Kenmore 110.9708 Use And Care Manual
Kenmore 110.9708 Use And Care Manual

Kenmore 110.9708 Use And Care Manual

He5 gas dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®

Gas Dryer

Use & Care Guide
Secadora a gas
Manual de uso y cuidado
Models/Modelos 110.9708 , 9709
= color number/número de color
W10035620
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 110.9708

  • Page 1: Gas Dryer

    ® Gas Dryer Use & Care Guide Secadora a gas Manual de uso y cuidado Models/Modelos 110.9708 , 9709 = color number/número de color W10035620 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow...
  • Page 3: Dryer Safety

    You can find this information on the model and serial number label located on the product. Have this information available to help you obtain assistance or service more quickly whenever you contact Sears concerning your appliance. Your safety and the safety of others are very important.
  • Page 4: Installation Instructions

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. If using a ball valve, it shall be a T-handle type. A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 5: Optional Pedestal

    37" (93.98 cm), see “Plan Vent System” section for venting requirements. 37" (93.98 cm) Mobile home installations require special parts (listed following) available for purchase from your local Sears store or Sears Service Center. For further information, please call ® 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663).
  • Page 6 Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions 38" (96.52 cm) *31½" (80.01 cm) 27" (68.6 cm) *Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See “Venting Requirements.”...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Safety, Title 24, HUD Part 280). Mobile home installations require: Metal exhaust system hardware, which is available for purchase from your local Sears store or Sears Service Center. Mobile home Installation Kit Part Number 346764. See “Tools and Parts” section for information on ordering.
  • Page 8: Gas Supply Requirements

    Burner information is located on the rating plate in the door well of your dryer. If this information does not agree with the type of gas available, contact your local Sears store or Sears Service Center. LP gas conversion: Conversion must be made by a qualified technician.
  • Page 9: Venting Requirements

    1½" (3.8 cm) DURASAFE™ vent products can be purchased from your dealer. For further information, please call 1-800-4-MY-HOME www.sears.com. Rigid metal vent For best drying performance, rigid metal vents are recommended. Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking.
  • Page 10: Plan Vent System

    Exhaust Recommended hood styles are shown here. 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) A. Louvered hood style B. Box hood style The angled hood style (shown here) is acceptable. 4" (10.2 cm) 2½" (6.4 cm) An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home.
  • Page 11: Install Vent System

    Over-the-Top Installation: Part Number 26-49900 Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch Part Number 26-49908 - 5" (12.7 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch Part Number 26-49904 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.66 cm) mismatch Part Number 26-49905 - 29"...
  • Page 12: Level Dryer

    4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible. 5. Place a carton corner post from dryer packaging under each of the 2 dryer back corners. Stand the dryer up. Slide the dryer on the corner posts until it is close to its final location.
  • Page 13: Reverse Door Swing

    You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. NOTE: For ease of installation, you may want to use 2 or more people to remove and reattach the dryer door. Remove the door 1.
  • Page 14 Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 6 screws that hold the intermediate door to the outer door assembly. Remove the intermediate door, and set hinge shield aside. Remove the hinge hole cover. A.
  • Page 15: Complete Installation

    1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Check the dryer’s final location. Be sure the vent is not crushed or kinked.
  • Page 16: Dryer Use

    WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Follow these basic steps to start your dryer.
  • Page 17: Stopping Your Dryer

    How Auto Dry works SmartHeat™ improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is extracted from clothing. A thermistor (electronic temperature sensor) and moisture sensing strips in the dryer drum help measure the amount of moisture in the clothes as they tumble. An electronic control determines the load type to help save time, avoid overdrying, and increase the accuracy of the end dryness level.
  • Page 18: Status Lights

    Status Lights You may follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. Timed Cycle The Timed Cycle light glows green during a Timed Cycle. The Wet light glows green at the beginning of Auto Dry if a wet item is detected or in a timed cycle after 5 minutes.
  • Page 19 Ultra Delicate Use this cycle to get extra-low heat to gently dry items such as lingerie, blouses or washable knit fabrics. Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Cycles Temperature Load Type HEAVY DUTY High Heavyweight mixed loads, cotton towels, bedspreads JEANS Medium High Denim jeans, jackets...
  • Page 20: Options

    Options You can customize your cycles by selecting options. WRINKLE GUARD ® ® WRINKLE GUARD helps smooth out wrinkles that form when you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle. During this option, the dryer stops tumbling and then tumbles again for a brief period.
  • Page 21: End Of Cycle Signal

    NOTE: If you happen to press Stop twice, the program clears and your dryer shuts down. Restart the selection process. Changing the Preset Dryness Level Settings If all of your loads on all Auto Dry cycles are consistently not as dry as you would like, you may change the preset Dryness Level settings to increase the dryness.
  • Page 22: Dryer Care

    Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
  • Page 23: Vacation And Moving Care

    Vacation and Moving Care Vacation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2.
  • Page 24: Dryer Results

    Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent.
  • Page 25: Protection Agreements

    Product replacement if your covered product can’t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request – no extra charge Fast help by phone – phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling...
  • Page 26 ÍNDICE GARANTÍA... 27 SEGURIDAD DE LA SECADORA ... 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ... 29 Herramientas y piezas... 29 Pedestal opcional ... 30 Requisitos de ubicación... 30 Requisitos eléctricos ... 32 Requisitos del suministro de gas ... 33 Requisitos de ventilación ... 34 Planificación del sistema de ventilación ...
  • Page 27: Garantía

    90 días a partir de la fecha de compra. ESTA GARANTÍA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGARÁ POR LO SIGUIENTE: 1. Los artículos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal, incluyendo, pero sin limitación, filtros, correas, focos...
  • Page 28: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 29: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora.
  • Page 30: Pedestal Opcional

    (93,98 cm) Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas especiales (enlistadas a continuación) disponibles para la compra en su tienda local de Sears o en un Centro de servicio Sears. Para más información, llame por favor al 1-800-4-MY-HOME 4663). Juego de instalación para casas rodantes. Pida la pieza número 346764.
  • Page 31 Espacios para la instalación La ubicación debe ser lo suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora 38" (96,52 cm) *31½" (80,01 cm) 27" (68,6 cm) *La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre mínimo de 5"...
  • Page 32: Requisitos Eléctricos

    Las instalaciones en casas rodantes necesitan: Artículos de ferretería para sistemas de ventilación de metal que se pueden comprar en su tienda Sears o en el centro de servicio técnico Sears de su localidad. Juego para la instalación en casas rodantes, Pieza número 346764, vea la sección “Herramientas y piezas”...
  • Page 33: Requisitos Del Suministro De Gas

    Si esta información no está de acuerdo con el tipo de gas disponible, póngase en contacto con su tienda Sears o con el Centro de Servicio Sears de su localidad. Conversión de gas LP: La conversión deberá...
  • Page 34: Requisitos De Ventilación

    Los productos de ventilación DURASAFE™ pueden adquirirse en su distribuidor. Para obtener más información, sírvase llamar al 1-800-4-MY-HOME visite nuestro sitio en la internet en www.sears.com. Ducto de escape de metal rígido Para un óptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rígido.
  • Page 35: Planificación Del Sistema De Ventilación

    Respiradero Los estilos recomendados de capotas de ventilación se ilustran aquí. 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) A. Estilo de capota con ventilación tipo persiana B. Estilo de capota con ventilación tipo caja El estilo de capota de ventilación angular (que se ilustra aquí) es aceptable.
  • Page 36: Instalación Del Sistema De Ventilación

    Instalaciones alternas para espacios limitados Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A continuación se ilustran dos tipos de instalación para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante. A. Instalación en la parte superior (también está disponible con un codo de desviación) B.
  • Page 37: Instalación De Las Patas Niveladoras

    Instalación de las patas niveladoras ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la secadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Para proteger el piso, use un pedazo grande y plano de cartón del empaque de la secadora.
  • Page 38: Conexión Del Ducto De Escape

    3. Abra la válvula de cierre en la línea de suministro. La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas. A. Válvula cerrada B. Válvula abierta 4. Pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una solución aprobada para detección de fugas que no sea corrosiva.
  • Page 39 4. Mueva la bisagra al otro lado y vuelva a acoplarla con los 4 tornillos que quitó en el paso 3. Asegúrese de que las espigas de colocación se alineen en los orificios y atornille primero 2 tornillos superiores en su lugar, para ayudar a que las espigas de colocación se ubiquen en el lugar adecuado.
  • Page 40: Complete La Instalación

    1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió. 2. Verifique si tiene todas las herramientas. 3. Revise la ubicación final de la secadora. Asegúrese de que el ducto de escape no esté...
  • Page 41: Uso De La Secadora

    ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
  • Page 42: Detención De La Marcha De La Secadora

    Para hacer cambios durante un ciclo automático: Presione Parada (STOP) una vez. Ajuste el nivel de secado. NOTA: Las selecciones de nivel de sequedad (Dryness Level) funcionan únicamente con los ciclos automáticos. Puede seleccionar un nivel de sequedad diferente según la carga, presionando Nivel de sequedad (Dryness Level) y eligiendo Más seco (More Dry), Normal o Menos seco (Less Dry).
  • Page 43: Luces De Estado

    Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotación para reducir la formación de arrugas. Esto es de especial importancia para los tejidos de planchado permanente, de punto y de fibras sintéticas. Evite el secar la ropa de trabajo gruesa junto con telas livianas.
  • Page 44 Normal Use este ciclo para obtener calor medio alto para secar telas resistentes como ropa de trabajo y sábanas. Informal (Casual) Use este ciclo para obtener calor bajo para secar telas que no necesitan planchado como camisas deportivas, ropa de oficina informal y mezclas de planchado permanente.
  • Page 45: Opciones

    Secado con estante Gire el cuadrante a Secado con estante (Rack Dry) para usar este ciclo con el estante de secado para secar prendas con poco calor y sin rotación. Vea “Estante térmico de la secadora TUMBLE FREE™”. La temperatura no puede ser ajustada con este ciclo.
  • Page 46: Modificadores

    Modificadores Use los modificadores para seleccionar el tiempo, la temperatura y los niveles de sequedad de los ciclos programados. Tiempo Presione MORE TIME (Más tiempo) o LESS TIME (Menos tiempo) hasta que se vea el tiempo de secado que desea. No se puede cambiar el tiempo con los ciclos automáticos.
  • Page 47: Señal De Fin De Ciclo

    Señal de fin de ciclo Señal de fin de ciclo (End of Cycle Signal) La señal de fin de ciclo produce un tono una vez terminado el ciclo. Al sacar la ropa tan pronto termina el ciclo se reduce la formación de arrugas.
  • Page 48: Cuidado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del lugar donde está la secadora Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combustión y la ventilación. ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora.
  • Page 49: Eliminación De Pelusa Acumulada

    Eliminación de pelusa acumulada En el interior del gabinete de la secadora Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada cada 2 años, o con más frecuencia, de acuerdo con el uso de la secadora.
  • Page 50: Resultados De La Secadora

    ¿Es una secadora a gas? El chasquido de la válvula de gas es un sonido de funcionamiento normal. ¿Hay una moneda, botón o sujetapapeles entre el tambor y la parte frontal o trasera de la secadora? Revise los bordes frontales y traseros del tambor para verificar si hay objetos pequeños.
  • Page 51: Contratos De Protección

    Usted puede llamar a cualquier hora, de día o de noche, o fijar una visita técnica en internet. Sears cuenta con un equipo de más de 12.000 especialistas en reparación competentes, quienes tienen a disposición más de 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad.
  • Page 52 W10035620 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC Printed in U.S.A. © 2006 Sears Brands, LLC Impreso en EE. UU. ® Marca registrada / Marca de comercio / Marca de servicio de Sears Brands, LLC...

This manual is also suitable for:

9709Elite 110.9708 seriesElite 110.9709 series

Table of Contents