Introduction; A L'attention Du Lecteur; Presentation Du Produit; Commandes Et Connecteurs - Kemppi Promig 100 Operation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1.

INTRODUCTION

1.1.

A L'ATTENTION DU LECTEUR

Merci de votre achat. Les produits Kemppi, lorsqu'ils sont correctement montés et utilisés,
sont des appareils de soudage fi ables et durables, qui augmenteront la productivité de votre
fabrication avec de faibles coûts d'entretien.
Les instructions suivantes ont pour objet de vous apporter une vue d'ensemble sur l'équipement
et son utilisation. Celles-ci contiennent également des informations sur l'entretien de l'appareil
ainsi que les caractéristiques techniques. Veuillez lire les instructions avant d'utiliser la machine
ou de faire l'entretien pour la première fois. Des informations supplémentaires sur les produits
Kemppi et leur utilisation peuvent être obtenues chez Kemppi ou auprès d'un revendeur Kemppi.
Kemppi se réserve le droit de modifi er le contenu des caractéristiques techniques fi gurant dans
ces instructions.
Dans ce document, en cas de danger ou de blessure, le symbole suivant est utilisé :
Veuillez lire attentivement ces recommandations et suivre scrupuleusement les instructions.
Veuillez également prendre connaissance des instructions de sécurité relatives au fonctionne-
ment et les respecter lors de l'installation, pendant le fonctionnement et l'entretien de la
machine.
1.2.

PRESENTATION DU PRODUIT

Le dévidoir auxiliaire Promig 100 est conçu pour répondre aux demandes des utilisateurs
professionnels. Grâce à lui le système MIG KEMPPI Pro (refroidi par air ou refroidi par liquide)
peut atteindre une distance de 50 mètres.
L'utilisation du Promig 100 exige le branchement du module de synchronisation Prosync 50 sur
le dévidoir Promig 501, 501L, 530.
Ce manuel d'utilisation concerne le dévidoir auxiliaire Promig 100, l'assemblage et l'installation
du système MIG, ainsi que les accessoires. Les manuels d'utilisation pour les différents équipe-
ments sont indiqués ci-dessous.

1.2.1. Commandes et connecteurs

R1
R2
S2
H11 Voyant surchauffe de la torche
R1 Réglage vitesse fi l
R2 Réglage tension de soudage
S1
Sélection méthode de soudage MMA/MIG
S2
Sélection commande
Locale/Commande à distance
S3
Sélection commande
Torche/Commande à distance
©
KEMPPI OY
X1 Connecteur câble intermédiaire EURO
b
X2 Connecteur torche EURO
X2
X3 Connecteur câble de commande
S1
X4 Connecteur câble de commande
H11
X5 Connecteur câble MMA
b
X1
S3
X3
Commande à distance
Fixation tuyaux de liquide de refroidissement
X5
Promig 100/0601 – 3
X4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents