SOMFY Sunis indoor WireFree RTS Installation Manual

SOMFY Sunis indoor WireFree RTS Installation Manual

Hide thumbs Also See for Sunis indoor WireFree RTS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.somfy.com
Sunis indoor
WireFree™ RTS
EN
Installation guide
ES
Guía de instalación
Guia de instalação
PT
EL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sunis indoor WireFree RTS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOMFY Sunis indoor WireFree RTS

  • Page 1 Sunis indoor WireFree™ RTS Installation guide Guía de instalación Guia de instalação...
  • Page 2 Guía de instalación página 15 Por la presente, Somfy declara que este producto cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. Podrá consultar una declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce. Las imágenes no son contractualmente vinculantes.
  • Page 3: Table Of Contents

    5.4. Sunlight simulation 5.5. (Mode) button 5.6. Setting the sunlight threshold 6. Use 7. Tips and recommendations 7.1. Questions about the Sunis Indoor WireFree™ RTS? 7.2. Replacing the battery 8. Technical data Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 4: Introduction

    Installation guide Sunis indoor WireFree™ RTS 1. Introduction The Sunis Indoor WireFree RTS is a wireless solar sensor that transmits radio signals using Radio Technology Somfy (RTS). Depending on the detected level of sunlight intensity, the sensor sends a raise or lower order to the motors or RTS receivers.
  • Page 5: Specific Safety Advice

    2) Avoid sharp bumps or blows! 3) Do not let it fall! 4) Never pierce it! 5) Do no use abrasive products or solvents to clean the product. 6) Keep out of the reach of children. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 6: Contents

    4. The Sunis indoor WireFree™ RTS in detail Protective front cover Sun sensor Battery Rear cover Sunlight detection area Suction cup Potentiometer for setting the sunlight threshold Sun LED (OFF/ ) selector switch Programming button (PROG) (Mode) button Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 7: Commissioning

    To add or delete a Sunis Indoor WireFree™ RTS, use the RTS control point already programmed to the end-product. Slide the (OFF/ ) selector to Press on the sides of the front protective cover and pull to remove it. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 8: Positioning Of The Sunis Indoor Wirefree™ Rts

    Screw the suction cup to the bottom of the sensor (A). Moisten the suction cup. Position the sensor with the sunlight intensity detection area (B) towards the exterior and press on the sensor to fix it in place. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 9: Sunlight Simulation

    LED glows green and the end-product is lowered, stops level with the sensor and is then raised slightly above the level of the sensor. Do not leave the sunlight threshold setting at this level. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 10: Mode) Button

    - Press and hold (>2 sec.) the (Mode) button to activate or deactivate demonstration mode. If the red/green LED flashes for a few seconds (30 sec.) then demonstration mode > 2 s is activated. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 11: Setting The Sunlight Threshold

    LED glows red. Slowly turn the potentiometer towards the (-) position until the LED changes from red to green: the sunlight threshold is set on the basis of the current intensity. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 12: Use

    The end-product will not be lowered again during the day or will not be lowered again until the sun has disappeared and reappeared. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 13 (e.g. using a timer) and the sensor is no longer exposed, then the sunlight detection function is deactivated until the end-product is opened again manually or automatically. The LED glows orange when the battery is weak. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 14: Tips And Recommendations

    Deactivate the reacts too often. "Demonstration "Demonstration mode" or mode" or sun "Simulation mode". "Simulation mode". The end-product A light source is Move the light source. reacts abnormally. interfering with the sensor. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 15: Replacing The Battery

    Push the used battery out of its housing using a plastic object. Insert a battery with identical specifications, ensuring that the face marked with a plus sign (+) is visible. Push the battery fully into its housing. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 16: Technical Data

    Adjustable sunlight threshold 5 kLux - 30 kLux (min. - max.) Batteries or accumulators have to be separated from other type of waste and must be recycled through your local treatment and recycling system. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 17 5.4. Simulación de luz solar 5.5. Botón (Mode) 5.6. Programar el umbral de luz solar 6. Utilización 7. Consejos y recomendaciones 7.1. Preguntas sobre el Sunis Indoor™ WireFree RTS 7.2. Sustituir la batería 8. Datos técnicos Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 18: Introducción

    Guía de instalación Sunis indoor WireFree™ RTS 1. Introducción El Sunis Indoor WireFree RTS es un sensor solar inalámbrico que emite señales de radio mediante Radio Tecnología Somfy (RTS). En función del nivel de intensidad de luz solar detectado, el sensor envía una orden de subir o bajar a los motores o a los receptores...
  • Page 19: Consejos Específicos De Seguridad

    2) Evite golpes y sacudidas fuertes. 3) No lo deje caer. 4) No lo perfore. 5) No utilice productos abrasivos ni disolventes para limpiar el producto. 6) Manténgalo alejado del alcance de los niños. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 20: Contenido

    Tapa delantera protectora Sensor solar Pilas Tapa trasera Área de detección de luz solar Ventosa Potenciómetro para programar el umbral de luz solar LED indicador sol Selector (OFF/ Botón de programación (Prog.) Botón (Mode) Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 21: Puesta En Marcha

    WireFree™ RTS, utilice el punto de mando RTS programado en el producto portador. Deslice el selector (OFF/ ) hasta Presione en los laterales de la tapa delantera protectora y tire para extraerla. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 22: Colocar El Sunis Indoor Wirefree™ Rts

    Rosque la ventosa a la parte inferior del sensor (A). Humedezca la ventosa. Oriente el sensor con el área de detección de intensidad de la luz solar (B) hacia el exterior y presione el sensor para fijarlo. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 23: Simulación De Luz Solar

    No deje el ajuste del umbral de luz solar en este nivel. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 24: Botón (Mode)

    - Mantenga pulsado (>2 seg.) el botón (Mode) para activar o desactivar el modo de demostración. Si el LED rojo/verde parpadea durante unos > 2 seg. segundos (30 seg.), el modo de demostración se ha activado. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 25: Programar El Umbral De Luz Solar

    Gire lentamente el potenciómetro hacia la posición (-) hasta que la luz del LED cambie de rojo a verde: el umbral de luz solar está programado en función de la intensidad actual. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 26: Utilización

    El producto portador no volverá a bajar durante el día o hasta que el sol haya desaparecido y vuelva a aparecer. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 27 El LED emite una luz naranja cuando queda poca batería. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 28: Consejos Y Recomendaciones

    Demostración o el modo con una frecuencia o en modo Simulación. excesiva. Simulación. El producto Una fuente de luz Mueva la fuente de luz. portador reacciona está interfiriendo en de manera el sensor. extraña. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 29: Sustituir La Batería

    Retire la batería agotada de su alojamiento utilizando un objeto de plástico. Introduzca una batería con idénticas especificaciones, comprobando que la cara con el signo positivo (+) es visible. Introduzca completamente la batería en su alojamiento. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 30: Datos Técnicos

    5 kLux - 30 kLux (mín. - máx.) Las baterías o acumuladores deben estar separados de otro tipo de residuos y deben reciclarse mediante el tratamiento de residuos y sistema de reciclaje de su localidad. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 31 5.5. Botão (Modo) 5.6. Definir o limite da luz do sol 6. Utilização 7. Dicas e recomendações 7.1. Dúvidas sobre o Sunis Indoor WireFree™ RTS? 7.2. Substituição da pilha 8. Dados técnicos Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 32: Introdução

    Qualquer utilização fora do âmbito da aplicação especificada pela Somfy é proibida. Se o fizer, irá anular a garantia e libertar a Somfy de qualquer responsabilidade, tal como de qualquer falha das instruções aqui facultadas.
  • Page 33: Recomendação De Segurança Específica

    2) Evite embates ou impactos violentos! 3) Não o deixe cair! 4) Nunca o perfure! 5) Não utilize produtos abrasivos ou solventes para limpar o aparelho. 6) Mantenha fora do alcance das crianças. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 34: Índice

    Pilha Tampa posterior Área de detecção da luz do sol Ventosa Potenciómetro para definir o limite da luz do sol LED do sol Botão selector (OFF/ Botão de programação (PROG) Botão (Modo) Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 35: Funcionamento

    Para adicionar ou eliminar um Sunis Indoor WireFree™ RTS, utilize o ponto de comando RTS já programado para a aplicação. Deslize o selector (OFF/ ) para Prima lateralmente a tampa dianteira de protecção e puxe para removê-la. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 36: Colocação Do Sunis Indoor Wirefree™ Rts

    (A). Humidifique a ventosa. Posicione o sensor na área de detecção da intensidade da luz do sol (B) virada para o exterior e prima o sensor para fixá-lo na posição desejada. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 37: Simulação Da Luz Do Sol

    LED acende a verde, a aplicação desce, alinha-se ao nível do sensor e depois sobe ligeiramente para um nível acima do sensor. Não deixe a regulação de limite da luz do sol neste nível. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 38: Botão (Modo)

    - Prima e mantenha a pressão (>2 segundos) no botão (Modo) para activar ou desactivar o modo de demonstração. Se o LED vermelho/verde piscar durante alguns > 2 s segundos (30 s), o modo de demonstração está activado. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 39: Definir O Limite Da Luz Do Sol

    LED acende a vermelho. Regule lentamente o potenciómetro para a posição (-) até que o LED passe do vermelho para o verde: o limite da luz do sol é definido com base na intensidade actual. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 40: Utilização

    fique acima do valor definido durante a operação de elevação. A aplicação não descerá novamente ao longo do dia ou não descerá novamente até que o sol tenha desaparecido e reaparecido. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 41 fica desactivada até que a aplicação volte a ser aberta manualmente ou automaticamente. Se a pilha estiver fraca, o LED acende a cor-de-laranja. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 42: Dicas E Recomendações

    "Modo de simulação". A aplicação Uma fonte de luz Afaste a fonte de luz. reage de forma está a interferir no anormal. sensor. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 43: Substituição Da Pilha

    Introduza uma pilha com as mesmas especificações, certificando-se de que a face marcada com o sinal de mais (+) fica para cima. Encaixe bem a pilha no compartimento. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 44: Dados Técnicos

    5 kLux - 30 kLux (mín. - máx.) As baterias ou os acumuladores têm de ser separados de outros tipos de resíduos e têm de ser reciclados através de outros sistemas de tratamento e reciclagem locais. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 45 Sunis indoor WireFree™ RTS 5.1. (OFF/ Sunis Indoor WireFree™ RTS 5.2. 5.3. Sunis Indoor WireFree™ RTS 5.4. μ 5.5. μ (Mode) 5.6. μ μ 7.1. μ Sunis Indoor WireFree™ RTS; 7.2. μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 46 ( ..) μ (μ 2.1. Somfy μ μ μ μ μ μ μ , μ μ μ μ μ μ Somfy. μ μμ μ Somfy μ μ μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 47 Sunis indoor WireFree™ RTS 2.2. μ μ μ μ μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 48 Sunis indoor WireFree™ RTS μ 1 Sunis indoor WireFree™ RTS Sunis indoor WireFree™ RTS μ μμ μμ μ μ μ (OFF/ μ μμ μ (PROG) μ (Mode) Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 49: Off

    Sunis indoor WireFree™ RTS 5.1. (OFF/ ) (OFF/ μ (PROG) μ (Mode) μ (PROG) μ (Mode) 5.2. Sunis Indoor WireFree™ RTS Sunis Indoor WireFree™ RTS, μ μ μμ μ (OFF/ μ μμ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 50: Sunis Indoor Wirefree™ Rts

    μ μ μ (PROG) Sunis Indoor WireFree™ RTS. μ μ μ μμ μ Sunis Indoor WireFree™ RTS μ μ μ 5.3. Sunis Indoor WireFree™ RTS μ μ 5.3.1. μ (A). μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 51 Sunis indoor WireFree™ RTS 5.3.2. μ (C). μ 5.4. μ μ (-), μ μ μ μ μ μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 52: Μ (Mode)

    (Mode) μ μ (Mode) μ μ (Mode) 5.5.1. μ μ (Mode) LED ( LED ( μ μ μμ μ μ μ 5.5.2. μ μ μ μ (>2 μ (Mode) > 2 μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 53 5.6. μ μ μ μ (+). μ μ μ μ (-). μ μ μ , μ (OFF/ μ μ (Mode): μ μ . μ (+): μ μ . μ μ : μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 54 Sunis indoor WireFree™ RTS μ μ μ μ μ μ μ μ (OFF/ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 55 Sunis indoor WireFree™ RTS 10:30 12:00 09:00 10:30 12:00 μ μ ( . . μ μ ( . . μ μ μ μ μ μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 56: Sunis Indoor Wirefree™ Rts

    Sunis Indoor WireFree™ RTS; μ μ μ (OFF/ μμ " Sunis Indoor WireFree™ RTS". μ μ μ μ μ μ " " " " " μ " " μ ". μ μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 57 Sunis indoor WireFree™ RTS 7.2. μ μ μμ . μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 58 μμ . μ 433,42 MHz μ 1 μ CR 2430 μ 0°C - +60°C (32°F - 140°F) IP 31 μ μ 5 kLux - 30 kLux . - μ .) μ μμ μ Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 59 Tel: +98-217-7951036 Austria: Somfy GesmbH Finland: Israel: Tel: +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0 Somfy Nordic AB Finland Sisa Home Automation Ltd Tel: +358 (0)9 57 130 230 Tel: +972 (0) 3 952 55 54 Belgium: Somfy Belux...
  • Page 60 Tel: +60 (0) 3 228 74743 Somfy PTE Ltd Somfy Tunisia Tel: +65 (0) 6383 3855 Tel: +216-98303603 Mexico: Somfy Mexico SA de CV Slovak republic: Turkey: Tel: 52 (55) 4777 7770 Somfy, spol. s r.o. Somfy TurkeyMah. Tel: +421 337 718 638...

Table of Contents