Craftsman 580.326311 Operator's Manual
Craftsman 580.326311 Operator's Manual

Craftsman 580.326311 Operator's Manual

6300 watt electric start ac generator
Hide thumbs Also See for 580.326311:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
6300 Watt Electric Start
AC Generator
Model No.
580.326311
Generator
Customer Helpline
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 201492GS Draft C (11/07/2007)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 36

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 580.326311

  • Page 1 Safety Rules manual y siga todas las Reglas de • Español, p. 36 and Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 201492GS Draft C (11/07/2007)
  • Page 2: Table Of Contents

    If this generator fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Page 3: Safety Rules

    SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Read this manual carefully and become familiar DANGER with your generator.
  • Page 4 WARNING WARNING Generator produces hazardous voltage. Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm Failure to isolate generator from power utility can toward engine faster than you can let go. result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy.
  • Page 5 NOTICE WARNING Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it. • DO NOT exceed the generator’s wattage/amperage capacity. See Unintentional sparking can result in fire or Don’t Overload Generator in the Operation section. electric shock. •...
  • Page 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR GENERATOR Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Tank 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY Your Craftsman generator requires some assembly and is • Socket wrench with a 13mm socket ready for use only after it has been properly serviced with the • Pliers recommended oil and fuel. • Safety glasses If you have any problems with the assembly of your...
  • Page 8 Check Battery / Attach Negative Battery Wire Add Fuel The sealed battery on the generator is fully charged and Fuel must meet these requirements: pre–installed except for the negative (black) battery cable. • Clean, fresh, unleaded gasoline. You will need an 8mm wrench to install the negative battery •...
  • Page 9 Fresh Start™ Fuel Cap 3. Remove tab to expose membrane. Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting, all season long. This new fuel cap automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank. DANGER Contents are HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED.
  • Page 10: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR GENERATOR Generator Location If you have any problems operating your generator after Generator Clearance reading the manual, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. WARNING System Ground Exhaust heat/gases can ignite combustibles, The generator has a system ground that connects the structures or damage fuel tank causing a fire.
  • Page 11 To Start The Engine 5B. For manual starting, grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time Disconnect all electrical loads from the generator. NEVER only to start engine. start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON.
  • Page 12 Connecting Electrical Loads CORD SETS AND RECEPTACLES • Let the engine stabilize and warm up for a few minutes Use only high quality, well-insulated, grounded extension after starting. cords with the generator’s 120 Volt duplex receptacle. Inspect extension cords before each use. •...
  • Page 13 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles How to Use the Battery Charger Each duplex receptacle is protected against overload by a Use battery charger jack to keep the starting battery charged double pole rocker switch circuit breaker. and ready for use. Battery charging should be done in a dry location, such as inside a garage.
  • Page 14 DON’T OVERLOAD GENERATOR NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as Capacity described above. You must make sure your generator can supply enough rated Wattage Reference Guide (running) and surge (starting) watts for the items you will Rated* Additional power at the same time.
  • Page 15: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air cooled Generator Specifications engine. It is a low emissions engine. Wattage ......6300 Watts (6.3 kW) In the State of California, Model 210000 engines are certified Starting Wattage .
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions con- Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs trol devices and systems may be performed by any non- first. road engine repair establishment or individual. However, More frequent service is required when operating in adverse to obtain ”no charge”...
  • Page 17 Battery Maintenance ENGINE MAINTENANCE Other than trickle charging, described elsewhere, no WARNING maintenance is required for the battery. Keep the battery and terminals clean and dry. IMPORTANT: Battery charging should be performed in a dry Unintentional sparking can result in fire or location, such as inside a garage.
  • Page 18 Changing Engine Oil Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every Change the oil after the first 5 hours of operation. Change oil 8 hours of operation. Keep oil level maintained. every 50 hours thereafter. If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot 1.
  • Page 19 Clean Spark Arrester Screen Air Cooling System The engine exhaust muffler has a spark arrester screen. Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Inspect and clean the screen every 100 hours of operation or cannot be observed without partial engine disassembly. For once each year, whichever comes first.
  • Page 20: Storage

    STORAGE GENERAL Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill The generator should be started at least once every seven with recommended grade. days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use Oil Cylinder Bore the following information as a guide to prepare it for storage.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction One of the circuit breakers is open. 1. Reset circuit breaker. Fault in generator. 2. Contact Sears or other qualified service dealer. Engine is running, but no AC output is Poor connection or defective cord 3. Check and repair. available.
  • Page 22 SCHEMATIC CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326311...
  • Page 23: Schematic/Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326311...
  • Page 24: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326311 Main Unit — Exploded View...
  • Page 25 CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326311 Main Unit — Parts List Item Part # Description Item Part # Description B198566GS Cradle (Includes Items 20, 31 & 55) 46 B4135GS PIN, Handle 194150GS KIT, Vibration Mount, 45° 47 77395GS NUT, M6 Flange Lock...
  • Page 26 CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326311 Control Panel — Exploded View and Parts List Item Part # Description 198468GS PANEL, Control 197472GS COVER, Flip Outlets 198477GS BOX, Control Panel 191481GS BOOT, Circuit Breaker 191479GGS BREAKER, Circuit, 30A 198649GS LIGHT, Led Panel...
  • Page 27 CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326311 Alternator — Exploded View & Parts List Item Part # Description 186059GS ADAPTER, Mounting, Alternator 191876GS ASSY, Rotor (Includes Item 8) 200433AGS STATOR 186060GS RBC, (with O-Ring, p/n 189197GS) 86308HGS HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS...
  • Page 28 CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326311 Wheel Kit — Exploded View and Parts List Item Part # Description 196517GS WHEEL WASHER, 5/8" 191267RGS AXLE 191265GS E-RING HHCS, M8 1.25 x 20 67989GS NUT, M8, Flange Serrated 198629GS ASSY, Support w/Mounts...
  • Page 29 ENGINE, Briggs and Stratton, 210415 – Exploded View...
  • Page 30 ENGINE, Briggs and Stratton, 210415 – Exploded View...
  • Page 31 ENGINE, Briggs and Stratton, 210415 – Exploded View...
  • Page 32 ENGINE, Briggs and Stratton, 210415 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 697702 Cylinder Assembly 698338 Switch-Rocker 698340 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 696482 Wire-Stop 391086 £ Seal-Oil (Magneto Side) 356A 692603 Wire-Stop 697233 Head-Cylinder 695438 Gasket Set-Engine 697690 £...
  • Page 33: Notes

    NOTES...
  • Page 34: Emissions System Warranty

    EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are •...
  • Page 35 Emissions Information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission Engines that are certified to meet the California Air Resources standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Board (CARB) Emission Standards must display information Compliance Period referred to on the Emissions Compliance regarding the Emissions Durability Period and Air Index.
  • Page 36: Español

    Si el generador falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos para su reparación gratuita o, en caso de que ésta no sea posible, para su sustitución.
  • Page 37: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Este es el simbolo de alerta de seguridad. Es usado para indicarle situaciones con peligros potenciales de lesion para el personal. Siga las instrucciones de todos los mensajes de seguridad que aparecen despues de este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
  • Page 38 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La combustible y sus vapores son carbono, un gas inodoro y venenoso. extremadamente inflamables y explosivos. Respirar monóxido de carbono puede provocar El fuego o una explosión pueden causar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Page 39 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El contacto con la zona del silenciador puede Las velocidades de operación en exceso, aumentan los producir quemaduras graves. riesgos de heridas y daños al generador. Los gases y el calor de escape pueden inflamar Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy los materiales combustibles y las estructuras o pesada.
  • Page 40: Conozca Su Generador

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Tanque de Combustible Tomacorrientes Doble de 120 Voltios AC,...
  • Page 41: Montaje

    MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo • Alicates estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio • Gafas de seguridad con el combustible y aceite recomendados. Instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por siguientes: favor llame a la línea de ayuda para generadores al...
  • Page 42 Verifique la batería / Conecte el cable negativo AVISO de la batería Evite el daño del generador. La batería sellada en el generador esta completamente cargada y ha El fracaso para seguir Manual de Operario para el sido pre-instalada, excepto por el cable negativo (negro) de batería. combustible reccomendations garantía de vacíos.
  • Page 43 Tapón de Combustible para Mejorar el Arranque Retire la lengüeta para dejar la membrana al descubierto. El uso de conservante de combustible mantiene el combustible en buen estado y limpia los carburadores, lo que facilita el arranque en todas las estaciones del año. El nuevo tapón de combustible gotea automáticamente conservante concentrado en el depósito de combustible.
  • Page 44: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO COMO USAR SU GENERADOR Ubicación del Generador SI TIENE PROBLEMAS operando su generador después de leer el Espacio Libre Alrededor del Generador manual, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-222-3136. ADVERTENCIA Tierra del Sistema Los gases y el calor de escape pueden inflamar El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que los materiales combustibles y las estructuras o...
  • Page 45 Encienda el Motor 5B. Para el arranque manual, hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. NUNCA el motor hacer tracción en forma rápida una sola vez. arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento.
  • Page 46 Conexion de Cargas Elecricas JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES • Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos CONECTORES después del arranque. Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, bien • Enchufe y encienda las cargas eléctricas AC de 120 Voltios, aislados y con conexión a tierra para la toma doble de 120 V del monofásicas de 60 Hertzios deseadas.
  • Page 47 La carga máxima en cada tomacorriente es de 20 Amperios. La AVISO carga máxima total tanto en el tomacorriente de cable amarillo como el tomacorriente de cable negro, es de 20 Amperios. Las tomas eléctricas pueden marcar un valor nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
  • Page 48 NO SOBRECARGUE GENERADOR Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Capacidad Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador.
  • Page 49: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Especificaciones del Generador El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Vataje....... . 6,300 vatios (6.3 kW) refrigerado por aire y de baja emisión.
  • Page 50: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Control de Emisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la Siga los intervalos horarios o de calendario, lo que ocurra primero. reparación de motores que no sean de automoción puede Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la encargarse del mantenimiento, la sustitución y la reparación de unidad en las condiciones adversas descritas a continuación.
  • Page 51 Mantenimiento de la Batería MANTENIMIENTO DEL MOTOR De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en otra parte, ADVERTENCIA la conservación ningún otro se requiere para la batería. IMPORTANTE: Cargar de batería se debe realizar en una ubicación seca, tal como dentro de un garaje. Chispear involuntario puede tener como StatStation™...
  • Page 52 Cambio de Aceite del Motor Comprobación del Nivel de Aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de operación. funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante.
  • Page 53 Limpie la Pantalla Apagachispas Sistema de Refrigeración de Aire Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de El silenciador del escape del motor posee una pantalla apagachispas. refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se Inspeccione y limpie la pantalla cada 100 horas de operación o una vez desmonte parcialmente el motor.
  • Page 54: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO GENERALIDADES Cambio de Aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días Vuelva a llenarla con el grado de aceite recomendado. y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, Aceite el Diámetro Interior del Cilindro use la siguiente información como guía para preparar su unidad...
  • Page 55: Reparacion De Averias

    DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa Solución Uno de los cotacircuitos está abierto. Reajuste el cortacircuito. Falla en el generador. Póngase en contacto con Sears u otro distribuidor de servicio cualificado. El motor está funcionando pero no existe Mala conexión o juego de cordones Revise y repare.
  • Page 56: Notas

    NOTAS...
  • Page 57 NOTAS...
  • Page 58: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
  • Page 59 Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben de protección del medioambiente).

Table of Contents