Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Vloženie Batérií
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Zakładanie Baterii
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • A Készülék Leírása
  • Használati Utasítás
  • Az Elemek Behelyezése
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Технические Характеристики
  • Меры По Технике Безопасности
  • Рекомендации По Эксплуатации
  • Установка Батареек
  • Очистка И Уход
  • Сервисное Обслуживание
  • Защита Окружающей Среды
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Einlegen der Batterien
  • Reinigung und Wartung
  • Advertencias de Seguridad Importantes
  • Descripción del Producto
  • Instrucciones de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Descrierea Produsului
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Introducerea Bateriilor
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Ocrotirea Mediului Înconjurător

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Kuchyňská váha
Kuchynská váha
Waga kuchenna
Konyhai mérleg
Кухонные весы
CZ
VK5510
SK
PL
EN
DE
Kitchen scale
Küchenwaage
Báscula de cocina
Cântar de bucătărie
HU
RU
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 VK5510

  • Page 1 Kuchyňská váha Kitchen scale Kuchynská váha Küchenwaage Waga kuchenna Báscula de cocina Konyhai mérleg Cântar de bucătărie Кухонные весы VK5510...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem. • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Spotřebič je křehký měřicí přístroj. Předcházejte nárazům a pádům. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VK5510...
  • Page 4: Popis Výrobku

    DALŠÍ INFORMACE NA DISPLEJI Obr. 3 Pokud se po zapnutí na displeji zobrazí nápis Lo (Obr. 4) nebo displej nic nezobrazuje, jsou baterie vybité a musí být vyměněny za nové. Vyměňte vždy všechny baterie za nové, nekombinujte staré a nové kusy. VK5510...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    • Nikdy nevhazujte do ohně! • Nikdy nerozebírejte! • Nikdy nezkratujte jeho vývody! Pokud by došlo k vytečení poškozeného akumulátoru nebo bateriového článku, uvolněný roztok má zásaditý charakter. Při potřísnění pokožky ji ihned jemně omyjte vodou a mýdlem a vyhledejte lékařské ošetření. VK5510...
  • Page 6: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • Spotrebič je krehký merací prístroj. Predchádzajte nárazom a pádom. • Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. VK5510...
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    2 sekundy tlačidlo TARE na vynulovanie hodnoty na displeji. 7. Po ukončení váženia spotrebič vypnite stlačením tlačidla ON/OFF alebo sa po 2 minútach vypne automaticky. ĎALŠIE INFORMÁCIE NA DISPLEJI Obr. 3 Pokiaľ sa po zapnutí na displeji zobrazí nápis Lo (Obr. 4) alebo displej nič nezobrazuje, sú batérie vybité a musia byť vymenené za nové. Vymeňte vždy všetky batérie za nové, nekombinujte staré a nové kusy. VK5510...
  • Page 8: Čistenie A Údržba

    úrad, služba pre likvidáciu domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili. Likvidácia akumulátorov a batériových článkov Ak spotrebič obsahuje akumulátor alebo batériový článok, tieto súčasti obsahujú látky, ktoré pri svojom rozpade môžu poškodzovať životné prostredie. Pred likvidáciou spotrebiča alebo výmenou akumulátora, príp. batériového článku je potrebné pôvodnú súčasť vybrať a odovzdať ju na vhodnom zbernom mieste. POZOR! Akumulátor alebo batériový článok: • Nikdy nevhadzujte do ohňa! • Nikdy nerozoberajte! • Nikdy neskratujte jeho vývody! Ak by došlo k vytečeniu poškodeného akumulátora alebo batériového článku, uvoľnený roztok má zásaditý charakter. Pri zásahu pokožku ihneď omyte vodou a mydlom a vyhľadajte lekárske ošetrenie. VK5510...
  • Page 9: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi. • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • Odkurzacz powinien być trzymany z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. • Produkt jest delikatnym urządzeniem pomiarowym. Należy chronić go przed uderzeniem lub upadkiem. • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. VK5510...
  • Page 10: Opis Produktu

    2 sekundy przycisk TARE, aby wyzerować wartość na wyświetlaczu. 7. Po zakończeniu ważenia wyłącz wagę, naciskając przycisk ON/OFF. Jeżeli nie wyłączymy urządzenia, po upływie 2 minut wyłącza się ono automatycznie. Ryc. 3 DALSZE INFORMACJE NA WYŚWIETLACZU Jeżeli po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się napis Lo (Ryc. 4) VK5510...
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    Utylizacja akumulatorów i baterii ogniwowych W skład niektórych urządzeń wchodzą akumulatory lub baterie ogniwowe zawierające substancje, które w związku z procesem ich rozkładu mogą stanowić zagrożenie dla środowiska. Przed utylizacją urządzenia elektrycznego lub wymianą akumulatora lub baterii należy wyjąć stary akumulator lub baterię i przekazać go do odpowiedniego punktu zbiorczego. UWAGA! Akumulator lub bateria ogniwowa: • Nigdy nie wrzucać do ognia! • Nigdy nie rozmontowywać! • Nigdy nie wywoływać zwarcia przewodów na wyjściu! Roztwór, który może wyciec z uszkodzonego akumulatora lub baterii, ma charakter zasadowy. W przypadku kontaktu ze skórą należy natychmiast delikatnie obmyć ją wodą i mydłem oraz zapewnić pomoc lekarską. VK5510...
  • Page 12: Fontos Biztonsági Előírások

    • Amennyiben a készülék nem működik megfelelően, leesett, megsérült vagy vízbe esett, akkor a készüléket ne kapcsolja be. Vigye márkaszervizbe javításra vagy ellenőrzésre. • A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célokra nem. • A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól (pl. radiátor, kályha, tűzhely stb.). Óvja a készüléket a közvetlen napsütéstől és nedvességtől. • A készüléket ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel. • A készülék törékeny mérőműszer. Védje a készüléket a leeséstől és az ütésektől. • Ne próbálkozzon a meghibásodott készülék javításával. A hibás készüléket vigye márkaszervizbe. A gyártó utasításainak be nem tartása a garancia megszűnésével jár. VK5510...
  • Page 13: A Készülék Leírása

    2 perc elteltével automatikusan is kikapcsol. 3. ábra A KIJELZŐN MEGJELENŐ EGYÉB INFORMÁCIÓK Amennyiben a bekapcsolás után a kijelzőn a Lo felirat jelenik meg (4. ábra), akkor ez jelzi, hogy az elemek lemerültek, azokat új elemekkel kell VK5510...
  • Page 14: Tisztítás És Karbantartás

    A használhatatlanná vált háztartási gépet az elektromos készülékek újrafeldolgozását biztosító hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A háztartási gépek szétszerelése és a háztartási hulladékok közé dobása, valamint az előírásoktól eltérő megsemmisítése környezetszennyezés. Az elektromos háztartási cikkek előírások szerinti megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék megvásárlása helyén adnak felvilágosítást. VK5510...
  • Page 15: Технические Характеристики

    • Прибор рассчитан только на бытовое применение и не предназначен для использования в коммерческих целях. • Не располагайте прибор рядом с источниками тепла, такими как радиаторы отопления, духовки и т.п. Предохраняйте прибор от воздействия прямого солнечного света и влажности. • Не прикасайтесь к прибору влажными или мокрыми руками. • Весы являются тонким измерительным прибором. Предохраняйте весы от ударов и падения. • Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Обращайтесь в авторизованный сервисный центр. В случае несоблюдения указаний изготовителя и самостоятельного ремонта прибора гарантия теряет силу. VK5510...
  • Page 16: Рекомендации По Эксплуатации

    неточным или весы могут упасть. 6. При последовательном взвешивании нескольких продуктов или для сброса показаний веса используемой тары нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку TARE для обнуления значений на дисплее. 7. По окончании взвешивания выключите прибор нажатием на кнопку ON/OFF, или же прибор выключится автоматически спустя 2 минуты. Pис. 3 ДРУГАЯ ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ Если после включения на дисплее отображается надпись Lo (Pис. 4) VK5510...
  • Page 17: Очистка И Уход

    к домашнему мусору. Его необходимо отвезти в место сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Обеспечением правильной ликвидации этого изделия Вы поможете предотвратить отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть в результате неуместной ликвидацией этого изделия. Более подробную информацию о переработке данного изделия для повторного использования материалов Вы узнаете в соответствующем местном управлении, службе для ликвидации бытовых отходов или в магазине, где Вы изделие купили. VK5510...
  • Page 18: Important Safety Instructions

    • Do not leave the unit unattended when in use. • Do not allow children or unskilled people to handle the unit. Use the unit out of the reach of these individuals. • Use the product only for the intended purpose specified in the Operating Manual. • Use the unit only on a stable horizontal surface. • Before cleaning, assembly, or disassembly of the cover, switch the unit off and remove the batteries! • Do not use abrasive or chemically aggressive substances for cleaning the unit. • Do not use the unit if it does not operate properly, or if it has been dropped, damaged or exposed to any liquids. Take the unit to an authorized service center for testing and repair. • The unit is suitable for domestic use only. It is not designed for commercial operation. • Keep the unit away from heat sources, such as radiators, ovens etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture. • Do not touch the unit with wet or damp hands. • The product is a fragile measuring device. Prevent it from crashing or falling. • Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service center. Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair. VK5510...
  • Page 19: Product Description

    TARE button for 2 seconds to reset the displayed value. 7. After the weighing is finished, switch the unit off by pushing ON/OFF; the unit will switch off automatically after 2 minutes. OTHER INFORMATION ON THE DISPLAY If the Lo warning is displayed after switching on (Fig. 4), or there is nothing on Fig. 3 the display, the batteries are dead and have to be replaced. Always replace all the batteries, do not combine new and old batteries. VK5510...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    WARNING! An accumulator or battery cell: • Never throw into a fire! • Never disassemble it! • Never short-circuit its terminals! Should an accumulator or battery cell leakage occur, the leaked solution is of an alkaline character. If your skin gets stained, rinse it immediately with soap and water and seek medical treatment. VK5510...
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Berührung kommen. • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in der Bedienungsanleitung angegeben. • Benutzen Sie das Gerät nur auf einem waagerechten, stabilen Untergrund. • Vor dem Reinigen, Ein- und Ausbau der Abdeckungen des Gerätes die Batterien herausnehmen! • Zum Reinigen des Gerätes keine groben und chemisch aggressiven Stoffe verwenden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen, beschädigt oder nass geworden ist. Lassen Sie es von einem autorisierten Servicezentrum überprüfen und reparieren. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. • Gerät von Wärmequellen, wie Heizungskörpern, Röhren und dergleichen fernhalten. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Das Gerät ist ein sprödes Messgerät. Vor Schlägen und Stürzen schützen. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice. Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. VK5510...
  • Page 22: Einlegen Der Batterien

    5. Legen Sie die zu wiegenden Lebensmittel auf die Wägefläche (Abb. 3). Belasten Sie die Wägefläche gleichmäßig, legen Sie nichts auf den Rand. Das Ergebnis des Wiegens kann dann ungenau sein und es droht Stürzgefahr. 6. Wenn Sie Lebensmittel nachwiegen oder das Gewicht des benutzten Behälters eliminieren wollen, drücken Sie für 2 Sekunden die Taste TARE zur Nullstellung des Wertes auf dem Display. Abb. 3 7. Nach Beendigung des Wiegens das Gerät durch Drücken der Taste ON/OFF ausschalten oder es wird nach 2 Minuten automatisch ausgeschalten. VK5510...
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    Austausch des Akkus, bzw. der Batteriezelle ist der ursprüngliche Bestandteil herauszunehmen und an einer geeigneten Sammelstelle abzugeben. VORSICHT! Den Akkumulator oder die Batteriezelle: • Niemals ins Feuer werfen! • Niemals zerlegen! • Niemals die Ableitungen kurzschließen! Kommt es zum Auslaufen des beschädigten Akkumulators oder der Batteriezelle, hat die ausgelaufene Lösung alkalischen Charakter. Bei Hautkontakt waschen Sie die Haut sofort mit viel Wasser und Seife ab und suchen Sie einen Arzt auf. VK5510...
  • Page 24: Advertencias De Seguridad Importantes

    Revisar y reparar el aparato en un taller autorizado. • El aparato es adecuado solamente para uso doméstico, no para uso comercial. • Mantener el aparato alejado de fuentes de calor como son radiadores, hornos etc. Protéjalo contra la radiación solar directa y la humedad. • No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas. • El aparato es un instrumento de medición frágil. Evite que sufra golpes y caídas. • No repare el aparato usted mismo. Diríjase a un taller autorizado. Cualquier reparación no podrá considerarse como reparación de garantía si no se han seguido las instrucciones del fabricante. VK5510...
  • Page 25: Descripción Del Producto

    6. Si necesita eliminar el peso del recipiente, pulse el botón TARE, durante 2 segundos para anular los valores de la pantalla. 7. Después de terminar la medición, apague el aparato pulsando el botón Fig. 3 ON/OFF, de lo contrario, el propio aparato se apagará automáticamente transcurridos 2 minutos. VK5510...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    VK5510...
  • Page 27 • Păstraţi aparatul la distanţă de sursele de căldură precum radiatoare, aragaz etc. Nu expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui sau la umezeală. • Nu atingeţi aparatul cu mâinile ude sau umede. • Acest produs este un dispozitiv de măsurare sensibil. Evitaţi lovirea sau căderea acestuia. • Nu reparaţi aparatul prin mijloace proprii. Apelaţi la un centru de service autorizat. Nerespectarea instrucţiunilor producătorului poate duce la refuzul reparării în garanţie. VK5510...
  • Page 28: Descrierea Produsului

    7. După ce cântărirea s-a încheiat, opriţi aparatul apăsând butonul ON/OFF; unitatea se va opri automat după 2 minute. ALTE INFORMAŢII DE PE AFIŞAJ Fig. 3 Dacă după pornirea aparatului este afişat avertismentul Lo (Fig. 4) sau nu este nimic pe afişaj, atunci bateriile sunt descărcate şi trebuie înlocuite. VK5510...
  • Page 29: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Nu curăţaţi niciodată aparatul sub jet de apă, nu-l clătiţi, şi nu-l introduceţi în apă! REPARAŢII ŞI ÎNTREŢINERE Lucrările de întreţinere sau de reparaţii dificile, care necesită o intervenţie în părţile interioare ale produsului, trebuie să fie executate la un centru de service specializat. OCROTIREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR - Optaţi pentru reciclarea materialelor, a ambalajelor şi a aparatelor vechi. - Cutia aparatului poate fi predată la centre de colectare şi triere a deşeurilor. - Pungile din polietilenă (PE) trebuie predate la centrele de colectare a materialelor pentru reciclare. Reciclarea aparatului la sfârşitul duratei de funcţionare: Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj arată că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie depus într-un centru de colectare în vederea reciclării instalaţiilor electrice şi electronice. Prin asigurarea lichidării corecte a produsului veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane care altfel ar fi depreciate de lichidarea incorectă a produsului. Informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs veţi căpăta de la obţine de la autorităţile locale abilitate în privinţa servicilor de lichidare a deşeurilor menajere sau de la magazinul de la care aţi cumpărat produsul. VK5510...
  • Page 30 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenčín Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp.

Table of Contents