Important SafeguardS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. Every user should read this manual. ® 2. To protect against electrical hazards, do not immerse the AngleSelect Model 1520 in water or other liquid.
Page 3
You made a good CHoICe ® Congratulations! As an owner of the highly versatile Chef’sChoice ® AngleSelect Sharpener Model 1520 you will appreciate how easy it is to maintain all of your American, European and Asian style knives in factory sharp condition. A highly precise guide system is provided to position each style of knife automatically at the optimum sharpen- ing angle as customized diamond abrasive disks quickly restore and ®...
Page 4
gettIng aCquaInted WItH tHe modeL 1520 SHarpener The Model 1520 (Figure 1) is a unique three stage sharpener with Stage 1 designed exclusively to sharpen Asian style (15º faceted) knives. Stage 2 is designed primarily to sharpen ® conventional American and European knives. Stage 3 contains the proprietary Chef’sChoice ultrafine abrasive stropping disks designed for both Asian and Euro/American blades to create a microscopic bevel along the edge and to polish it to astonishing sharpness.
Page 5
Because of their thickness and heavy duty blade design we do not recommend the Model 1520 for the much older thick European cleavers. These can be readily sharpened in Models 120, 2000 and 2100. However, the Model 1520 is ideal for sharpening Asian cleavers. Never operate the sharpener from the back side.
Page 6
In recent years, as cultures and foods of the eastern and the western countries have become more ubiquitous and available on a global scale, the knives commonly associated with those foods also have become widely available. Many European and American brands are selling Santoku blades and certain traditional European styles are now sold under Asian brands.
Page 7
tradItIonaL JapaneSe KnIVeS (15 degree faCetS) The traditional Japanese knife is single beveled and has a large factory bevel A along the lower section of the front face of the blade. These are sold as either right handed or left handed versions as shown in Figure 6. The large wide factory bevel A is ground, commonly at about 10 degrees.
Page 8
blade. Thicker blades will require more pulls. After 3 pairs of pulls check for a burr as described below and as necessary continue to make more pairs of pulls until you create a small burr along the entire length of the blade. If you are sharpening a contemporary Asian blade (which probably has been sharpened previ- ously at 15 degrees) you will find that only a few (2-4) pairs of alternating pulls (alternating left and right slots) will be needed to develop a burr.
Page 9
® deVeLopIng tHe trIZor trIpLe BeVeL edge for ContemporarY aSIan and 15 degree KnIVeS The thin 15 degree edge (30 degree total) noted for its sharpness is generally considered slightly less durable than the 20 degree (40 degree total) faceted edge. The unique Chef’sChoice Model 1520 is designed, at your option to create in Stage 2 a small intermediate bevel along the edge of the 15 degree facet before the final microbevel is created in Stage 3 where the edge is polished to astonishingly sharpness.
Page 10
Confirm which side of the blade has the large factory Bevel A. Hold the blade in your hand (as when you are cutting) and if the large factory bevel is on the right side of the blade, the blade is right handed. For the right handed blades sharpen only in the left slot of Stage 1 so that only the beveled side (right side) of the edge will contact the honing wheel.
Page 11
reSHarpenIng tHe tradItIonaL JapaneSe BLade (rIgHt Handed) In general you will be able to re-sharpen quickly by following the sequence of Step 2 above. Repeat this if necessary to obtain a razor sharp edge. When re-sharpening only in Stage 3 fails to develop a sharp edge or if the edge has been substantially dulled you will need to re-hone the edge in Stage 1.
Page 12
Step 2: StroppIng/poLISHIng, Stage 3 In Stage 3 make three (3) to four (4) pairs of slow pulls each about 4 seconds, alternating in the left and right slots. Follow this, still in Stage 3, with three (3) pairs of faster pulls each about 1-2 seconds, alternat- ing in the left and right slots.
Page 13
along the edge of these teeth. Generally five (5) to ten (10) pairs of alternating pulls in left and right slots of Stage 3 will be adequate. If the knife is very dull more pulls will be needed. If the knife edge has been severely damaged thru use make one fast pull (2-3 seconds for an 8”...
Page 14
SuggeStIonS 1. Always clean all food, fat and foreign materials from the blade surfaces before sharpening or resharpening. If badly soiled, use detergent and water to clean. 2. Some contemporary Asian knives and Granton type blades are dimpled and some contem- porary and traditional Asian blades are made of layered Damascus steel.
you from inserting the blade so far that the choil area will catch on the front stop-bar of the sharpener as you withdraw the blade. A little practice will help you perfect this technique. As you insert the blade let your finger slide down the front of the sharpener. 9.
Page 16
SerVICe In the event post-warranty service is needed, return your sharpener to the EdgeCraft factory where the cost of repair can be estimated before the repair is undertaken. Outside the USA, contact your retailer or national distributor. Please include your return address, daytime telephone number and a brief description of the problem or damage on a separate sheet inside the box.
ConSIgneS de SéCurIté ImportanteS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées, notamment : 1. Lisez toutes les instructions. Tout utilisateur doit lire ce manuel. ® 2. Afin d’éviter les accidents d’origine électrique, ne plongez pas l’AngleSelect modèle 1520 dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Page 19
VouS aVeZ faIt Le Bon CHoIX ® ® Félicitations ! En tant qu’acquéreur de l’aiguiseur AngleSelect de Chef’sChoice modèle 1520, vous saurez apprécier la facilité avec laquelle vous conserverez un tranchant équivalent à celui d’une sortie d’usine pour tous vos couteaux de types américain, européen et asiatique.
Page 20
Se famILIarISer aVeC L’aIguISeur modÈLe 1520 Le modèle 1520 (Figure 1) est un aiguiseur unique comportant trois modules. Le module 1 est conçu exclusivement pour aiguiser les couteaux de style asiatique (faces de 15°). Le module 2 est conçu principalement pour affûter les couteaux conventionnels américains et européens. Le module 3 ®...
Page 21
En raison de leur épaisseur et de la conception très robuste de leur lame, nous déconseillons le modèle 1520 pour les couperets européens très anciens. Ceux-ci peuvent être facilement aiguisés avec les modèles 120, 2000 et 2100. Cependant, le modèle 1520 est idéal pour aiguiser les couperets asiatiques. N’utilisez jamais l’aiguiseur depuis le coté...
Page 22
Le modèle 1520 est conçu pour aiguiser quasiment n’importe quelle lame de toutes ces variétés crois- santes et pour conserver les caractéristiques d’angles et de tranchant selon leur tradition. Si l’on peut déterminer le fabricant d’un couteau ou établir le pays d’origine d’un type de couteau particulier, il est relativement simple ensuite de classer les tranchants comme asiatiques (15 degrés) ou américains/ européens (20 degrés) et de les affûter en conséquence.
Page 23
à sashimi, aussi connu sous le nom de Yanagi ou Takohiki, dont vous pouvez voir la conception sur la figure 6. Cette lame longue, au tranchant fin est idéale pour préparer de très fines tranches de thon ou de saumon cru. Le dos de cette lame est généralement affûté...
Page 24
décrit ci-dessous, et si cela est nécessaire continuez à effectuer d’autres passages doubles jusqu’à créer un petit morfil sur toute la longueur de la lame. Si vous aiguisez une lame asiatique contemporaine (qui a probablement été aiguisée auparavant à 15 degrés) vous constaterez que seuls quelques passages doubles (2 à...
Page 25
® former Le tranCHant a trIpLe BISeau trIZor Sur deS CouteauX aSIatIqueS ContemporaInS a 15 degreS Le fil fin à 15 degrés (30 degrés au total) réputé pour son tranchant est généralement considéré comme ® moins résistant que le fil à faces de 20 degrés (40 degrés au total). Le modèle unique 1520 Chef’sChoice est conçu pour former dans le module 2, si vous le désirez, un petit biseau intermédiaire le long du fil à...
Page 26
moduLe 1 affILer deS CouteauX JaponaIS tradItIonneLS danS Le moduLe 1 (LameS pour droItIerS) Dans cet exemple, qui suppose que votre lame traditionnelle est pour droitiers, vous devez affiler unique- ment dans la fente de gauche du module 1 (voir figure 11). Le nombre de passage que vous devrez effectuer dépend de l’angle d’usine du biseau A (figures 6 et 7) et de l’état de votre lame (si elle est très émoussée ou non).
Page 27
aIguISer deS LameS JaponaISeS tradItIonneLLeS pour gauCHerS La procédure que vous devez suivre avec les lames pour gauchers est similaire à la procédure des lames pour droitiers détaillée ci-dessus, à l’exception des fentes qui doivent être inversées. Lorsque la procédure d’aiguisage des lames pour droitiers exige d’utiliser uniquement la fente de gauche, vous devez utiliser uniquement la fente de droite si vous aiguisez une lame pour gauchers.
Page 28
étape 2 : émorfILer/poLIr, moduLe 3 Dans le module 3, faites entre trois (3) et quatre (4) passages doubles, lents d’approximativement 4 sec- ondes chacun, successivement dans les fentes droite et gauche. Toujours dans le module 3, faites ensuite trois (3) passages doubles plus rapides de 1 ou 2 secondes, en alternant les fentes gauche et droite.
Page 29
apprÊter LeS dISqueS à émorfILer/poLIr – moduLe 3 Le modèle 1520 est équipé d’un système intégré qui permet de nettoyer/apprêter les disques à émorfiler/ polir dans le module 3. Si ces disques deviennent glacés par la graisse, les aliments ou les débris de l’aiguisage, ils peuvent être nettoyés et reformés en actionnant le levier manuel à...
Page 30
pour maintenir un contact audible entre le fil et le disque à affiler ou à émorfiler lorsqu’elle est aiguisée. ® 6. Afin d’améliorer votre maîtrise du modèle 1520 Chef’sChoice , apprenez à vérifier la présence du morfil le long de la lame (comme décrit à la page 8). Bien qu’il soit possible d’aiguiser correctement sans utiliser cette technique, c’est la manière la plus rapide de déterminer quand vous avez suffisam- ment aiguisé...
de temps à autre le dernier passage sur le disque de gauche et en finissant d’autres fois sur le disque droit de ce module. 11. N’essayez pas d’utiliser cet aiguiseur pour aiguiser des couteaux en céramique ou des ciseaux. maIntenanCe normaLe Aucune lubrification n’est nécessaire pour toutes les parties mobiles, moteur, roulements ou surfaces d’aiguisage.
Page 32
® EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Service Client (800) 342-3255 ou 610-268-0500 www.chefschoice.com Assemblé aux EU. Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets EdgeCraft et/ou des brevets en instance comme indiqué(s) sur le produit. Conforms to UL Std.
BeLangrIJKe VeILIgHeIdSInStruCtIeS Bij gebruik van elektrische apparaten dient u steeds de volgende basisveiligheidsvoorschriften in acht te nemen: 1. Lees alle instructies. Elke gebruiker dient deze gebruiks instructies te lezen. ® 2. Om ongevallen met elektriciteit te voorkomen mag het AngleSelect Model 1520 niet in water of andere vloeistoffen worden ondergedompeld.
Page 35
u HeBt een goede KeuZe gemaaKt ® Gefeliciteerd!! Nu u in het bezit bent van het zeer veelzijdige Chef’sChoice ® AngleSelect Slijpmachinemodel 1520 zult u merken hoe eenvoudig het is om al uw Amerikaanse, Europese en Aziatische messen zo scherp als nieuw te houden. Het model is voorzien van een precisie- geleidingssysteem.
Page 36
KennISmaKIng met de SLIJper modeL 1520 Het Model 1520 (afbeelding 1) is een unieke slijper met drie fasen, waarbij Fase 1 speciaal is ontworpen voor het slijpen van Aziatische messen (met een hoek van 15º). Fase 2 is vooral geschikt voor het slijpen van conventionele Amerikaanse en Europese messen en Fase 3 werkt met de speciale ultrafijne wet- en poli- ®...
Page 37
Wij raden u af het Model 1520 te gebruiken voor de veel oudere en dikkere Europese hakmessen, dit vanwege hun dikte en lemmetontwerp voor zwaar snijwerk. Deze hakmessen kunnen worden geslepen met de model- len 120, 2000 en 2100. Het Model 1520 is echter wel ideaal voor het slijpen van Aziatische hakmessen. Bedien de messenslijper nooit vanaf de achterzijde.
Page 38
Wanneer men de fabrikant van een mes of het land van herkomst van het specifieke mesontwerp kan achterhalen, is de snede relatief eenvoudig te classificeren als Aziatisch (15º) of als Amerikaans/Europees (20º) en kunt u de juiste slijpmethode kiezen. Het Santoku-mes wordt bijvoorbeeld standaard geslepen als een Aziatisch lemmet (15º), ongeacht waar het mes is gemaakt.
Page 39
6). Dit lange, dun- snijdende lemmet is ideaal voor het snijden van dunne plakjes rauwe tonijn of zalm. De achterzijde van dit lemmet is standaard licht holgeslepen. Zoals in afbeelding 6 en 7 is weergegeven, wordt er onder de grote fabriekssni- jhoek langs de voorzijde van dit type lemmet een enkelzijdige (mes)snede van ongeveer 15°...
Page 40
Bij het slijpen van een modern Aziatisch lemmet (dat eerder waarschijnlijk is geslepen op een hoek van 15º) zult u merken dat er slechts een aantal (2-4) reeksen afwisselende halen nodig zijn om een braam te vormen. Slijp het lemmet niet te scherp. Wanneer er over de gehele lengte van het lemmet een braam is gevormd, gaat u verder naar Fase 3.
Page 41
® VormgeVen Van de trIZor -Snede met drIeVoudIg SCHuInafLopende Snede BIJ moderne aZIatISCHe meSSen en SnedeS Van 15° De fijne snede van 15º (30º in totaal) wordt geprezen om haar scherpte, maar wordt over het algemeen beschouwd als iets minder duurzaam dan de snede in een hoek van 20º (40º in totaal). Het unieke Chef’sChoice Model 1520 is zodanig ontworpen dat u desgewenst in Fase 2 langs de messnede in een hoek van 15º...
Page 42
Stap 1: Wetten Van tradItIoneLe JapanSe meSSen In faSe 1 (reCHtSHandIge Lemmeten) In dit voorbeeld wordt uitgegaan van een traditioneel rechtshandig lemmet en dient u het lemmet alleen te wetten in de linkersleuf van Fase 1 (zie afbeelding 11). Het aantal benodigde halen is afhankelijk van de fabriekshoek van snijhoek A (afb.
Page 43
SLIJpen Van LInKSHandIge tradItIoneLe JapanSe Lemmeten De procedure die u voor linkshandige lemmeten moet gebruiken, komt overeen met de procedure voor rechtshandige lemmeten die eerder is omschreven. Het enige verschil is dat u overal de tegenovergestelde sleuven moet gebruiken. Waar voor de slijpprocedure voor rechtshandige lemmeten enkel de linkersleuf is vereist, moet u bij het slijpen van een linkshandig lemmet alleen de rechtersleuf gebruiken.
Page 44
voert u twee of drie reeksen afwisselende halen uit. Controleer of er langs de snede een braam aanwezig is. Is dit het geval, ga dan weer verder naar Fase 3 en volg de instructies in de voorgaande paragraaf. een europeSe/amerIKaanSe meSSnede In een aZIatISCHe Snede Van 15 graden Veranderen Met het Model 1520 kunt u op alle Europese en Amerikaanse messen die voornamelijk worden gebruikt voor licht snijwerk, een Aziatische snede aanbrengen van 15º.
Page 45
te drukken, deze ongeveer 3-4 seconden vast te houden, vervolgens naar links te drukken en opnieuw 3-4 seconden vast te houden. Zodra de hendel in een van beide richtingen wordt bewogen, maakt het afschuurhulpstuk het oppervlak van één van de aanzet-/polijstschijven schoon en brengt het deze opnieuw in vorm.
Page 46
7. Gebruik tijdens het slijpen net voldoende neerwaartse druk om op een veilige manier contact te maken met de slijpschijf. 8. Als uw mes een duidelijke uitsparing heeft, vindt u het misschien handig om uw wijsvinger op of net achter de krop te plaatsen (zie afb. 16 en 17) terwijl u het lemmet in de slijper plaatst (Pas op! Het uiteinde van de krop kan scherp zijn).
normaaL onderHoud Geen van de bewegende delen, motor, lagers of slijpoppervlak hoeft gesmeerd te worden. De slijpschijven hoeven niet te worden afgespoeld. U kunt de buitenkant van het slijpapparaat voorzichtig met een vochtige doek afdoen. Gebruik geen afwas- of schuurmiddelen. Ongeveer één keer per jaar, indien dat nodig is, kunt u het messlijpsel verwijderen dat zich door herhaaldeli- jk slijpen in de messenslijper ophoopt.
Page 48
® EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Klantenservice: + 1 (800) 342-3255 of + 1 (610) 268-0500 www.chefschoice.com Gemonteerd in de V.S. Het is mogelijk dat dit product gedekt is door één of meerdere octrooien en/of octrooien in aanvraag van EdgeCraft zoals aangeduid op het product.
WICHtIge SICHerHeItSHInWeISe Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen grundsätzlich folgende grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden: 1. Lesen Sie bitte die gesamte Gebrauchsanweisung durch. Jeder Benutzer sollte dieses Handbuch lesen. ® 2. Um elektrische Gefahren zu vermeiden, tauchen Sie das AngleSelect Modell 1520 nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Page 51
SIe HaBen gut geWaHLt ® Herzlichen Glückwunsch! Als Besitzer des äußerst vielseitigen Chef’sChoice AngleSelectTM Messerschleifgeräts Modell 1520 werden Sie schätzen lernen, wie einfach Sie alle amerika-nischen, europäischen und asiatischen Messer in perfektem Zustand halten können. Ein hochpräzises Führungssystem positioniert jede Art von Messer automatisch im optimalen Schleifwinkel, wenn maßgefer- tigte Diamantschleifscheiben wieder eine frische Schneide herstellen und diese ®...
Page 52
aLLgemeIne BeSCHreIBung deS meSSerSCHLeIfgerÄtmodeLLS 1520 Das Modell 1520 (Abbildung 1) ist ein einzigartiges Dreistufen-Schleifgerät, dessen 1. Stufe ausschließlich zum Schleifen asiatischer Messer (15°-Wate) entwickelt wurde. Stufe 2 dient hauptsächlich zum Schleifen herkömmlicher amerikanischer und europäischer Messer. Die 3. Stufe enthält die patentierte ultrafeine ®...
Page 53
ein deutliches Nachlassen der Polierleistung in Stufe 3 wahrnehmbar ist, muss diese praktischeFunktion eingesetzt werden, die auf Seite 13 beschrieben wird. Aufgrund ihrer Dicke und hochbelastbaren Klinge empfehlen wir, für die viel älteren dicken europäischen Hackmesser das Modell 1520 nicht zu verwenden. Diese Messer lassen sich problemlos mit den Modellen 120, 2000 und 2100 schleifen.
Page 54
In jüngster Vergangenheit haben sich Esskultur und Speisen der östlichen und westlichen Länder weltweit durchgesetzt und sind global vertreten; damit hat sich auch die Verfügbarkeit der entsprechenden Messer stark verbreitet. Viele europäische und amerikanische Hersteller verkaufen Santoku-Messer und bestimmte herkömmliche europäische Messer werden nun unter asiatischem Markennamen verkauft. Das Modell 1520 wurde konstruiert, um praktisch alle Messer aus dieser zunehmenden Bandbreite zu schleifen und die jeweiligen traditionellen Winkel und Schneidenformen zu bewahren.
Page 55
tradItIoneLLe JapanISCHe meSSer (15-grad-Waten) Das traditionelle japanische Messer ist einfach zugeschärft und weist eine werksseitig hergestellte große Zuschärfung A auf, die entlang des unteren Abschnitts der Vorderseite der Klinge verläuft. Diese Messer sind für Rechts- oder Link- shänder erhältlich, wie in Abbildung 6 dargestellt. Die große breite Zuschärfung A wird in der Regel mit ca.
Page 56
linken und rechten Schlitz. Bei einer ca. 12,5 cm langen Klinge benötigen Sie ca. 4-5 Sekunden für jedes Durchziehen. Lassen Sie sich mehr Zeit bei längeren Klingen und etwas weniger bei kürzeren Klingen. Beim ersten Schleifen eines solchen Messers kann es sein, dass Sie das Messer jeweils 10 mal durch beide Schlitze (abwechselnd links und rechts) ziehen müssen, um den Winkel einer dünnen Klinge wieder vollständig herzustellen.
Page 57
wird. Schleifen Sie die Klinge erst in Stufe 1, wenn es in Stufe 3 zu lange dauert oder Sie die Klinge zu oft durchziehen müssen, um eine rasiermesserscharfe Schneide zu erzeugen. In diesem Fall führen Sie den gesamten Schleif- und Abzieh-/Poliervorgang der Stufen 1 und 3 durch, wie oben beschrieben. ®...
Page 58
Bevor Sie mit dem Schleifen eines traditionellen japanischen Messers beginnen, untersuchen Sie es sorgfältig, um sicher zu sein, dass es sich um eine traditionelle, einfach zugeschärfte Klinge handelt und um zu bestimmen, ob das Messer für einen Rechts- oder Linkshänder (siehe Seite 6, Abbildung 6) ausgelegt ist. Es ist sehr wichtig, das unten beschriebene Schleifverfahren genau zu befolgen, damit Sie eine optimale Schneide für die traditionelle Klinge erhalten.
Page 59
naCHSCHLeIfen der tradItIoneLLen JapanISCHen KLInge (reCHtSHÄnder-KLInge) Im Allgemeinen lässt sich der Nachschleifvorgang über die in Schritt 2 (siehe oben) genannte Abfolge rasch ausführen. Bei Bedarf wiederholen Sie diese Abfolge, um eine rasiermesserscharfe Klinge zu erhalten. Wenn durch das nur in Stufe 3 erfolgte Nachschleifen keine scharfe Schneide erzielt wurde, oder wenn die Schneide sehr stumpf ist, muss die Schneide erneut in Stufe 1 geschliffen werden.
Page 60
2. SCHrItt: aBZIeHen/poLIeren, Stufe 3 In Stufe 3 ziehen Sie das Messer jeweils 4 Sekunden lang drei- (3) bis viermal (4) abwechselnd durch den linken und rechten Schlitz. Danach ziehen Sie weiterhin in Stufe 3 das Messer schneller (1-2 Sekunden) jeweils dreimal abwechselnd durch den linken und rechten Schlitz.
Page 61
einmal schnell (2 bis 3 Sekunden bei einem 20 cm langen Messer) durch den linken und rechten Schlitz von Stufe 2 und anschließend mehrere Male abwechselnd durch den rechten und linken Schlitz von Stufe 3. Bei übermäßigem Gebrauch von Stufe 2 wird mehr Metall von der Schneide entfernt als zum Schärfen der Zähne notwendig ist.
Page 62
empfeHLungen 1. Reinigen Sie die Messer vor dem Schleifen oder Nachschleifen grundsätzlich von Lebensmittelresten, Fett und Verunreinigungen. Reinigen Sie stark verschmutzte Klingen mit Reinigungsmittel und Wasser. 2. Einige moderne asiatische Messer und Granton-Klingen sind mit Grübchen geschliffen, und manche moderne und herkömmliche asiatischen Klingen sind aus mehrlagigem Damaszener-Stahl gefertigt. All diese Klingen sollten gemäß...
ein wenig Übung lässt sich diese Technik perfektionieren. Lassen Sie beim Einführen der Klinge die Finger an der Vorderseite des Gerätes nach unten gleiten. 9. Bei richtiger Anwendung können Sie die gesamte Klinge bis auf 3 Millimeter an den Anschlag ®...
Page 64
® EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Kundendienst (nur innerhalb der USA) (800) 342-3255 oder (610) 268-0500 www.chefschoice.com Zusammengesetzt in den USA Dieses Produkt könnte durch eines oder mehrere EdgeCraft-Patente und/oder beantragte Patente geschützt sein, wie auf dem Produkt kenntlich gemacht. Conforms to UL Std.
Need help?
Do you have a question about the Angle Select 1520 and is the answer not in the manual?
Questions and answers