Important SafeguardS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. Every user should read this manual. ® 2. To protect against electrical hazards, do not immerse the AngleSelect Model 1520 in water or other liquid.
Page 3
You made a good CHoICe ® Congratulations! As an owner of the highly versatile Chef’sChoice ® AngleSelect Sharpener Model 1520 you will appreciate how easy it is to maintain all of your American, European and Asian style knives in factory sharp condition. A highly precise guide system is provided to position each style knife automatically at the optimum sharpen- ing angle as customized diamond abrasive disks quickly restore and ®...
Page 4
gettIng aCquaInted WItH tHe modeL 1520 SHarpener The Model 1520 (Figure 1) is a unique three stage sharpener with Stage 1 designed exclusively to sharpen Asian style (15º faceted) knives. Stage 2 is designed primarily to sharpen ® conventional American and European knives. Stage 3 contains the proprietary Chef’sChoice ultrafine abrasive stropping disks designed for both Asian and Euro/American blades to create a microscopic bevel along the edge and to polish it to astonishing sharpness.
Page 5
Because of their thickness and heavy duty blade design we do not recommend the Model 1520 for the much older thick European cleavers. These can be readily sharpened in Models 120, 2000 and 2100. However, the Model 1520 is ideal for sharpening Asian cleavers. Never operate the sharpener from the back side.
Page 6
In recent years, as cultures and foods of the eastern and the western countries have become more ubiquitous and available on a global scale, the knives commonly associated with those foods also have become widely available. Many European and American brands are selling Santoku blades and certain traditional European styles are now sold under Asian brands.
Page 7
tradItIonaL JapaneSe KnIVeS (15 degree faCetS) The traditional Japanese knife is single beveled and has a large factory bevel A along the lower section of the front face of the blade. These are sold as either right handed or left handed versions as shown in Figure 6. The large wide factory bevel A is ground, commonly at about 10 degrees.
Page 8
blade. Thicker blades will require more pulls. After 3 pairs of pulls check for a burr as described below and as necessary continue to make more pairs of pulls until you create a small burr along the entire length of the blade. If you are sharpening a contemporary Asian blade (which probably has been sharpened previ- ously at 15 degrees) you will find that only a few (2-4) pairs of alternating pulls (alternating left and right slots) will be needed to develop a burr.
Page 9
® deVeLopIng tHe trIZor trIpLe BeVeL edge for ContemporarY aSIan and 15 degree KnIVeS The thin 15 degree edge (30 degree total) noted for its sharpness is generally considered slightly less durable than the 20 degree (40 degree total) faceted edge. The unique Chef’sChoice Model 1520 is designed, at your option to create in Stage 2 a small intermediate bevel along the edge of the 15 degree facet before the final microbevel is created in Stage 3 where the edge is polished to astonishingly sharpness.
Page 10
Confirm which side of the blade has the large factory Bevel A. Hold the blade in your hand (as when you are cutting) and if the large factory bevel is on the right side of the blade, the blade is right handed. For the right handed blades sharpen only in the left slot of Stage 1 so that only the beveled side (right side) of the edge will contact the honing wheel.
Page 11
reSHarpenIng tHe tradItIonaL JapaneSe BLade (rIgHt Handed) In general you will be able to re-sharpen quickly by following the sequence of Step 2 above. Repeat this if necessary to obtain a razor sharp edge. When re-sharpening only in Stage 3 fails to develop a sharp edge or if the edge has been substantially dulled you will need to re-hone the edge in Stage 1.
Page 12
Step 2: StroppIng/poLISHIng, Stage 3 In Stage 3 make three (3) to four (4) pairs of slow pulls each about 4 seconds, alternating in the left and right slots. Follow this, still in Stage 3, with three (3) pairs of faster pulls each about 1-2 seconds, alternat- ing in the left and right slots.
Page 13
along the edge of these teeth. Generally five (5) to ten (10) pairs of alternating pulls in left and right slots of Stage 3 will be adequate. If the knife is very dull more pulls will be needed. If the knife edge has been severely damaged thru use make one fast pull (2-3 seconds for an 8”...
Page 14
SuggeStIonS 1. Always clean all food, fat and foreign materials from the blade surfaces before sharpening or resharpening. If badly soiled, use detergent and water to clean. 2. Some contemporary Asian knives and Granton type blades are dimpled and some contem- porary and traditional Asian blades are made of layered Damascus steel.
you from inserting the blade so far that the choil area will catch on the front stop-bar of the sharpener as you withdraw the blade. A little practice will help you perfect this technique. As you insert the blade let your finger slide down the front of the sharpener. 9.
Page 16
SerVICe In the event post-warranty service is needed, return your sharpener to the EdgeCraft factory where the cost of repair can be estimated before the repair is undertaken. Outside the USA, contact your retailer or national distributor. Please include your return address, daytime telephone number and a brief description of the problem or damage on a separate sheet inside the box.
SVARBŪS SAUGUMO NURODYMAI Naudojant elektrinius prietaisus būtina visada laikytis šių pagrindinių saugumo nurodymų: 1. Perskaityti naudojimo instrukciją. Kiekvienas naudotojas privalo perskaityto šią naudojimo instrukciją. ® 2 Saugotis elektros energijos keliamų pavojų, „AngleSelect “ modelio 1520 nemerkti į vandenį ar kitą skystį. ® 3. Į „AngleSelect “ modelį 1520 įstatyti tik švarius peilius. 4. Prieš valymo arba remonto darbus ir nenaudojant prietaiso išjungti jį iš elektros tinklo rozetės. 5. Saugotis kontakto su judančiomis prietaiso dalimis. 6. Nenaudoti prietaiso su pažeistu elektros kabeliu arba kištuku, sugedusio, nukritusio ant žemės ar kitaip pažeisto prietaiso. JAV naudotojams: techniniam aptarnavimui savo galąstuvą galite grąžinti į „EdgeCraft‘s“ gamyklą. Čia bus nustatyta prietaiso remonto arba elektrinės bei mechaninės dalies reguliavimo kaina. Prietaiso elektros kabelio pažeidimo atveju jį...
Page 19
JŪS PADARĖTE TINKAMĄ SPRENDIMĄ Sveikiname! Tapę universalaus galąstuvo Chef’s Choice ® AngleSelect ® 1520 savininku, Jūs būsite maloniai nustebinti, kaip lengva palaikyti Amerikietiško, Europinio bei Azijos tipo peilių aštrumą. Speciali sistema padeda tiksliai ir reikiamu kampu įstatyti peilį, deimantiniai diskai greitai nugalanda ir nusmailina geležtę. Modelis 1520 yra sukurtas formuoti skirtingo kampo ašmenų...
Page 20
MODELIO 1520 GALĄSTUVO APRAŠYMAS Modelio 1520 (žr. pav. Nr. 1) galąstuvas yra unikalus trijų pakopų peilių galandimo prietaisas, kurio elementas Nr. 1 yra skirtas Azijos tipo (su 15° kampo briauna) peiliams. Elementas Nr. 2 yra skirtas įprastų Amerikos ir Europos tipo peilių ašmenų galandimui. ® Elementą Nr. 3 sudaro patentuotas „Chef‘sChoice “ ypač smulkių grūdelių šlifavimo diskas, skirtas Azijos ir Europos / Amerikos tipo ašmenims. Šis diskas išilgai peilio ašmenų sukuria mikro briaunas ir nupoliruoja ašmenis iki stebėtino aštrumo. Azijos tipo (su 15° kampo briauna) peiliai pradedami galąsti elemento Nr. 1 deimantinio disko pagalba ir baigiami elemente Nr. 3 (briaunų formavimas ir paviršiaus poliravimas). Papildomai, tvirtesni Azijos tipo peilio ašmenys gali būti pertraukti (po kartą ir kairės ir dešinės pusės) ir elemente Nr. 2. Šis elementas suformuoja mažą antrą ašmenų briauną.
Page 21
paviršių. Valymo sistemą reikia aktyvuoti tik tuo atveju, jeigu pajutote akivaizdų elemento Nr. 3 poliravimo diskų efektyvumo sumažėjimą (žr. psl. Nr. 13). Dėl didelio storio ir kieto metalo, nerekomenduojame modelio 1520 galąstuvo naudoti daugeliui storų Europos tipo kapoklių. Tokius ašmenis galima galąsti modelio 120, 2000 ir 2100 galąstuvais. Tačiau modelio 1520 galąstuvas idealiai tinka Azijos tipo kapoklių galandimui. Galąstuvo niekada nenaudokite iš galinės jo pusės. Peilio ašmenų galandimo metu juos reikia spausti tiek, kad kiekvieno traukimo metu būtų užtikrintas nuolatinis ašmenų kontaktas su šlifavimo diskais (žr. psl. Nr. 14). Nereikia naudoti papildomo slėgio, tai nepadidins galandimo greičio. Prietaiso plastikinį gaubtą saugokite nuo įpjovimų.
Page 22
galąsti tik iš vienos pusės. Briaunos kampas yra 15°. Tinkamai pagaląsti šio tipo peilių ašmenys būna ypatingai aštrūs. Paskutiniu metu, kai rytų ir vakarų šalių maisto produktai tapo plačiai naudojami visame pasaulyje, šiems produktams ruošti skirti peiliai taip pat tapo plačiai naudojami. Daugelis Europos ir Amerikos prekinių ženklų pirkėjams siūlo tradicinius Europos ir Azijos tipo peilius. Modelio 1250 galąstuvas yra skirtas visų tipų peilio ašmenų galandimui. Jeigu naudotojas sugeba atpažinti peilio gamintoją ir nustatyti kokio tipo geležtę jis turi (Azijos tipo – 15° kampas, Amerikos / Europos tipo – 20° kampas), jis galės tinkamai jį išgaląsti. Pavyzdžiui, „Santoku“ tipo peiliai dažniausiai yra galandami kaip Azijos tipo ašmenys (15° kampas) ir tai nepriklauso nuo šio...
Page 23
TRADICINIAI JAPONIŠKO TIPO PEILIŲ AŠMENYS (15° KAMPAS) Tradiciniai Japoniško tipo peilio ašmenys turi vieną briauną. Priekinėje ašmenų dalyje gamykloje yra suformuojama didelė briauna A. Šie peiliai gali būti skirti kairiarankiams arba dešiniarankiams (žr. pav. Nr. 6). Didelė gamykloje suformuota briauna A yra grūdinta. Dažniausiai jos pasvirimo kampas yra 10°. Populiariausias šio tipo ašmenų peilio modelis yra „Sashimi“ peilis, vadinamas „Yanagi“...
Page 24
trumpesnius ašmenis – šiek tiek mažiau. Pirmą kartą galandant šio tipo peilio ašmenis ir norint galutinai suformuoti plonų peilio ašmenų briaunas gali prireikti iki 20 patraukimų (10 patraukimų dešinės pusės, 10 patraukimų kairės pusės). Galandant storesnius ašmenis gali prireikti dar daugiau patraukimų. Po 3 patraukimų patikrinkite ar ašmenų briauna tapo šiurkšti (žr. žemiau). Galandimo procedūrą reikia kartoti, kol išilgai ašmenų susiformuos šiurkšti zona. Galandant šiuolaikinio Azijos tipo peilio ašmenis (kurio pjovimo briaunos kampas yra 15°), tam prireiks tik keleto dešinės ir kairės patraukimų (2 – 4). Nepergaląskite peilio ašmenų. Briaunai tapus šiurkščiai, pereikite prie galąstuvo elemento Nr. 3. BRIAUNOS ŠIUKRŠTUMO NUSTATYMAS Briaunos šiurkštumą (žr. pav. Nr. 9) galima nustatyti pirštą atsargiai braukiant nurodyta kryptimi skersai ašmenų briaunos. Piršto nebraukite išilgai briaunos – priešingu atveju galite įsipjauti. Jeigu paskutinis ašmenų patraukimas buvo dešinės pusės tarpe, šiurkšti briauna susiformuos dešinėje peilio ašmenų pusėje. Jeigu paskutinis ašmenų patraukimas buvo kairės pusės tarpe, šiurkšti briauna susiformuos kairėje peilio ašmenų pusėje. Briaunos šiurkštumas juntamas kaip nedidelis vienos ašmenų pusės kraštelio užlenkimas į viršų. Priešinga ašmenų briaunos pusės būna ypač glotni. Jeigu briauna nėra šiurkšti, tęskite ašmenų galandimo elemente Nr. 1 procedūrą. Keiskite dešinės ir kairės pusės tarpus, kol visame ašmenų briaunos ilgyje susiformuos šiurkšti zona. Suformavus šiurkščią briaunos zoną pereikite prie elemento Nr. 3.
Page 25
Pastaba: Norint Azijos tipo peilio ašmenims suteikti specialios formos, tvirtesnę „Trizor ® “ briauną, elemento Nr. 1 pagalba suformavus šiurkščią ašmenų briauną, papildomai atlikite po du kiekvienos ašmenų pusės patraukimus elemente Nr. 2. Vienam ašmenų patrau- kimui skirkite apie 3 sekundes. Ašmenų galandimo procedūrą baikite elemente Nr. 3. TRIJŲ PLOKŠTUMŲ, „TRIZOR ® “ FORMOS BRIAUNOS SUKŪRIMAS ŠIUOLAIKINIO AZIJOS TIPO PEILIO AŠMENIMS SU 15° KAMPU 15° kampą (bendras 30° kampas) turintys ir ypač aštrūs peilio ašmenys yra mažiau atsparesni už 20° kampą (bendras 40° kampas) turinčius peilio ašmenis. Unikalaus „Chef‘sChoice“ modelio 1520 prietaiso elemente Nr. 2 galima sukurti mažą tarpinę 15°...
Page 26
briauna yra dešinėje ašmenų pusėje, peilis yra skirtas dešiniarankiams. Šio tipo peilių ašmenys turi būti galandami tik iš kairės pusės. Galandimui naudokite prietaiso elementą Nr. 1. Galandimo metu šlifavimo diską turi liesti tik dešinė peilio ašmenų pusė, turinti briauną. Tikslus peilio galandimo procedūros aprašymas yra pateiktas žemiau. ELEMENTAS NR. 1, TRADICINIO JAPONIŠKO PEILIO AŠMENŲ GALANDIMAS (DEŠINIARANKIAMS SKIRTAS PEILIS) Šiame pavyzdyje yra parašyta dešiniarankiams skirto peilio galandimo procedūra. Tokiu atveju peilio ašmenis reikia įstatyti tik į kairės pusės tarpą (žr. pav. Nr. 11). Patraukimo skaičius priklauso nuo gamykloje suformuotos briaunos A kampo (žr. pav. Nr. 6 ir 7) ir nuo to, kaip smarkiai atšipęs yra jūsų peilis.
Page 27
aštrios briaunos, arba jeigu ašmenys yra smarkiai atšipę, gali tekti panaudoti ir prietaiso elementą Nr. 1. Tokiu atveju naudokite tik elemento Nr. 1 kairės pusės tarpą. Elemente Nr. 1 pakanka atlikti apie 5 traukimo judesius. Bet kokiu atveju, šiame etape būtina suformuoti šiurkštų briaunos karštą ir tik tada pereiti prie elemento Nr. 3. Elemente Nr. 3 atlikite baigiamuosius ašmenų galandimo veiksmus (žr. skyriaus „Elementas Nr. 3“ etapus a, b ir c). KAIRIARANKIAMS SKIRTO TRADICINIO JAPONIŠKO PEILIO AŠMENŲ GALANDIMAS Kairiarankiams skirto peilio galandimo procedūra yra tokia pat kaip ir dešiniarankiams skirto peilio. Skirtumas yra tik tas, kad atliekant visus veiksmus reikia naudoti priešingos pusės elemento tarpą. Tais atvejais, kai dešiniarankiams skirto peilio ašmenis nurodoma įstatyti tik į kairės pusės elemento tarpą, kairiarankiams skirto peilio atveju ašmenis reikia įstatyti tik į dešinės pusės elemento tarpą. Šio principo reikia laikytis visuose galandimo etapuose.
Page 28
Po to elemente Nr. 3 atlikite 3 greitus ašmenų (kairės ir dešinės pusės) traukimo judesius. Kiekvienam judesiui skirkite apie 1 – 2 sekundes. Turi visiškai išnykti ašmenų šiurkštumas. Patikrinkite ašmenų briaunos aštrumą. Jeigu ašmenys nėra pakankamai aštrūs, pakartokite visus veiksmus nuo pradžių. PAKARTOTINIS EUROPOS / AMERIKOS TIPO PEILIO AŠMENŲ GALANDIMAS Atliekant pakartotinį Europos / Amerikos tipo peilio ašmenų galandimą reikia naudoti tik prietaiso elementą Nr. 3. Jeigu šio elemento pagalba nepavyksta greitai pagaląsti ašmenų, grįžkite prie elemento Nr. 2 ir čia atlikite 2 – 3 ašmenų traukimo judesius (kairės ir dešinės pusės). Įsitikinkite, kad susiformavo šiurkšti briaunos linija ir sugrįžkite prie elemento Nr. 3. Čia atlikite visus anksčiau aprašytus veiksmus. EUROPOS / AMERIKOS TIPO PEILIO AŠMENŲ PAVERTIMAS AZIJOS TIPO AŠMENIMIS SU 15° KAMPU Modelio 1520 pagalba galima Europos / Amerikos tipo peilio ašmenis paversti Azijos tipo ašmenimis su 15° kampu. Šio tipo peiliai naudojami lengvesniems pjaustymo darbams. Pavyzdžiui, tai galima atlikti su lengvesniems pjaustymo darbams skirtais skutimo ir kitos paskirties peiliais, turinčiais ploną geležtę. Norint atlikti šią procedūrą, vykdykite visus Azijos tipo peilio ašmenų galandimo nurodymus (psl. Nr. 7 – 9). Tokiu atveju pradinis peilio...
Page 29
ašmenys yra smarkiai atšipę, gali reikti atlikit ir daugiau traukimo judesių. Jeigu peilio ašmenų briauna yra smarkiai pažeista, elemente Nr. 2 atlikite po vieną greitą traukimo judesį iš abiejų pusių. Kiekvienam judesiui skirkite po 2 – 3 sekundes (jeigu ašmenų ilgis yra 12 cm). Tada sugrįžkite prie elemento Nr. 3 ir čia atlikite keletą traukimo judesių...
Page 30
PraktINIaI PatarIMaI 1. Prieš atliekant peilio ašmenų galandimą, visada nuvalykite nuo jų maisto, riebalų ir kitų medžiagų likučius. Smarkiai užterštus peilio ašmenis nuplaukite vandeniu. 2. Kai kurių šiuolaikinių Azijos ir Granton tipo peilių ašmenys turi įdubas, kai kurie šiuolaikiniai ir tradiciniai Azijos tipo peilių ašmenys gaminami iš sluoksniuoto Damasko plieno. Visi šie peiliai turi būti galandami laikantis naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų, priklausomai nuo jų ašmenų struktūros (ar jie yra šiuolaikinės konstrukcijos - dvipusiai, ar tradiciniai Azijos tipo - vienpusiai). 3. Peilį visada traukite rekomenduojamu greičiu ir tolygiai viso ašmenų ilgio atžvilgiu. Niekada nesustokite ašmenų viduryje, jeigu ašmenys liečiasi su diskais. 4. Tiksliai vykdykite kiekvieno tipo peilio ašmenims skirtas procedūras. Tai užtikrins geriausius galandimo rezultatus ir prailgins peilio ilgaamžiškumą. Veiksmų seka ypač svarbi galandant tradicinius Azijos tipo peilio ašmenis (vienpusius). 5. Peilio ašmenų galandimo procedūros metu galandimo prietaisas turi būti pastatytas ant kieto ir lygaus paviršiaus (pvz., stalo). Traukimo judesio metu peilio ašmenys turi nuolat liesti šlifavimo diskus. Norint užgaląsti peilio išlenktų ašmenų galiuką, peilio rankeną šiek tiek pakelkite į viršų traukimo judesio pabaigoje (taip, kad peilio ašmenų galiuko briauna išliktų lygiagreti stalo paviršiui). 6. Siekiant pagilinti peilio galandimo įgūdžius ir padidinti prietaiso „Chef‘sChoice ® “, modelis 1520 naudojimo efektyvumą, išmokite tinkamai nustatyti briaunos šiurkštumą (žr. psl. Nr. 8). Naudojant briaunos šiurkštumo patikros metodą galima greitai ir tiksliai nustatyti, ar ašmenys buvo tinkamai užgaląsti. Tai jums padės išvengti nereikalingo ašmenų galandimo ir užtikrins nuolatinį briaunų aštrumą. Pomidoro arba popieriaus lapo pjovimas yra geriausias peilio ašmenų aštrumo patikros būdas. 7. Galandimo metu stipriai nespauskite peilio. Peilį reikia spausti tik tiek, kad jo ašmenys nuolat liestų šlifavimo diską. 8. Jeigu jūsų peilis turi didelę ašmenų galinę dalį, didįjį pirštą galite uždėti ant galinės dalies briaunos (žr. pav. Nr. 16 ir 17). Būkite atsargūs – galinės dalies viršūnėlė gali būti aštri. Jūsų pirštas gali būti naudojamas kaip atrama ir neleis jums ašmenų įstumti per giliai. Keleto bandymų metu jūs išmoksite tiksliai valdyti peilio ašmenis. Įstačius peilio ašmenis į...
Page 31
9. Tinkamai naudojant prietaisą, galima galąsti iki 1/8 colio ilgio peilio ašmenis. ® „Chef‘sChoice “, modelis 1520, lyginant su kitais galandimo metodais, išsiskiria tuo, kad jis tinka tiksliam geležtės ilgio galandimui, kai reikia užgaląsti visą ašmenų briauną iki pat galiuko. Jeigu jūsų peilio rankenos atrama yra sunki ir išsikiša už rankenos ribų, paprasto šlifuoklio pagalba nušlifuokite apatinė atramos dalį taip, kad ji jums netrukdytų galąsti viso peilio ašmenų briaunos ilgio. 10. Elemento Nr. 3 ašmenų lyginimo / poliravimo diskai gali būti naudojami ilgus metus, tačiau reguliariai keičiant ašmenų galandimo procedūrą (sugrįžtant prie ankstesnio galan- dimo lemento), galima maksimaliai padidinti lyginimo / poliravimo diskų ilgaamžiškumą. Ankstesniame galandimo etapesuformuota šiurkšti briaunos linija smarkiau dėvi lyginimo / poliravimo diskus, kai ji pirmą kartą prisiliečia prie elemento Nr. 3 paviršiaus. Keiskite paskutinio traukimo judesio pusę (vieną kartą paskutinį traukimo judesį atlikite kairės pusės tarpe, kitą kartą – dešinės). 11. Šio galandimo prietaiso nenaudokite keramikinių peilių ir žirklių galandimui. TECHNINĖ PRIETAISO PRIEŽIŪRA Nereikia tepti jokių prietaiso judančių dalių, variklio, guolių ir galandimo elementų paviršių. Šlifavimo elementams nereikia vandens. Galąstuvo išorinius paviršius galima valyti drėgnu skudurėliu. Nenaudokite valiklių ir šiurkščių medžiagų. Kartą metuose (arba pagal poreikį) galite pašalinti metalo dulkes, kurios gali susikauti galąstuvo viduje (dažnai galandant peilius). Nuimkite mažą stačiakampio formos valymo dangtelį (žr. pav. Nr. 14), kuris dengia prietaiso dugne esančią angą. Čia pamatysite prie dangtelyje įtvirtinto magneto prilipusias metalo drožles. Popierine servetėle arba šepetėliu tiesiog nubraukite prie magneto prilipusias drožles ir įstatykite atgal dangtelį. Jeigu prietaise susikaupė didesnis metalo drožlių kiekis (naudojant elemento Nr. 3 valymo priedą ir pan.), nuimkite dangtelį ir iškratykite prietaiso viduje esančias drožles. Baigus valymo darbus uždėkite atgal dangtelį.
Page 32
® EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Assembled in the U.S.A. This product may be covered by one or more EdgeCraft patents and/or patents pending as marked on the product. ®...
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Ierīces lietošanas laikā vienmēr ir jāievēro galvenās drošības prasības, ieskaitot šīs: 1. Izlasiet visu lietošanas instrukciju. Katram lietotājam ir jāiepazīstas ar šo rokasgrāmatu. 2. Lai izvairītos no riskiem, ko rada elektrība, negremdējiet AngleSelect ® Model 1520 asinātāju ūdenī vai citā šķīdumā. 3. Pārliecinieties, ka Model 1520 asinātājā tiek ievietoti tikai tīri naža asmeņi. 4. Kad ierīci nelietojat, atvienojiet to no kontaktdakšas, tāpat rīkojieties arī pirms kādu detaļu ievietošanas vai izņemšanas un pirms tīrīšanas. 5. Izvairieties no saskares ar kustīgām detaļām. 6. Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci, ja ir bojāts elektropadeves vads vai kontaktdakša, novērojami darbības traucējumi, ierīce tika nomesta zemē vai arī tika jebkādā veidā bojāta. ASV klientiem: Savu asinātāju Jūs varat atdot remontam EdgeCraft’s rūpnīcā, kur var aprēķināt remonta vai elektromehāniskās korekcijas izmaksas. Ja ir bojāts šīs ierīces elektrības vads, tas jānomaina Chef’sChoice ®...
Page 35
JŪS IzDAR ĪJĀT LABU IzV ēLI Apsveicam! Jūs kā īpaši daudzfunkcionālā Chef’sChoice ® AngleSelect ® nažu asinātāja 1520. modeļa īpašnieks spēsiet novērtēt, cik viegli ir uzturēt visus jūsu amerikāņu, Eiropas un Āzijas stila nažus tikpat asus kā no rūpnīcas piegādātus. Ļoti precīza vadotnes sistēma ir paredzēta, lai automātiski novietotu katra stila nazi optimālajā...
Page 36
IEPAZĪŠANĀS ar MODEL 1520 aSINĀtĀju Model 1520 asinātājs (1. attēls) ir unikāls trīspakāpju asinātājs, kura I pakāpe ir paredzēta tikai Āzijas veida nažu (15° šķautne) asināšanai. II pakāpe primāri ir paredzēta Amerikas un Eiropas nažu asināšanai. III pakāpē ir uzstādīti patentēti Chef’sChoice ® ultrasmalki slīpmateriāla asināšanas diski, lai zijas un Eiropas/Amerikas asmeņiem izveidotu mikroskopisku slīpumu gar visu šķautni un nopulētu to līdz pārsteidzošam asumam. Āzijas nažus (15 grādi) asina vispirms ar smalku dimanta slīpmateriālu I pakāpē, tad III pakāpē noasina līdz žiletes asumam un nopulē. Pēc izvēles, lai iegūtu stingrāku zijas veida asmens šķautni, II pakāpē katru malu var novilkt pa divām reizēm, tā iegūstot nelielu otro slīpumu, pirms tiek uzsākta III pakāpe, kurā tiek izveidots trešais mikroskopiskais slīpums un iegūtā šķautne tiek nopulēta ar mikrodaļiņu slīpmateriālu.
Page 37
Sakarā ar asmens biezumu un smagnējo dizainu mēs neiesakām Model 1520 asinātāju izmantot vecākiem Eiropas tipa gaļas nažiem. Tos var uzasināt ar modeļiem 120, 2000 un 2100. Taču Model 1520 asinātājs ir ideāli piemērots zijas veida gaļas nažu asināšanai. Nekad nelietojiet asinātāju ar mugurpusi vērstu pret sevi. Izmantojiet pietiekamu spiedienu asināšanas laikā, lai nodrošinātu vienādu un pastāvīgu asmens šķautnes kontaktu ar slīpmateriāla disku katrā vilkšanas reizē. (Skat. ieteikumus 13. lapaspusē). Papildu spiediens nav nepieciešams, tas nepaātrinās asināšanas procesu. Izvairieties no pārmērīgas iegriešanas plastmasas korpusā. Taču nejauša korpusa iegriešana neietekmēs asinātāja funkcionālo darbību un nesabojās asmens šķautni.
Page 38
Pēdējos gados austrumu un rietumu kultūrai un ēdieniem kļūstot zināmiem un pieejamiem visā pasaulē, arī naži, kuri parasti asociējas ar attiecīgajiem ēdieniem, ir kļuvuši plaši pieejami. Daudzi Eiropas un Amerikas zīmoli tirgo Santoku asmeņus, kā arī daži Eiropas asmeņi tiek tirgoti ar Āzijas zīmoliem. Model 1520 asinātājs ir paredzēts jebkādu asmeņu asināšanai un to tradicionāli paredzētā leņķa un šķautnes uzturēšanai. Ja kāds var noteikt naža ražotāju vai valsti, kam nazis ir īpaši paredzēts, tad relatīvi viegli var klasificēt šķautni kā Āzijas (15 grādi) vai kā Amerikas/Eiropas (20 grādi) un attiecīgi to uzasināt. Piemēram, Santoku nazis parasti tiek asināts kā Āzijas asmens (15 grādi), neskatoties uz to, kur nazis ir ražots. Citādi ir, ja Jūs lietojat nazi smagākai griešanai vai smalcināšanai: tas, iespējams, ir uzasināts kā Amerikas/ Eiropas asmens – 20 grādos. Ja mazu vai vidēju nazi izmantojat tikai viegliem darbiem, tādiem kā griešana, mizošana vai sagriešana šķēlēs, Jūs izvēlēsieties to uzasināt kā zijas nazi – 15 grādos, lai šādi gūtu labumu no paaugstināta asuma.
Page 39
TRADICION LIE JAP NAS NAŽI (ŠĶAUTNE 15 GR DOS) Tradicionālie Japānas naži ir ar vienpusēju slīpumu un lielu rūpniecisko slīpumu A gar zemāko asmens priekšpuses daļu. Šie naži tiek pārdoti gan lietošanai ar labo roku, gan ar kreiso roku, kā parādīts 6. attēlā. Liels, plats rūpnieciski izveidots slīpums A ir asmens pamats, parasti aptuveni 10 grādos. Populārākais šī tipa asmens paraugs ir sashami nazis, pazīstams arī kā Yanagi un Takohiki, izgatavots kā parādīts 6. attēlā. Šis garenais,...
Page 40
Biezāki naži būs jāvelk vairāk reižu. Pēc trīs vilcienu pāriem pārbaudiet grāti, kā aprakstīts tālāk tekstā, un, ja nepieciešams, turpiniet asināšanu, kamēr izveidosies neliela grāte visā asmens garumā. Ja asināsiet mūsdienu zijas asmeni (kas, iespējams, iepriekš ir uzasināts 15 grādos), Jūs atklāsiet, ka nepieciešami tikai daži (2–4) vilcieni (pārmaiņus kreisajā un labajā atverē), lai izveidotos grāte. Neasiniet pārāk daudz. Kad esat izveidojis grāti visā asmens garumā, pārejiet pie III pakāpes. GrĀTES KONSTATĒŠANA Lai konstatētu izveidoto grāti (skat. 9. attēlu), uzmanīgi velciet rādītājpirkstu šķērsām šķautnei norādītajā virzienā. Nevelciet pirkstu gareniski asmenim, lai izvairītos no sagriešanās. Ja pēdējais vilciens bija cauri atverei labajā pusē, grāte parādīsies tikai labajā asmens pusē, ņemot vērā normālo naža turēšanas veidu, un attiecīgi otrādi. Grāte, ja tā izveidojas, jūtama kā rupjš un liekts šķautnes pagarinājums; pretējā šķautnes puse salīdzinājumā šķiet ļoti gluda. a grāte nav izveidojusies, turpiniet asināšanu I pakāpē,...
Page 41
Piezīme: Lai atjaunotu speciālo izturīgāko zijas veida asmeņu Trizor ® šķautni (tas aprakstīts nākamajā nodaļā), asuma atjaunošanas laikā veiciet divus vilcienus (3 sekundes) II pakāpē pēc tam, kad I pakāpē ir izveidojusies grāte. Pabeidziet asuma atjaunošanu III pakāpē, kā tas aprakstīts šajā nodaļā. MŪSDIENU ZIJAS UN 15 GR DU NAŽU TRIZOR ®...
Page 42
1. SOLIS TRADICION LO JAP NAS NAŽU ASIN ŠANA I PAK PĒ (ASMEŅI LABROČIEM) Šajā piemērā, pieņemot, ka Jūsu tradicionālais asmens ir paredzēts lietošanai labajā rokā, Jums jāuzasina asmens tikai I pakāpes kreisajā atverē (skatīt 11. attēlu). Vilcienu skaits, kas jāveic, ir atkarīgs no rūpnieciskā slīpuma A leņķa (6. un 7. attēls) un no tā, cik ļoti asmens ir notrulinājies. Veiciet piecus līdz desmit vilcienus (pa 3–4 sekundēm) tikai I pakāpes kreisajā atverē un tad pārbaudiet grāti pa visu asmens malas mugurpusi. Grāte, kas izveidota I pakāpē, būs maza, bet to varēs sajust, kā parādīts 9. attēlā. Pārliecinieties,ka grāte ir izveidojusies pa visu malas garumu. Ja grāte nav izveidojusies vai ir tikai daļēji izveidojusies, veiciet aptuveni piecus papildu vilcienus vienā piegājienā, visus kreisajā atverē. Pārbaudiet grāti pēc katriem pieciem vilcieniem. Parasti, laiizveidotos grāte, pietiek ar 20–30 vilcieniem kreisajā atverē; maz ticams, ka būs nepieciešams vairāk par 50 vilcieniem. Kad grāte ir izveidojusies, pārejiet pie 2. soļa.
Page 43
LIETOŠANAI KREISAJ ROK PAREDZĒTO TRADICION LO JAP NAS ASMEŅU ASINĀŠANA Procedūra, kas jāveic asmeņiem, kuri paredzēti lietošanai kreisajā rokā, ir līdzīga procedūrai, kas paredzēta asmeņiem, kuri paredzēti lietošanai labajā rokā (aprakstīta iepriekš), – izņemot to, ka jāizmanto pretējā atvere. Ja asinātasmeni, kas paredzēts lietošanai kreisajā rokā, tad vietās, kur asināšanas procedūrā norādīts izmantot kreiso atveri, Jums jāizmanto labā atvere. Tāpat arī izmantojiet kreiso atveri, kur norādījumos labročiem paredzēts izmantot labo atveri.
Page 44
2. SOLIS BEIDZAM ASINĀŠANA/PULĒŠANA, III PAKĀPE III pakāpē veiciet trīs līdz četrus lēnu vilcienu pārus pa 4 sekundēm pārmaiņus kreisajā un labajā atverē. Pēc tam III pakāpē veiciet trīs ātrāku vilcienu pārus pa 1–2 sekundēm pārmaiņus kreisajā un labajā atverē. Nedrīkst saglabāties manāma grāte pa visu šķautni. Pārbaudiet asmens asumu. Tam jābūt ļoti asam. Ja tas nav ass, atkārtojiet 2. soli. EIROPAS/AMERIKAS NAŽU ASUMA ATJAUNOŠANA Eiropas/Amerikas nažu asuma atjaunošanai var izmantot III pakāpi, sekojot iepriekš sniegtajiem norādījumiem (2. solis). Ja neizdodas ātri atjaunot asumu, atgriezieties pie II pakāpes un veiciet divus līdz trīs vilcienu pārus. Pārbaudiet, vai izveidojas grāte pa visu šķautni, un, ja tā izveidojas, pārejiet atkal pie III pakāpes, sekojot norādījumiem, kas sniegti iepriekšējā nodaļā.
Page 45
Parasti pietiks ar pieciem līdz desmit vilcienu pāriem, pārmaiņus velkot III pakāpes kreisajā un labajā atverē. Ja nazis ir ļoti truls, vajadzēs veikt vairāk vilcienu. Ja naža šķautne ir ļoti bojāta visā tās garumā, veiciet vienu ātru vilcienu (2–3sekundes 8 collu asmenim) katrā II pakāpes kreisajā un labajā atverē, tad veiciet virkni vilcienu III pakāpē, pārmaiņus velkot labajā un kreisajā atverē. Pārmērīgi lietojot II pakāpi, tiks noņemts vairāk metāla, nekā tas ir nepieciešams, lai uzasinātu zobiņus. Tā kā robainiem asmeņiem ir zāģim līdzīga struktūra, mala nekad neliksies tik asa kā taisna naža šķautne. Taču tā zobiem līdzīgā struktūra var būt noderīga, piemēram, pārgriežot ar garozu pārklātu ēdienu vai griežot papīra bāzes materiālus. BEIGU ASINĀŠANAS/PULĒŠANA DISKU TĪRĪŠANA – III PAKĀPE Model 1520 asinātājs ir aprīkots ar iebūvētu sistēmu, lai manuāli tīrītu/noņemtu aplikumu III pakāpes asināšanas/pulēšanas diskiem. Laika gaitā diski pārklājas ar netīrumiem, pārtiku un asināšanas gružiem. Notīrīt un atjaunot to formu var, iedarbinot manuālo sviru, kas...
Page 46
IEtEIkuMI 1. Pirms asināšanas vai asuma atjaunošanas vienmēr notīriet visu ēdienu, taukus un citus materiālus no asmens virsmas. Ja asmens ir ļoti netīrs, izmantojiet mazgāšanas līdzekli vai ūdeni. 2. Daži mūsdienu zijas naži un Granton veida asmeņi ir klāti ir padziļinājumiem; daži mūsdienu un tradicionālie zijas naži ir izgatavoti no slāņainā Damaskas tērauda. Visi šie naži jāasina atbilstoši šiem norādījumiem, ņemot vērā vienīgi to, vainazim ir mūsdienu (divu šķautņu) vai tradicionālais vienas šķautnes zijas asmens. 3. Vienmēr velciet asmeņus ar ieteicamo ātrumu un vienmērīgi visā asmens garumā. Nekad nepieļaujiet pārtraukumus vai neapstādiniet asmeni, kad tas ir saskarē ar diskiem. 4. Rūpīgi sekojiet detalizētām procedūrām katram asmens tipam, lai iegūtu labāko rezultātu un pagarinātu savu nažu kalpošanas laiku. Asināšanas secība īpaši svarīga ir vienas puses tradicionālajiem zijas asmeņiem. 5. Asināšanas laikā naža asmens šķautnei jābūt saskarē ar slīpdisku, kad nazis tiek izvilkts no virzītājatveres. Lai uzasinātu līka asmens galu, viegli paceliet rokturi, kad nonākat līdz asmens galam, bet tikai tik daudz, lai šķautne asināšanas laikāpaliek dzirdamā kontaktā ar slīpuma veidošanas vai asināšanas disku. 6. Lai uzlabotu savas prasmes darbā ar Chef’sChoice ® Model 1520 asinātāju, iemācieties, kā konstatēt grāti visā šķautnes garumā (kā aprakstīts 7. lapaspusē). Jūs varat uzasināt asmeni pietiekami labi, neizmantojot šo tehniku, taču tas irātrākais veids, lai no- teiktu, vai asmens ir pietiekami uzasināts sākotnējos soļos. Tas palīdzēs izvairīties no pārliekasasināšanas un katru reizi nodrošinās neticami asas šķautnes. Tomāta vai papīra lapas griešana ir ērts veids, kā pārbaudītgatavā asmens asumu. 7. Asināšanas laikā pielietojiet vieglu spiedienu – tikai tik daudz, lai izveidotos drošs kontakts ar slīpdisku. 8. Ja Jūsu nazim ir roktura pamatne pirksta novietošanai, var būt noderīgi novietot rādītājpirkstu uz tā vai aiz tā (skat. 16. un 17. attēlu), kad ievietojat asmeni asinātājā (Esiet uzmanīgi! Pamatnes gals var būt ass). Jūsu pirksts var darboties kā”bremze” un novērst asmens ievietošanu pārāk tālu, lai asmens neaizķeras aiz asinātāja korpusa, kad velkat ārā asmeni. Neliela vingrināšanās palīdzēs pilnveidot tehniku. Asmens ievietošanas laikā...
Page 47
9. Izmantojot pareizi asinātāju, Jūs atklāsiet, ka varat uzasināt visu asmeni līdz pat 1/8 collām no balsta vai līdz rokturim. Šī ir lielākā Chef’sChoice ® Model 1520 asinātāja priekšrocība, salīdzinot ar citām asināšanas metodēm, un tā ir īpaši svarīga, ja tiek asināti virtuves naži, kuriem nepieciešams uzasināt asmeni visā garumā, lai saglabātu šķautnes līnijas izliekumu. Ja Jūsu virtuves nažiem ir smagi, biezi kāti, kas pagarinās līdz šķautnei, komerciālās ierīces var pārveidot vai norīvēt apakšējo roktura balsta daļu, lai tas netraucētu asināšanas procesā, ļaujot uzasināt asmeni visā garumā. 10. III pakāpes beigu asināšanas/pulēšanas diski ir paredzēti kalpošanai daudzu gadu garumā, tomēr Jūs varat pagarināt to lietderīgo mūžu, periodiski pārveidojot asināšanas veidu sagatavojošajās pakāpēs. Grāte, kas izveidojas sagatavojošajā pakāpē, parasti nedaudz nolieto III pakāpes asināšanas/pulēšanas disku pirmā kontakta laikā. Variējiet ar pēdējo vilcienu sagatavojošajā pakāpē (I pakāpē vai II pakāpē), dažreiz pēdējo vilcienu veicot uz kreisā diska vai pabeidzot vilcienu uz labā diska. 11. Nemēģiniet šo asinātāju izmantot keramisko nažu vai šķēru asināšanai. aPkOPE Nevienai kustīgajai detaļai, dzinējam, gultņiem vai asināšanas virsmām nav nepieciešamas nekādas smērvielas. Nav nepieciešams ūdens uz slīpdiskiem. Asinātāja ārpusi var notīrīt, rūpīgi noslaukot to ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvas vielas. Vienu reizi gadā vai pēc vajadzības ir jāiztīra metāla putekļi, kas uzkrājušies asinātājā no daudzkārtējām asināšanām. Noņemiet nelielo taisnstūrveida tīrīšanas vāciņu (18. attēls), kas nosedz atveri asinātāja apakšā. Jūs redzēsiet, ka metāla daļiņas ir pieķērušās magnētam vāciņa iekšpusē. Vienkārši noberziet vai noslaukiet uzkrājušās daļiņas no magnēta ar papīra dvieli vai zobu suku un ievietojiet vāciņu atpakaļ atverē. Ja...
Page 48
® EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Assembled in the U.S.A. This product may be covered by one or more EdgeCraft patents and/or patents pending as marked on the product. ®...
Page 50
TÄHTSAD OHUTUSNÕUDED Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati täita elementaarseid ohutusnõudeid, sealhulgas järgmisi: 1. Lugege kõiki instruktsioone. Iga kasutaja peab lugema seda Kasutusjuhendit. ® 2. Et kaitsta ennast elektrilöögi eest, ärge pange AngleSelect mudelit 1520 vette ega teistesse vedelikkudesse. 3. Veenduge, et teritate mudelis 1520 ainult puhtaid noaterasid. 4. Kasutamise vaheaegadel ning enne osade vahetamist ja puhastamist lülitage seade seinakontaktist välja. 5. Ärge puudutage seadme liikuvaid osi. 6. Ärge kasutage seadet, mille juhe või pistik, või ta ise on katki, aga ka pärast kukkumist või muid vigastust. U.S. tarbijad: Saate tagastada oma teritaja EdgeCraft tehasesse teenindamiseks, kus remondikulu või elektrilisi või mehaanilisi reguleerimisi on võimalik hinnata. Kui ®...
Page 51
OLETE TEINUD VALIKU Õnnitleme! Teie kui eriti multifunktsionaalse Chef’sChoice ® AngleSelect ® noateritaja 1520. mudeli omanik saate hinnata, kui lihtne on hoida oma Ameerika, Euroopa ja Aasia stiilis noad teravana kui tehasest tulnuid. Eriti täpne juhtsüsteem tagab automaatset igat stiili noa asetust optimaalse teritusnurga alla ja spetsiaalselt kohandatud teemant abrasiivkettad kiiresti taastavad ja viilivad uut lõikeserva.
Page 52
tutVumIne terItaJaga mudeL 1520 Mudel 1520 (joonis 1) on unikaalne kolmeastmeline teritaja koos Etapiga 1, mis on mõeldud teritama ainult Aasia stiilis (15 ° lihvitud) nuge. Etapp 2 on mõeldud eelkõige teritamaks tavalisi Ameerika ja Euroopa nuge. Etapp 3 sisaldab patenteeritud ®...
Page 53
Tänu nende terade paksusele ja kuju raskele disainile, ei soovita me mudelit 1520 kasutada vanade paksude Euroopa nugade teritamiseks. Neid saab hõlpsasti teritada mudelitega 120, 2000 ja 2100. Kuid mudel 1520 on ideaalne Aasia nugade teritamiseks. Ärge kasutage teritajat tagumise külje poolt. Kasutage teritamise ajal kerget piisavat survet, et tagada ühtne ja järjepidev kontakt tera serva ja abrasiivketaste vahel. (Vt Soovitused, lk 13). Lisasurve on tarbetu ja ei kiirenda teritamise protsessi. Vältige sisselõikeid plastikust korpusesse. Juhuslik sisselõige korpusesse või serva vigastamine ei oma funktsionnalset mõju teritaja tegevusele.
Page 54
Viimastel aastatel on nii Ida- kui ka Lääne-Euroopa riikide kultuurid ja toidud muutunud üldlevinuks ja kättesaadavaks kogu maailmas. Noad, mis on tavaliselt seotud nende toitudega, on samuti muutunud laialdaselt kättesaadavaks. Paljud Euroopa ja Ameerika tootemargid müüvad Santoku nuge ja teatud traditsioonilisi Euroopa stiilis nuge, mida nüüd müüakse ka Aasia tootemarkide all. Mudel 1520 on mõeldud teritama praktiliselt kõiki nuge selles kasvavas erinevate markide reas, säilitades nende traditsioonilise kuju ja terade kaldenurgad. Kui saab kindlaks teha noa tootja või määrata konkreetse konstruktsiooniga...
Page 55
traDItSIOONILISED jaaPaNI NOaD (15 kraaDISED taHuD ) Traditsiooniline jaapani nuga on ühe tahuga ja sel on suur tehase tehtud tahk a mööda alumise osa esikülje tera. Neid müüakse kas parema- või vasakukäelisi versioone, nagu on näidatud joonisel 6. Suur lai tehase tahk a on freesitud tavaliselt umbes 10 kraadi. Kõige populaarsem näide seda tüüpi terast on sashimi nuga, tuntakse ka kui yanagi ja Takohiki, disainitud on ta nii nagu...
Page 56
Paksemaid terasid peab tõmbama rohkem. Pärast 3 tõmbepaari kontrollige kraati nagu allpool kirjeldatud ja vajadusel jätkake veel paari tõmbega kuni loote väikese kraati kogu tera pikkuses. Kui teritate kaasaegset Aasia tera (mis ilmselt on eelnevalt teritatud 15 kraadi), võite leida, et ainult vähesed (2-4) paari vahelduvaid tõmbeid (vaheldumisi vasakult ja paremalt praost) on vaja kraati tekitamiseks. Ärge üle teritage. Kui teil on tekkinud kraat kogu tera pikkuses, jätkake Etapis 3. kraatI kONtrOLLIMINE Et kinnitada kraati olemasolu (vt joonis 9) liigutage nimetissõrme ettevaatlikult üle ääre näidatud suunas. Ärge liigutage oma sõrme piki tera - et vältida sõrme lõikamist. Kui viimane tõmme oli parempoolses praos, ilmub kraat ainult paremale tera poolele ja vastupidi. Kraat, kui see on olemas, tundub krobelisena ja serva painutatud laiendusena;...
Page 57
® TRIZOR kOLMEkOrDSE taHuGa tEra MOODuStaMINE kaaSaEGSEtE aaSIa ja 15 kraaDIStE NuGaDE jaOkS Õhuke 15 kraadine tera (30 kraadi kokku) on tuntud oma teravuse poolest ja peetakse üldiselt veidi vähem vastupidavaks kui 20 kraadile (40 kraadi kokku) lihvitud tera. Ainulaadne Chef’sChoice mudel 1520 on kavandatud võimaldama teil luua Etapis 2 väikseid vahepealseid tahke piki 15 kraadise serva äärt enne lõpliku mikroääre loomist Etapis 3, kus äär saab lihvitud hämmastavalt teravaks. ® Et luua Trizor serv, teritage 15 kraadine serv esimesena Etapis1, nagu kirjeldatud ülal, kuni kraat on täielikult tekkinud. Siis minge Etappi 2: Tehke kaks paari tõmbeid umbes...
Page 58
SaMM 1 traDItSIOONILIStE jaaPaNI NuGaDE HOONIMINE EtaPIS 1 (ParEMakäELISED tEraD ) Selles näites, mis eeldab, et traditsiooniline tera on paremakäeline, peate ihuma ainult Etapp 1 vasakus praos (vt joonis 11). Tõmmete arv, mida peate tegema, sõltub tehase kaldnurgast A (joonis 6 ja 7) ja kui nüri te tera on. Tehke viis (5) kuni kümme (10) tõmmet (3-4 sekundit) ainult Etapp 1 vasakus praos ja seejärel kontrollige kraati piki kogu tagakülje tera serva. (Kraat, mis on loodud Etapis 1 võib olla väike, kuid seda peab tundma nagu näidatud joonisel 9. Veenduge, et kraat on olemas kogu serva pikkuses. Kui kraat puudub või on ainult tükati, tuleb teha täiendavaid tõmbeid, kõik vasakus praos ja umbes viis (5) korraga ning kontrollige kraati tekkimist pärast iga viie (5) tõmbelist sarja. Reeglina kokku 20-30 tõmmet vasakus praos on piisav kraati saamiseks; on ebatõenäoline, et kraati tekitamiseks vasakus praos läheks vaja rohkem kui 50 tõmmet. Kui kraati olemasolu on...
Page 59
vaSakukäELISE traDItSIOONILISE jaaPaNI tEra tErItaMINE Toiming, mida peate kasutama vasaku käe noaga, on sarnane eespool kirjeldatud paremakäelise tera menetlusega - välja arvatud see, et kõigil juhtudel kasutatavad praod on vastupidi. See tähendab, et kui paremakäelise noa puhul peate kasutama ainult vasakut pragu, siis vasakukäelise noa puhul ainult paremat pragu. Sarnaselt kasutage vasakut pragu seal, kus paremakäeliste juhised nõuavad parempoolse prao kasutamist.
Page 60
SAMM 2: PEENTERITAMINE /POLEERIMINE , ETAPP 3 Etapis 3 tehke kolm (3) kuni neli (4) paari aeglast tõmmet, igaüks umbes 4 sekundit, vaheldumisi vasakus ja paremas praos. Selle järel, ikka veel Etapis 3, kolm (3) paari kiiremaid tõmbeid, igaüks umbes 1-2 sekundit, vaheldumisi vasakus ja paremas praos. Siin ei tohiks olla märgatavat kraati piki serva. Kontrollige tera teravust. See peaks olema väga terav. Kui ei ole, korrake seda sammu 2.
Page 61
Üldiselt on viis (5) kuni kümme (10) paari vahelduvat tõmmet vasakus ja paremas Etapi 3 pragudes piisav. Kui nuga on väga nüri, läheb vaja rohkem tõmbeid. Kui noa serv on kasutamisest tugevalt kahjustatud, tehke üks kiire tõmme (2-3 sekundit 8 “ terale) Etapi 2 nii paremas ja vasakus praos, siis tehke Etapis 3 rida tõmbeid, vaheldumisi vasakus ja paremas praos. Liigne Etapp 2 kasutamine eemaldab tera servast rohkem metalli kui on vajalik selleks, et hambaid teritada. Kuna sakilised terad on saesarnase struktuuriga, siis ei tundu terad kunagi olevat nii „teravad“, kui on sileda äärega nugadel. Kuid see hammas-struktuur võib olla kasulik – näiteks kui lõigata kõva nahka või koorikuga kaetud toite või sitkeid paberitaolisi materjale. ETAPP 3. PEENTERITUSE /POLEERIMISE KETASTE VORMIMINE Mudel 1520 on varustatud sisseehitatud süsteemiga, et puhastada/vormida käsitsi Etapi 3 peenteritamise/poleerimise kettaid. Kui need kettad muutuvad rasvast, toidu või teritamise prahist klaasistunuks, saab neid puhastada ja ümber vormida, lülitades teritaja tagaküljel sisse käsijuhtimisega vahendi. Selle hoob asub süvendis, nagu on näidatud joonisel 15, vasakus alumises nurgas, kui vaada teritajale tagantpoolt. Enne selle töövahendi käivitamist veenduge, et teritaja toide on sisse lülitatud “ON” ja siis lihtsalt vajutage väikesele hoovale süvendis paremalt poolt. Hoidke 3-4 sekundit ja seejärel vajutage...
Page 62
SOOvItuSED 1. Enne teritamist või uuestiteritamist eemaldage alati tera pinnalt kõik toidujäägid, rasv ja muu mustus. Kui see on määrdunud, kasutage puhastusvahendit ja vett. 2. Mõned kaasaegsed Aasia noad ja Granton tüüpi noad on süvendatud pinnaga ja mõned kaasaegsed ja traditsioonilised Aasia terad on valmistatud kihilisest Damaskuse terasest. Kõiki neid tuleks teritada vastavalt käesolevale juhendile sõltuvalt sellest, kas noa stiil on kaasaegne (kaks tahku) või traditsiooniline – ühe tahuga Aasia tera. 3. Tõmmake tera alati soovitatud ja konstantse kiirusega vastavalt Tera pikkusele. Ärge kunagi katkestage või peatage liikumist, kui tera puudutab abrasiivkettaid. 4. Järgige parima tulemuse saavutamiseks ja noa eluea pikendamiseks iga tera tüübi jaoks hoolikalt selle teritamise protseduuride detaile. Terituse järjekord on eriti oluline ühepoolse traditsioonilise Aasia tera puhul. 5. Noa tera serv peab teritamise ajal jääma kontakti abrasiivsete ketastega kuni nuga eemaldatakse suunaja praost. Teritades kumerat tera selle otsa lähedal, tõstke tipule lähenedes käepidet kergelt ülespoole ni,i et serva teritamisel on kuulda kontakti teritamisketastega. 6. Et suurendada oma Chef’sChoice ® mudel 1520 kasutusoskust, õppige, kuidas avastada teral kraat (nagu kirjeldatud lk 7). Kuigi te võiksite teritada ka ilma seda tehnikat kasutamata, on see siiski kiireim viis kindlaks teha, kas olete eelmisel etapil teritanud piisavalt. See aitab ka vältida ületeritamist ja tagab iga kord uskumatult teravad servad. Tomati või paberitüki lõikamine on mugav meetod kontrollida tera saavutatud teravust. 7. Kasutage teritamisel ainult kerget allapoole suunatud survet – piisavalt kerget, et luua turvaline kontakt abrasiivkettaga. 8. Kui teie noal on märkimisväärne Choil (teritamata osa), võite oma nimetissõrme hoida selle piires või panna selle taha (vt joonised 16 ja 17), enne ja kui sisestate tera teritajasse. (Olge ettevaatlikud! Choil otsad võivad olla teravad).Sõrme saab kasutada kui “stopp´i” ja takistada tera lükkamist nii kaugele, et Choil ala ei jääks kinni teritaja esiosa piirajasse, kui te tõmbate tera tagasi. Natuke harjutamist aitab teil täiustada seda tehnikat. Kui te sisestate tera, laske oma sõrmel libiseda alla teritaja ette. Choil Teritamata osa Joonis 16.
Page 63
9. Õigesti kasutamisel leiate, et saate teritada kogu tera 1/8 “ piires arvestades padjandit või ® käepidet. See on suur Chef’sChoice mudel 1520 eelis võrreldes teiste teritamise viisidega - eriti oluline on seda teada, kui te peate teritama koka nuge, mis tuleb teritada kogu tera pikkuse, säilitades tera kumeruse. Kui teie koka noad on rasked, paksu padjandiga käepideme ümbruses, siis saab kaubanduses müüdavate lihvpinkidega seda padjandit muuta või eemaldada, et see enam noatera teritamist kogu selle pikkuses ei häiriks. 10. Etapp 3 järelteritamise/poleerimise kettad on kavandatud kestma aastaid, aga saate samuti pikendada seadme eluiga muutes perioodiliselt eelneval etapil kasutatavat teritamise moodust. Kraat, mis on tekitatud eelneval Etapil võib vaid veidi kulutada peenterituse/ poleerimise ketast selle esimestel kontaktidel Etapis 3. Varieerige oma eelmise etapi (Etapp 1 või Etapp 2) viimast tõmmet. Mõnikord tehke selle etapi viimane tõmme vasakul kettal ja teinekord paremal kettal. 11. Ärge üritage kasutada seda teritajat keraamiliste nugade või kääride teritamiseks. tavaLINE HOOLDuS Teritaja liikuvad osad: mootor, laagrid ja terituspinnad ei vaja määrimist. Ärge tehke abrasiivseid pindu märjaks, välja arvatud puhastamise juures nagu on kirjeldatud punktis 1. (Soovitused alajaos). Välimisi teritaja paneele võib ettevaatlikult puhastada niiske lapiga. Ärge kasutage teritaja välispinna puhastamiseks pesuvahendeid ega abrasiivseid vahendeid.
Page 64
® EdgeCraft Corporation 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A. Customer Service (800) 342-3255 or 610-268-0500 www.chefschoice.com Assembled in the U.S.A. This product may be covered by one or more EdgeCraft patents and/or patents pending as marked on the product. ®...
Need help?
Do you have a question about the Angle Select 1520 and is the answer not in the manual?
Questions and answers