express Card SIM- . SIM 1 SIM 2 MW810 ( W-WAN. (HDD) (SSD) — HDD SSD — R2.0. —...
  • Page 98 MW810 — USB- VIDEO COM 4 DISPLAY 2 USB- DISPLAY 1 W-WAN W-LAN MAIN W-WAN MAIN WLAN WWAN 1 COMM ( VIDEO ( R2.X DISPLAY 2 ALPR ALPR DISPLAY 1 W-WAN W-LAN MAIN W-WAN MAIN ALPR, R2.X DISPLAY 1 W-WAN W-LAN MAIN W-WAN...
  • Page 99 MW810 , " ", CTRL + ALT " " " ". NUM LOCK. " " " ".
  • Page 100 MW810 ‡ — (" "). " ". — Windows. ‡ ‡ & ‡ ‡ ‡...
  • Page 101 Solutions (SSC) 1-800 221-7144 : +420 533 336 123. MW810 Motorola Solutions. MW810 http://www.motorola.com/MW810 MW810 www.motorola.com/enterprisemobility/manuals Motorola Solutions, Inc. 1301 E. Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196 U.S.A. http://www.motorolasolutions.com MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS Motorola Trademark Holdings 6802988C40 A — 2012 .
  • Page 102 HÕzlÕ Referans KÕlavuzu 12,1 ønç Ekran Özellikleri Dokunmatik Dahili Bluetooth Modülü ve Acil Durum Dü mesi ekran Anten (opsiyonel) AkÕllÕ Kart Bölmesi (opsiyonel) S m a r t C a r d SÕcaklÕk LED'i Hoparlör stasyonu Açma/Kapama Dü mesi/Mod LED'i Fonksiyon Döner Dü...
  • Page 103 Mobil øú østasyonu MW810 Mod LED'i  $FLO 'XUXP '÷PHVL Bir acil durumu, görevliye bildirmek Mod LED'i Açma/Kapama için bu Õ ÕklÕ Acil durum dü mesini dü mesinin içinde bulunur. kullanÕn. Sabit Yeúil: Normal çalÕ ma, ekran uygun video sinyallerini alÕr. DIKKAT Bu özelli in kullanÕlÕr olmasÕ...
  • Page 104 HÕzlÕ Referans KÕlavuzu  '|QHU '÷PH (NUDQ *|UQP 26' 26' $QD 0HQ 26' $OW 0HQ g÷eleri ParlaklÕk Kar ÕtlÕk Renk Gece/Gündüz Menüden Görünümü ÇÕkÕ Otomatik Uzat Menüden Ayarla çÕkÕ TEST Menüden Fabrika ablon ÇÕkÕ AyarlarÕ Üreteci OSD'den çÕkÕ ParlaklÕ÷Õ D\DUODPDN LoLQ MW810 ile birlikte gelen MW810 Yönetici programÕyla ayarlanÕr.
  • Page 105 Mobil øú østasyonu MW810 7. Hoparlör 13. Ekran/øúOHPFL .XWXVX istasyonu sesi ve uyarÕlarÕ için Sinyal Kablosu Giriúi tümle ik hoparlör. lemci kutusunu Ekrana ba lamak için sinyal kablosu giri i. 8. AkÕllÕ .DUW %|OPHVL Çevresi kapatÕlmÕ AkÕllÕ Kart 14. USB Ba÷lantÕ NoktasÕ 2 Bölmesi.
  • Page 106 HÕzlÕ Referans KÕlavuzu 8,4 ønç Ekran Özellikleri stasyonu Açma/Kapama Dü mesi Dokunmatik SÕcaklÕk ekran Göstergesi Arka I Õk/AydÕnlatma Açma/Kapama Acil Durum Tu u Dü mesi ParlaklÕk Seviyesi Kontrolü Fonksiyon Tu larÕ Ses Seviyesi Kontrolü Hoparlör Ekran Görünümü (OSD) Dü mesi Ekran Güç...
  • Page 107 Mobil øú østasyonu MW810 Dikkat: Bu özelli in kullanÕlÕr olmasÕ  (NUDQ *|UQP 26' için, sistem yöneticinizin bu acil '÷PHVL durum sinyalini dinleyecek ve sinyal OSD menüsüne ula arak parlaklÕk, geldi inde gerekli i lemleri yapacak kar ÕtlÕk, renk, ses ve ekranÕn di er bir sürdürümcü...
  • Page 108 HÕzlÕ Referans KÕlavuzu  6HV 6HYL\HVL .RQWURO Sabit SarÕ: Ekran arka lambasÕ ve Õ Õk aydÕnlatmasÕ açÕk. Ses seviyesini ayarlamak için yukarÕ/a a Õ tu una basÕn veya 9. SÕcaklÕk Göstergesi basÕlÕ tutun. Son ses ayarÕ kaydedilir SÕcaklÕk göstergesi EkranÕn sÕcaklÕk ve Windows ba ladÕ...
  • Page 109 Mobil øú østasyonu MW810 Uyku modundan çÕkmak için,  hUQ .LPOL÷i Etiketleri klavyeye, dokunmatik fareye, Model, revizyon ve seri numaralarÕnÕ dokunmatik ekrana dokunun veya gösteren iki adet cihaz kimli i herhangi bir kontrol dü mesine tanÕmlama etiketi. basÕn. 11. USB Ba÷lantÕ NoktasÕ 1 Harici USB aksesuarlarÕnÕn ba lantÕsÕ...
  • Page 110 HÕzlÕ Referans KÕlavuzu øúOHPFL .XWXVX ± gQ 3DQHO g]HOOLNOHUL SIM 1 Kart YuvasÕ SIM 2 Kart YuvasÕ Express Kart Slotu Ekspres Kart/SIM Kart Güç LED'i Bölmesi Açma/Kapama Dü mesi Ta Õnabilir Sabit Sürücü veya Solid State Disk 1. Ekspres Kart/SIM Kart DIKKAT Cihaz elektri e ba lÕyken HDD ve SSD'leri...
  • Page 111 Mobil øú østasyonu MW810 øúOHPFL .XWXVX ± $UND 3DQHO g]HOOLNOHUL Video Giriúi Seri Ba÷lantÕ 1 Seri Ba÷lantÕ 2 LAN 2 ve 3 USB 2 Ba÷lantÕ noktasÕ Ana Güç Dü÷mesi VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Ekran 2 USB 3 Ba÷lantÕ noktalarÕ Ekran 1 DISPLAY 1 W-WAN...
  • Page 112 HÕzlÕ Referans KÕlavuzu Klavye Tuú TakÕPÕ Modu MW810 85 tu lu bir klavyeye Cihaz klavyesinde 15 tu lu bir sahiptir, arka Õ Õk LED'i ile sayÕsal tu takÕmÕ da mevcuttur. aydÕnlatÕlÕr. SayÕsal tu takÕmÕ NUM LOCK özelli i açÕk oldu unda etkindir. Klavye AydÕQODWPDVÕ...
  • Page 113 Mobil øú østasyonu MW810 'RNXQPDWLN )DUHQLQ Ýmlecin ekran üzerinde uygun þekilde hareket etmesi KullanÕPÕ için parmaðýnýzý dokunmatik Klavyenin dokunmatik faresi bir fare üzerinde orta hýzda masaüstü fare gibi kullanÕlabilir. hareket ettirin. mleci ekranda hareket ettirmek için Dokunmatik farenin çalýþma parma ÕnÕzÕ dokunmatik yüzeyde hýzýný...
  • Page 114 1301 E. Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196 ABD http://www.motorolasolutions.com MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, ve geleneksel M logosu ticari markalardÕr veya Motorola Trademark Holdings ile LLC'nin tescilli ticari markalarÕdÕr ve lisans altÕnda kullanÕlÕrlar. Tüm di er ticari markalar ilgili sahiplerinin malÕdÕr. © Motorola Solutions, Inc. 2012.
  • Page 115 Skrócony przewodnik Wy wietlacz o przek tnej 12,1 cala — funkcje i cechy Wewn trzny modu Bluetooth i Przycisk sytuacji Ekran dotykowy antena (opcjonalny) alarmowej Gniazdo karty inteligentnej (opcjonalnej) S m a r t C a r d Dioda LED temperatury G o nik Przycisk...
  • Page 116 Przeno na stacja robocza MW810 1. Przycisk sytuacji wieci stale na zielono: oznacza prawid owe dzia anie; wy wietlacz DODUPRZHM odbiera poprawny sygna wideo. Tego pod wietlanego przycisku wieci stale na óáto: brak sygna u nale y u y w celu powiadomienia wideo.
  • Page 117 Skrócony przewodnik 5. Pokr táo 0HQX 26' NRPXQLNDW\ Z\ ZLHWODQH QD HNUDQLH Menu gáówne OSD 2SFMH PHQX SRGU] dnego OSD Jasno Kontrast Kolor Widok Zamkni cie dzie /noc menu Automatyczna Rozci gni cie Zamkni cie regulacja menu TEST Przywrócenie Zamkni cie G o no Generator ustawie...
  • Page 118 Przeno na stacja robocza MW810 ‡ 8UXFKRPLHQLH WU\EX KLEHUQDFML 12. Port USB 3 (gdy jest on aktywny) Port USB 2.0 do pod czenia ‡ :\FLV]HQLH J o nika wy wietlacza zewn trznego urz dzenia. Gdy port ‡ =ZL kszenie g o no ci nie jest u ywany, nale y zamkn uszczelk gumow .
  • Page 119 Skrócony przewodnik Wy wietlacz o przek tnej 8,4 cala — funkcje i cechy Przycisk zasilania stacji roboczej Wska nik Ekran temperatury dotykowy Klawisz w czenia/wy cze nia pod wietlenia Przycisk sytuacji alarmowej Regulacja poziomu jasno ci Klawisze funkcyjne Regulacja poziomu g o no ci G o nik Przycisk komunikatów...
  • Page 120 Przeno na stacja robocza MW810 w celu powiadomienia dyspozytora 4. Gáo nik o sytuacji alarmowej. Wbudowany g o nik stacji roboczej Przestroga: Aby ta funkcja dzia a a, umo liwia odtwarzanie d wi ków i administrator systemu musi powiadomie . wst pnie zaprogramowa aplikacj  3U]\FLVN NRPXQLNDWyZ QD programu abonenckiego, która...
  • Page 121 Skrócony przewodnik  5HJXODFMD SR]LRPX Niebieski wska nik w czenia/wy czenia pod wietlenia gáo no ci mo e si nie wieci przy niskim Dotknij lub naci nij i przytrzymaj poziomie jasno ci i by niewidoczny klawisz w gór /w dó , aby ustawi w normalnym wietle dziennym.
  • Page 122 Przeno na stacja robocza MW810 Stan pod wietlenia przycisku jest 13. Gniazdo przewodu wskazywany w nast puj cy sposób: sygnaáowego jednostki wieci stale na zielono: stacja gáównej/wy wietlacza robocza jest w czona, zasilanie jest Gniazdo przewodu sygna owego do prawid owe i sygna wideo jest pod czenia wy wietlacza do odbierany z jednostki g ównej.
  • Page 123 Skrócony przewodnik Jednostka gáówna — panel przedni Gniazdo karty SIM 1 Gniazdo karty SIM 2 Gniazdo karty Express Gniazda kart Express Dioda LED Card/SIM Przycisk Wymienny dysk twardy lub dysk SSD  .RPRUD NDUW ([SUHVV Nie wolno wyjmowa dysku PRZESTROGA HDD lub SSD przy w czonym Card/SIM zasilaniu jednostki.
  • Page 124 Przeno na stacja robocza MW810 Jednostka gáówna — panel tylny Wej cie wideo Port szeregowy 1 Port szeregowy 2 Sieü LAN 2 i 3 Port USB 2 Gáówny wyá cznik zasilania VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Wy wietlacz 2 Porty USB 3 Wy wietlacz 1 DISPLAY 1 W-WAN...
  • Page 125 Skrócony przewodnik Klawiatura Znaki specjalne Urz dzenie MW810 jest Znaki specjalne, jak np. „€”, mo na wyposa one w klawiatur o 85 wy wietli po jednoczesnym klawiszach z pod wietleniem naci ni ciu klawisza CTRL + ALT + diodowym LED. klawisza znaku specjalnego.
  • Page 126 Przeno na stacja robocza MW810 Korzystanie z páytki Korzystanie z pytki dotykowej: dotykowej ‡ 8PLH palec na p ytce i przesuwaj nim w kierunku, w P ytka dotykowa klawiatury jest którym chcesz przesun kursor u ywana jako mysz komputerowa. na ekranie. Dotknij p ytki palcem, aby przesuwa wska nik myszy po Przesuwaj palec na p ytce dotykowej...
  • Page 127 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz logo Stylized M s znakami towarowymi lub zastrze onymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i s wykorzystywane na mocy licencji. Wszystkie inne znaki towarowe s w asno ci ich prawowitych w a cicieli.
  • Page 128 *XLGD GL ULIHULPHQWR UDSLGR Caratteristiche dello schermo da 12,1 pollici Modulo e antenna interni Pulsante di emergenza Touchscreen Bluetooth (opzionali) Vano smart card (opzionale) S m a r t C a r d LED temperatura Altoparlante LED pulsante alimentazione/ modalità workstation Tasti funzione Manopola rotante Area etichetta...
  • Page 129 :RUNVWDWLRQ PRELOH 0: 1. Pulsante di emergenza 3. LED pulsante alimentazione/modalità Utilizzare questo pulsante di emergenza illuminato per workstation segnalare un evento di emergenza Pulsante di alimentazione a un responsabile dell'assistenza. Attiva/disattiva l'alimentazione ATTENZIONE MW810 (scatola CPU e schermo). LED modalità Il LED modalità...
  • Page 130 *XLGD GL ULIHULPHQWR UDSLGR 5. Manopola rotante Display Menu principale OSD Voci sottomenu OSD Luminosità Contrasto Colore Vista Menu uscita notte/giorno Regolazione Allunga Menu uscita automatica TEST Menu uscita Volume Ripristino Generatore fabbrica modelli Esci OSD 6. Tasti funzione Per regolare la luminosità Girare la manopola rotante.
  • Page 131 :RUNVWDWLRQ PRELOH 0: 9. Touchscreen • Avviare una qualsiasi applicazione (come: browser Il touchscreen è una superficie Web, Appunti o Calcolatrice) sensibile al tocco che consente di • Attivare/disattivare la far funzionare il computer con le retroilluminazione dello dita (anche indossando i guanti) o schermo uno stilo invece che con il mouse.
  • Page 132 *XLGD GL ULIHULPHQWR UDSLGR 14. Porta USB 2 Porta USB 2.0 per il collegamento degli accessori USB esterni. Chiudere la guarnizione di gomma quando non è in uso. ATTENZIONE 15. Etichette di identificazione Due etichette di identificazione che indicano il modello, la versione, il numero di serie, ecc...
  • Page 133 :RUNVWDWLRQ PRELOH 0: Caratteristiche dello schermo da 8.4 pollici Pulsante di alimentazione workstation Indicatore temperatura Touchscreen Tasto attivazione/ disattivazione retroilluminazione /illuminazione Pulsante di emergenza Controllo livello luminosità Tasti funzione Controllo livello volume Altoparlante Pulsante display (OSD) Connettore cavo di alimentazione schermo Etichette di Porta USB 1...
  • Page 134 *XLGD GL ULIHULPHQWR UDSLGR 2. Pulsante di emergenza • Attivare/disattivare la retroilluminazione dello Utilizzare questo pulsante di schermo emergenza illuminato per • Entrare in modalità segnalare un evento di emergenza Sospensione a un responsabile dell'assistenza. • Imposta la visualizzazione sulla Attenzione: affinché...
  • Page 135 :RUNVWDWLRQ PRELOH 0: 5. Pulsante display (OSD) 6. Controllo livello volume Premere il pulsante OSD per Toccare o premere e tenere accedere al menu OSD e regolare premuto il tasto su/giù per luminosità, contrasto, colore, impostare il livello di volume. volume e altre funzionalità...
  • Page 136 *XLGD GL ULIHULPHQWR UDSLGR workstation e il pulsante di spegnere la workstation (scatola emergenza non cambiano. CPU e display). Se è configurata per lo Lo stato di illuminazione del “spegnimento forzato”, tenendo pulsante indica quanto segue: premuto il pulsante di Blu fisso: la retroilluminazione alimentazione per più...
  • Page 137 :RUNVWDWLRQ PRELOH 0: NOTA 12. Porta USB 2 Porta USB 2.0 per il collegamento di una tastiera esterna. 13. Contenitore cavo segnale scatola CPU/schermo Contenitore cavo segnale per collegare lo schermo alla scatola CPU. 14. Connettore cavo di alimentazione schermo Ingresso alimentazione dalla batteria del veicolo.
  • Page 138 *XLGD GL ULIHULPHQWR UDSLGR Scatola CPU – Funzionalità del lato anteriore Cassetto scheda SIM 1 Cassetto scheda SIM 2 Alloggiamento scheda Express Vano schede Express/SIM alimentazione Pulsante di Disco rigido rimovibile o disco allo stato solido alimentazione 1. Vano schede ATTENZIONE Express/SIM Il vano contiene l'alloggiamento...
  • Page 139 :RUNVWDWLRQ PRELOH 0: 4. LE alimentazione Verde - Acceso Ambra - Modalità Sospensione o modalità amministrazione remota...
  • Page 140 *XLGD GL ULIHULPHQWR UDSLGR Scatola CPU – Funzionalità del pannello posteriore Ingresso video Seriale 1 Seriale 2 LAN 2 e 3 Porta USB 2 Interruttore di alimentazione principale VIDEO COM 4 DISPLAY 2 Schermo 2 Porte USB 3 Schermo 1 DISPLAY 1 W-WAN W-LAN...
  • Page 141 :RUNVWDWLRQ PRELOH 0: Tastiera Caratteri speciali L'MW810 ha una tastiera da 85 I caratteri speciali come “ ” sono tasti, con retroilluminazione LED. visualizzati premendo simultaneamente CTRL + ALT + il Illuminazione tastiera tasto carattere speciale. Modalità tastiera Livello di illuminazione Per modificare il livello di Un tastierino numerico da 15 tasti illuminazione della...
  • Page 142 *XLGD GL ULIHULPHQWR UDSLGR Uso del touchpad Per utilizzare il touchpad: • Posizionare il dito sul tastierino Il touchpad della tastiera funge da e spostare il dito nella direzione mouse. Posizionare il dito sul in cui si desidera che si sposti il touchpad per spostare il puntatore cursore.
  • Page 143 1301 E. Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196 U.S.A. http://www.motorolasolutions.com MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC e sono utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: