Sim2 multimedia home theater projector user manual (40 pages)
Summary of Contents for Sim2 Grand Cinema C3X
Page 1
Manual de utilização e instalação C3X - C3X LITE...
Page 2
Visualiza o menu de Selecção das entradas. SOURCE MODO DE ESPERA (STAND BY) Coloca o projector no modo de espera (stand-by). TECLAS 0-9 Permitem a selecção directa das entradas. A tecla liga o painel a partir do modo de espera.
1 APRESENTAçãO O projector C3X alia o máximo da tecnologia de elaboração do sinal ao inovador sistema DLP™ e a um sofisticado sistema óptico. Cada um dos três DMD™ destina-se, de facto, à modulação de uma das cores primárias provenientes de um prisma óptico.
Leia atentamente todos os capítulos deste manual antes de pôr o projector a funcionar. O manual fornece as instruções básicas para o funcio- namento do sistema C3x. A instalação, as regulações preliminares e os procedimentos para os quais é necessária a abertura da unidade e o contacto com os componentes eléctricos devem ser efectuados por pessoal qualificado.
Page 5
PROJECTOR Objectivo de projecção. Orifícios estéticos. receptor frontal do comando à distância de raios infraverme- lhos. Orifícios de entrada do ar de arrefecimento. Pé de apoio para regulação da altura. Alça para transporte. Vão de acesso para substituição da lâmpada.
Page 6
• Coloque a unidade sobre uma superfície estável. Coloque o projector sobre um plano estável ou utilize o suporte apropriado no caso de instalação na parede ou no tecto. nunca utilize o projector apoiando-o sobre as partes laterais ou sobre o painel traseiro.
AAA Cabos de alimentação europa, Uk, US Para retirar facilmente o sistema C3X da caixa de cartão, siga as indicações aqui fornecidas (Fig. 4). Conserve a embalagem de cartão: pode ser útil no caso de eventuais transportes ou expedições.
Sempre que utilizar um suporte diferente do fornecido pela SIM2 Multimedia certifique-se de que o projector fica colocado a pelo menos 65 mm de distância do tecto e que os orifícios de saída do ar situados na tampa e no fundo do projector não ficam obstruídos.
Page 9
+1V situada na parte traseira do projector (Fig. 10). esta saída é activada (tensão +1 Vdc) quando o projector está ligado e desliga-se (nenhuma tensão de saída) quando o projector está no modo de espera.
5 LIGAR E DESLIGAR ATenÇÃO: Ligue o projector a uma rede eléctrica de alimen- tação com tensão nominal compreendida entre os valores de 100-40 Vac, 50/60 Hz e equipada com ligação à terra (Fig. 1). Power Switch: Position I: On...
DESLIGAR E REGRESSAR AO MODO DE STAND-BY A partir do comando à distância: prima a tecla . A partir do teclado: prima a tecla . Quando se desliga o projector, regressa-se ao modo stand-by memorizando a entrada seleccionada no momento em que desligou o aparelho.
Page 12
C3x - Painel Ligações + 1 2 U S B 1 . 1 receptor de televisão Leitor DVD Videogravador Câmara de vídeo Consola para videojogos RGB - YPrPb GRAPHICS RGB R / P S-VIDEO C / Y C O N...
Page 13
(rGsB), sincronismo compósito no sinal HV. Ligue as saídas r, G, B da fonte às respectivas entradas r, G, B do C3X (tendo cuidado para não trocá-los) e eventuais sinais de sincronismo na entrada HV. relativamente aos três grupos de conectores rCA, ao efectuar a operação, guie-se pelas cores: o conector r é...
SAÍDAS PARA O ACCIONAMENTO DE ECRãS MOTORIZADOS 12Volt Fig. 17 O projector possui duas saídas (tensão 1 Vdc) para o coman- do de ecrãs de projecção motorizados e para o comando de cortinas ou estores motorizado, utilizados para delimitar a superfície útil do ecrã de projecção quando se muda o formato da imagem projectada (Fig.
Page 15
9 MENuS DO ECRã Todas as funções do sistema podem ser activadas através do teclado ou do comando à distância, com a ajuda de um sistema de menus de ecrãs práticos e completos. ENTRADAS Pode aceder ao menu de selecção de entradas com a te- cla 0 do comando à...
MENu PRINCIPAL Para aceder ao menu principal do On Screen Display, prima a tecla MenU no teclado ou a tecla MenU + ou MenU - no comando à distância. O menu principal está subdividido em quatro janelas, PICTU- re, IMAGe, SeTUP e MenU, dentro das quais estão agrupadas as várias regulações com base na frequência de utilização.
Page 17
vinte barras distintas. Deve-se, por isso, tentar aumentar ao máximo a luminosidade do branco, mantendo distinguível a barra com luminosidade imediatamente inferior ao branco. em alternativa, pode utilizar uma cena com objectos brancos bem iluminados, rodeados de objectos claros com uma lumi- nosidade ligeiramente inferior e procurando manter a nitidez entre os objectos.
Page 18
em duas partes. na parte esquerda, a imagem não acusa a acção do filtro, só na parte direita; é possível comparar as variações introduzidas pela acção do filtro de ruído. É possível desactivar a acção do filtro (nÃO ACTIVA), utilizando a regula- ção automática (AUTO) ou escolher manualmente (MAnUAL) o valor mais adequado à...
Page 19
(negros, cinzas escuros, cinzas médios, cinzas claros e brancos) que compõem a imagem projectada. O projector possui diversas funções gama que permitem visualizar da melhor forma qualquer imagem em função do tipo de fonte de vídeo utilizada, das condições de luminosi- dade ambiental, bem como das preferências pessoais do...
Page 20
cas sintéticas (PC de secretária, CAD, apresentações a partir do PC,…). Seleccionando a programação Pessoal define-se a curva de uma forma paramétrica. O utilizador pode assim seleccionar o coeficiente que determina o andamento da própria curva. Valores do coeficiente compreendidos entre 1.5 e . permitem evidenciar os pormenores nas imagens escuras, reduzindo, no entanto, a percepção global do contraste.
Page 21
Se a imagem projectada estiver inclinada para a direita ou para a esquer- da, utilize os pés roscados colocados no fundo do projector para alinhar a base da imagem projectada com a base do ecrã...
Page 22
à distância ou do teclado. IMAGENS DE TESTE Visualiza uma série de cinco sinais de teste, úteis para instalar o projector e verificar o seu funcionamento básico. As teclas ◀ e ▶ permitem a selecção dos diversos padrões de teste (Fig. 9).
Page 23
Como inserir um texto O menu de inserção de texto, representado na (Fig. 3), permite a introdução dos caracteres de uma forma simples e rápida. ()?@ Nomear entrada _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ PQRS Anular Confirmar A modalidade de inserção do texto permanece a mesma,...
Page 24
possível escolher entre as diversas curvas de gama disponí- veis. INFORMAçÕES SOBRE A FONTE Quando se activa (SIM), aparecem as informações relativas ao tipo de sinal a cada mudança de fonte. Quando se de- sactiva (nÃO), não aparecem quaisquer informações sobre a fonte seleccionada.
Page 25
esta operação, aparece em baixo a frase Definições actuais guardadas na Memória 1 e a letra ‘S’ à esquerda do nome da memória. Proceda do mesmo modo para a gravação das Memórias e 3. 0 Auto Guardar valores atua Guardar valores iniciais S MEMORIA 1 Nomear uma memória...
Page 26
INFORMAçÕES Visualiza as informações relativas ao sinal vídeo/gráfico projec- tado e ao estado de funcionamento do sistema. esta função é visualizada premindo a tecla à distância (ou, na ausência do On Screen Display, a tecla ▶ do teclado). MENuS INDIVIDuAIS Os menus individuais permitem aceder às principais regula- ções que influenciam a qualidade da imagem de um modo directo, sem aceder ao menu principal.
• Verifique se os sinais vídeo ou gráficos fornecidos pela fonte são compatíveis com as características técnicas do C3X, ou, em particular, com as da entrada seleccionada. • Verifique a integridade dos cabos utilizados para ligar o projector às várias fontes.
Projector. • Certifique-se de que os receptores de infravermelhos situ- ados na parte dianteira e traseira do Projector não estão iluminados por fontes de luz intensa. Dirija-se sempre ao seu centro de assistência para substituir a objectiva.
Page 29
(eU, Uk e US); comprimento m de 100 a 40 Vac, tolerância +/- 10%, frequência de 48 a 6 Hz 350 W máx (40 W C3X LITe) T 5 A H, 5 x 0 mm 435x190x430 mm (LxAxP) 11 kg 10 a 35°C...
Page 30
C ESTRuTuRA DOS MENuS NO ECRã Picture Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz Brilho Brilho Contrast Contrast Tonalidade Tonalidade Nitidez Filtro Filtro Modo cine Modo cine Tipo de vídeo Tipo de vídeo Redução de ruído Redução de ruído Inativa Correção tons de pele Image Video •...
Page 31
Setup Orientação Keystone Objetivo Potência da lâmpada Power ON Padrões de teste Auto Valores padrão Stand-by Menu Idioma Lista entradas Teclas F1/F2 Info entradas Sim Não Fundo OSD Posição OSD Tempo limite OSD 1 VIDEO VIDEO 1 2 S-VIDEO S-VIDEO 2 3 COMPONENT RGB COMP RGB 3 4 GRAPHIC RGB...
Page 32
C DIMENSÕES 285.3 280.6 41.5 72.6 431.4...
Page 33
a S.p.a SIM Multimedi • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Pordenone - ITALY Telefone +39.434.383.53-56 • Fax +39.434.38360-61 www.sim.com • e-mail: info@sim.it SIM USA Inc. • 10108 USA Today Way • 3305 Miramar FL - USA Telefone +1.954.44999 • Fax +1.954.44998 www.simusa.com •...
Need help?
Do you have a question about the Grand Cinema C3X and is the answer not in the manual?
Questions and answers