EHEIM professionel4+ 250 Operating Instructions Manual page 66

Hide thumbs Also See for professionel4+ 250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
1. Desenchufar el cable de la red (31). 2. Desmontar el adaptador de seguridad (13) y el cabezal de la bomba
(17) (Cap. 3 paso 1 - 3). 3. Retirar el antefiltro (4). 4. Retirar la estera azul del filtro (1). 5. Lavar la estera azul
del filtro (1) bajo agua corriente y templada (si es necesario, renovarla). 6. Vaciar y lavar el antefiltro (4). 7. In-
troducir la estera azul (1) en el antefiltro (4). 8. Introducir el antefiltro (4) con la estera azul del filtro (1) (colo-
car sobre soportes
de mantenimiento EHEIM (n
encima el cabezal de la bomba (17) (tener en cuenta la posición de montaje) y cerrar los clips de cierre (8).
12. Poner en funcionamiento el sistema de filtraje (Cap. 3 paso 17 - 23).
7.
Limpieza principal
2
1. Desenchufar el cable de la red (31). 2. Desmontar el adaptador de seguridad (13) y el cabezal de la bomba
(17). (Cap. 3 paso 1 - 3). 3. Extraer prefiltro (4), cartucho de filtro (5) con tela no tejida blanca y rejilla (6)
de contención. Renovar el vellón de filtro blanco (6) tras cada limpieza. 4. Extraer todos los elementos filtran-
tes. 5. Lavar los elementos filtrantes (7) y los materiales filtrantes con agua hasta que no se vea ninguna tur-
biedad más (véase función EASY CLEAN, Cap. 3 paso 7 + 8). 6. Vaciar el recipiente del filtro (9).
Nota: Ejecutar los pasos del 7 al 8 sólo después de haber efectuado tres o cuatro veces la limpieza general. Los
cultivos bacterianos se conservan gracias a la mezcla de masa de substrato nueva y usada.
tención: No sobrecargar los elementos filtrantes, ya que, de lo contrario ya no encajan más a medida.
7. Dejar en el elemento filtrante un tercio de EHEIM SUBSTRAT pro y EHEIM bioMECH usado. 8. Rellenar con
dos tercios de EHEIM SUBSTRATpro y EHEIM bioMECH usado. 9. Si fuera necesario, sustituir EHEIM MECHpro
completamente. 10. Volver a introducir todos los filtros y elementos filtrantes (Cap. 3 paso 8 - 10). 11. Limpiar
el sistema de tuberías con los cepillos de limpieza universal EHEIM (n
paso 8 - 10). 15. Poner encima el cabezal de la bomba (17) (tener en cuenta la posición de montaje) y cerrar
los clips de cierre (8). 16. Poner en funcionamiento el sistema de filtraje (Cap. 3 paso 17 - 23).
7.
Limpieza de la cámara de la bomba
3
tención: El eje de cerámica puede romperse. ¡Limpiar con cuidado!
1. Desmontar el adaptador de seguridad (13) y el cabezal de la bomba (17) (Cap. 3 paso 1 - 3). 2. Girar y
quitar la tapa de la bomba (23). 3. Desmontar el rodete de la bomba (22). 4. Limpiar la cámara, la tapa y el
rodete de la bomba junto con el conducto para el engrase con el set de limpieza EHEIM (n
rodete de la bomba (22) debe estar limpio y debe poder moverse libremente (flechas). Fijarse en la posición
de montaje de los manguitos de cerámica (a). (unicamente con professionel 4e
troducir el rodete de la bomba (22) en la cámara de la bomba. 7. Cerrar la cámara de la bomba con la tapa
de la bomba (23). Tener en cuenta la entalladura y el vaciado (flechas). 8. Desmontar y limpiar la grapa (14)
y los cuerpos flotantes (15) en el lado superior del cabezal de la bomba (17). 9. Montar la válvula de re-
tención (14/15) (Tener en cuenta la posición de montaje. Los cuerpos flotantes (15) deben poder moverse
libremente). 10. Poner encima el cabezal de la bomba (17) (tener en cuenta la posición de montaje) y cer-
rar los clips de cierre (8). 11. Puesta en funcionamiento del sistema de filtraje (Cap. 3 paso del 17 hasta
el 23).
8. ¿Qué hacer si . . .
. . . la parte superior del filtro no se puede cerrar?
Posible causa
flechas). 9. Comprobar las juntas y, si fuera necesario, limpiarlas y tratarlas con un spray
o
4001000). 10. La tapa del antefiltro (3) debe poder moverse libremente. 11. Poner
Forma de subsanarla
o
4005570). 12. / 13. / 14. (Cap. 3
58
o
4009560). 5. El
- 350 tipo 2074). 6. In-
+

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents