Download Print this page

STEINEL IS-FS 300 Manual page 7

868 mhz wireless transmitter
Hide thumbs Also See for IS-FS 300:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
i
IS-FS 300
9540502
PORTUGUÊS
Descrição do aparelho
O emissor radioeléctrico IS-FS 300 detecta qualquer movimento de fontes térmicas como por ex., pessoas,
carros, etc. e passa os impulsos para um emissor integrado que por sua vez emite sinais de radiofrequência.
Os receptores radioeléctricos da série IMPULSER recebem os sinais de radiofrequência do emissor e activam,
por ex., uma fonte de iluminação. Mais informações sobre a programação de emissores e receptores encon-
tram-se no manual de instruções do sistema IMPULSER.
Montagem/Colocação em funcionamento
Graças ao funcionamento a pilhas, o sensor pode ser montado nos locais mais remotos sem precisar de
um cabo de alimentação de corrente. O local de montagem deve encontrar-se a uma distância mínima de
50 cm de outro candeeiro, pois a radiação térmica pode ocasionar a activação errada do sensor. (v. ajuste do
alcance a )
8
Pilha
Duração mín. de 12 meses, dependendo da frequência de utilização (número de detecções de movimento).
A uma temperatura constantemente inferior a -20° C, recomendamos a utilização de pilhas de lítio de 9 V.
a
Retirar protecção anelar
6
Regulação do tempo
A duração da ligação do dispositivo controlado pode ser regulada de aprox. 1 min. a 15 min.
Regulador no número 1 = tempo mais curto aprox. 1 min.
Regulador no número 6 = tempo mais longo
Regulação crepuscular
(limiar de resposta) O limiar de resposta do sensor é progressivamente regulável de 2 a 2000 lux.
Regulador no número 1 = regime diurno (aprox. 2000 lux)
Regulador no número 6 = regime nocturno aprox. 2 lux.
a
Área de detecção
7
Para alinhar (ajuste de precisão) a área de detecção, a unidade sensórica pode ser girada em ± 80°. Será
possível detectar os movimentos de forma mais segura se o detector de movimentos radioeléctrico estiver
instalado ou direccionado lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos
como p. ex. árvores, muros, etc., que impeçam o contacto visual.
a
Ajuste do alcance
8
Palas para o ajuste de precisão da área de detecção. (Seccionável na vertical e na horizontal). Vertical = redu-
ção do ângulo de detecção. Horizontal = redução do alcance. Colocar as palas e fixá-las com o friso anelar.
Falhas de funcionamento
(Falha / Causa
Solução)
Emissor não activa receptor / Em regime diurno, temporizador crepuscular está em regime nocturno
Reajustar / DESLIGAR o interruptor de rede no receptor
Ligar / Fusível fundido
ligação, se necessário / Área de detecção não está bem ajustada
Reajustar. / A programação do receptor
está incorrecta
Repetir a programação (mesmo endereço) / A distância entre emissor e receptor é demasia-
do grande
Reduzir a distância entre emissor e receptor mudando-o para outro local de montagem / Pilha
descarregada (emissor radioeléctrico)
Substituir a pilha. O receptor LIGA/DESLIGA o consumidor inadver-
tidamente ou LIGA sempre / Animais em movimento dentro da área de detecção do emissor
mentos específicos. Mudar a área de detecção ou colocar palas / O vento agita árvores e arbustos na área de
detecção do emissor
Mudar a área de detecção ou tapar com palas / Detecção de carros na estrada
Mudar a área de detecção ou tapar com palas / Mudanças súbitas de temperatura em função de intempéries
(vento, chuva, neve) ou ar evacuado de ventiladores, janelas abertas
montagem Modificação do alcance do detector de movimentos do sensor / Outra temperatura ambiente
Estando frio, reduzir o alcance do sensor com palas.
Funcionamento/conservação
O detector de movimento radioeléctrico IS-FS 300 é apropriado para ligar a luz e outros consumidores. O apa-
relho não se adequa a sistemas de alarme anti-roubo especiais, uma vez que não está garantida a protecção
contra sabotagem exigida por lei. Se estiver suja, a lente de detecção pode ser limpa com um pano húmido
(sem usar produtos de limpeza).
Declaração de Conformidade
O produto cumpre a Directiva do Conselho "Compatibilidade electromagnética" 04/108/CE e "R&TTE"
(99/5/CE) referente a instalações radioeléctricas e de telecomunicações.
Garantia de funcionamento
Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo
com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e
o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra.
Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a
substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando excluídas as peças sujeitas a des-
gaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção incorrecta, bem como por utilização
de peças de terceiros. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objectos estranhos ao aparelho.
Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem embalado no res-
pectivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado do talão da caixa ou da factura
(data da compra e carimbo do revendedor) e duma pequena descrição do problema.
Assistência
Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, o nosso serviço de
assistência técnica encarregar-se-á da reparação do seu aparelho. Basta enviar o produto bem acondicionado
ao nosso centro de assistência técnica mais próximo de si.
P
Fusível novo, controlar a
Tapar seg-
Mudar a área, escolher outro local de

Advertisement

loading