Page 1
Operation manual and follow all its Safety Rules • Maintenance and Operating Instructions • Parts Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 • Espahol Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. 187004GS Draft 2 (09/17/2002) Printed in the U.S.A.
Warranty ........Troubleshooting ......Schematic ........ Safety Rules ....... Assembly ........ Wiring Diagram ......Operation ....... 6-11 Replacement Parts ....... 20-27 Product Specifications ....... Emissions Warranty ......Maintenance ......12-15 EspaSol ....... 30-47 Storage ........How to Order Parts ....Back Page LIMITED WARRANTY FOR DELUXE PORTABLE...
Page 3
• Never operate the generator: in rain; in any enclosed compartment; when connected electrical devices overheat; if electrical The engine exhaust from this product contains output is lost; if engine or generator sparks; if flame chemicals known to the State of California or smoke is observed while unit is running;...
Your Craftsman generator requires some assembly • Engine oil and is ready for use after it has been properly serviced • Wheel kit with the recommended oil and fuel. • Battery tray with hardware If you have any problems with the assembly...
Page 5
8. Attach thevibration mounts tothesupport l egwith • Connect the red battery cable from the engine 30mm capscrews a ndlocknuts. starter switch to positive (+) terminal on the battery. 9. Attach thesupport l egwith20mmcapscrews and • Route the red battery cable and secure with locknuts.Remove t hewooden blocks.
KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Starter Switch Fuel Tank (Not Shown) Circuit Breakers...
CORD SETS AND RECEPTACLES A NEMA L14-20 mating connector plug is required for use with this 240 Volt receptacle. Connect a suitable Use only high quality, well-insulated, extension cords 4-wire cord set to the plug and to the desired load. with the generator's 120 Volt electrical receptacles.
Generally, connecting a No.12AWG(American W ire Gauge) s tranded copper w iretothegrounding nutand ARNING! Do Not overfill the fuel tank. Always leave room for expansion. to anearth-driven c opper o r brassgrounding r od • Use regular UNLEADED gasoline with the (electrode) provides a dequate protection a gainst electrical shock.
3. Setthe Run/Stop s witchto "Run"position. • Turn "Off" the Idle Control switch (if On). • Let engine run at no-load for several minutes to stabilize the internal temperatures of engine and generator. • Move Run/Stop switch to "Stop" position. •...
Connect battery charge cableclampwithred handle to the positive(+)battery terminal. 12 VOLT D.C. RECEPTACLE 12 VOLT BATTERY • Connect battery charge cable clamp with black handle to the negative (-) battery terminal. For a more permanent shelter, build a structure that •...
DON'T OVERLOAD YOUR Plug in and turn on the next load. GENERATOR Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. Capacity Never add more loads than the generator capacity. You must make sure your generator can supply Take special care to consider surge loads in generator enough rated (running) and surge (starting) watts for capacity, as described above.
MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 25 Hours or 50 Hours or 100 Hours or Every 8 Hours Maintenance Operation Every Season Every Season Every Season or Daily ....
Check the cleanliness ofthe generator frequently a nd Checking Oil Level cleanwhendust,dirt,oil,moisture or otherforeign Oil level should be checked prior to each use or at substances a revisibleon itsexterior s urface. least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained.
Service Air Cleaner Clean Spark Arrester Screen Your engine will not run properly and may be The engine exhaust muffler includes a spark arrester damaged if you run it using a dirty air cleaner. Clean screen. Inspect and clean the screen every 100 hours or replace the air cleaner paper filter once every of operation or once each year, whichever comes first.
NOTE: You must hold the rocker arm jam nut in place Retorque Head Bolts as you turn the pivot ball stud. After the first 50 hours of operation, you must retorque the head bolts to 4.0 kg.-m. (22 ft.-Ibs.) IMPORTANT: If you feel uncomfortable about doing this procedure or you don't have the proper tools, please take the unit to your nearest service center to...
GENERAL Change While engine is still warm, drain oil from crankcase. The generator should be started at least once every Refill with recommended grade. seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for Oil Cylinder Bore more than 30 days, use the following information as a...
Page 17
Problem Cause Correction Reset circuit breaker. One of the circuit breakers is open. Connected device is bad. Connect another device that is in good condition. Engine is running, but no Poor connection or defective cord Check and repair. AC output is available. set.
Page 18
CRAFTSMAN 4200 Watt AC Generator 580.329140 POWER REGULATOR BOARD _13A_+ISV ELECTRIC_ START BATTERY isvsc ?13A FLOAT CHARGER INPUT STARTERy FUSE FIELD BATTERY CHARGE POWER POWER SYSTEM CONTROL BOARD BLU 1 BLU/ SWITCH SWITCH 30A V ArC, ENG, SWITCH SPARK PLUG €4A...
Page 19
CRAFTSMAN 4200 Watt AC Generator 580.329140 HOURMETER/ HAINTEHANCE REMINDER FLOAT CONTROL CHARGER ..SLUT/ • l: A BLU/ DC CB SNUBBER FEEDBACK GATE SIGNAL CONNECTOR ENGINE W_ TB_K \_LBLKH_ ..PRESSURE ENGINE CATHODE SWITCH CLBBEBT BEARING ENGINE BLOCK...
Page 20
CRAFTSMAN 4200 Watt AC Generator 580.329140 Main Unit m Exploded View 7 '3..._ L------ 77 "-------82 "'o---I 82 74 _ =waw "n_v...
Page 21
CRAFTSMAN 4200 Watt AC Generator 580.329140 Main Unit m Parts List Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description BB2551GS 1 CRADLE 85000GS CLIP, Insulation 14353621GS WIRE, Ground B84021GS 1 SUPPORT, Engine 23762GS WASHER 66365GS 1 HOUSING, Engine Adapter...
Page 22
CRAFTSMAN 4200 Watt AC Generator 580.329140 Control Panel -- Exploded View and Parts List Item Part # Item Part # Qty. Description Qty. Description B187096GS 1 PANEL, Control 82881GS 3 WASHER, Lock B4694GS 1 JACK, Coaxial DC Power 75207AGS 1 BREAKER, Circuit, 30 A...
Page 23
CRAFTSMAN 4200 Watt AC Generator 580.329140 Wheel Kit m Exploded View and Parts List Item Part # Qty. Description 52858GS 4 NUT, Lock 187101GS 1 SUPPORT, Wheel Kit 191413GS 2 MOUNT, Vibe 42909GS 2 SCREW B4966GS 2 WHEEL 191265GS 2 E-RING...
Engine, 7.8 HP, Generac Power Systems, EHC 04276 / WHITE BLACK \ WHITE _\18 _FROM TO OIL SWITCH CONTROL PANEL Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 78653GS 1 Switch, Run Stop 85953GS 1 Washer, Carb Wear 85272GS 1 Assy, Led Wire C3979GS...
Page 25
Engine, 7.8 HP, Generac Power Systems, EHC 04276 Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 78621GS 1 Assy, Connecting Rod 76361GS 1 Washer 76389GS 1 Pin, Piston 89230GS 6 Screw 88411GS 1 Piston Ring Set 99922GS 1 Washer A8897BGS 1 Gear Cover Assembly A1720GS...
Page 27
Engine, 7.8 HP, Generac Power Systems, EHC 04276 _../28 Item Part # Qty Description 45756GS 7 Screw 81810GS 1 Nut 83312GS 1 Washer 82774GS 1 Key, Woodruff C8917AGS 1 Flywheel, With Ring Gear A2842GS 1 Recoil Cup C 1069GS 9 Screw A2799GS 1 Assy, Recoil 90695AGS...
Page 28
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE a. Fuel Metering System APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED Cold start enrichment system CALIFORNIA...
Page 30
Garantia....... Mantenimiento ......41-44 Almacenamiento ......Reglas DeSeguridad ...... Reparacion d eAverias ..... Montaje ......32-33 Garantia de Control d e Emisiones .... Operacion ......34-40 Especificaciones delProducto....C6mo Ordenar P artes..... Ultima Pagina GARANTIA LIMITADA PARA GENERADORES PORTATILES DE LUJO SEARS le garantiza al comprador original que el altemador y el motor de su generador portatil estara libre de defectos en...
Page 31
del combustible. Si el tanque esta demasiado Ileno, el combustible podria rebosarse y caer sobre el motor caliente y ocasionar un INCENDIO o una EXPLOSION. El escape del motor de este producto contiene • Nunca opere el generador: elementos quimicos reconocidos en el Estado en la Iluvia;...
Page 32
• Bateria Su generador AC requiere de ciertos procedimientos armado y esta listo para ser usado despu6s de haberle • El corcel de la flota de la bateria suministrado servicio adecuado con el aceite y combustible • El manual del operador recomendado.
Page 33
Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja • Conecte el cable rojo de la bateria al borne o terminal en la parte inferior del eje y el otro extremo de las desde el interruptor de arranque del motor al terminal pinzas en la parte superior del e-ring.
Page 34
CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes. Tanque de El Interruptor del principio Combustible La Entrada del (no Mostrado)
Page 35
JUEGOS DE CORDONES ENCHUFES CONECTORES __i£,go de Cable de 4 Alambres Use Onicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacorrientes el6ctricos dobles de 120 Voltios del generador. (Neutro) Revise las capacidades de todos las cordones de extensi6n antes de usarlos.
Page 36
COMO USAR SU GENERADOR • Por encima de 41)°-F,use SAE 10W-30 o SAE 30. • Por debajo de 41)°-F,use sint6tico 5W-20 o 5W-30. Si usted tiene problemas operando su generador, por favor Ilame A pesar de que los aceites de meltiple viscosidad (5W30, a la linea de ayuda para Generadores al 1-81)0-222-3136.
humedad, la cual produce la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede daSar el sistema de combustible de un motor durante su Posici6n de Maxima almacenamiento. Para evitar problemas en el motor, debera vaciar el sistema de combustible antes de periodos de almacenamiento de 30 dias o mas.
Funcionamiento del Control Autom_tico de Marcha en Vacio Este interruptor ha sido disefiado para mejorar el consumo de combustible. Cuando 6ste interruptor sea "Activado", el motor funcionara Qnicamente en su alta velocidad de mando normal una vez sea conectada una carga el6ctrica. Cuando la carga el6ctrica es retirada, el motor funcionara a una velocidad menor.
Page 39
Como al Uso el Corcel de Bateria Conecte el sujetador del cable de carga de la bateria que tiene la manija roja al terminal positivo (+) de la bateria. El gato del corcel de la bateria del uso con el corcel TOMACORRIENTE proporcionado de bateria a mantiene la bateria que...
Page 40
NO SOBRECARGUE Conecte y encienda la pr6xima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. GENERADOR Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que Capacidad usted tenga. Nunca afiada mas cargas sobre la capacidad del Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el generador.
Page 41
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos horarios o de calendario, Io que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. Cada 8 horas 25 horas o 50 horas o 100 horas o Operacion de Mantenimiento...
Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo De igual forma, aparecera en forma intermitente el mensaje cuando elementos como polvo, suciedad, aceite, humedad o "SVC AIR FILTER"(HACERLE MANTENIMIENTO substancias extraSas sean visibles sobre su superficie FILTRO DE AIRE) en intervalos de 25 horas, para exterior.
Page 43
• Limpie el filtro de papel golpeandolo suavemente sobre una superficie s61ida. Si el filtro esta demasiado sucio, reemplacelo por uno nuevo. Deseche adecuadamente filtro viejo. • Limpie la cubierta del depurador de aire, despu6s introduzca el predepurador en la cubierta. Luego introduzca el filtro nuevo de papel dentro de la cubierta para sostener el predepurador en su sitio y m6nte todoa •...
Page 44
Suelte la contratuerca del brazo oscilante utilizando Vuelva a Apretar los Pernos de Cabeza unallave de 10 mm. Use una Ilave allen de 8 mm para Usted debera volver a apretar los pernos de cabeza a girar el pasador de bola pivote mientras revisa la 4.0 kg.-m (22 ft.-Ibs.) despu6s de las primeras 50 horas de separaci6n entre el brazo oscilante y el vastago de la operaci6n.
Page 45
GENERALIDADES Cambio de Aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del El generador debera ser encendido al menos una vez cada cigiJeSal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante recomendado.
Page 46
PROBLEMA CAUSA SOLUCION Uno de los cotacircuitos esta abierto. Reajuste el cortacircuito. Mala conexi6n ojuego de cordones Revise y repare. El motor esta defectuoso. funcionando pero no El dispositivo conectado esta en mal Conecte otro dispositivo que est6 en existe salida de AC estado.
Page 47
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Proteccion Ambiental de EE.UU., EPA, por sus siglas en ingles). Declaracion de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos)
Page 48
For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOM E SM (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada por tout le service ou les pi6ces For the repair or replacement parts you need:...