Consignes De Sécurité - EHEIM professionel4+ 250 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for professionel4+ 250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Filter location.
Air is being sucked in via the
hose installation.
Additional air supply
(membrane pump).
Filter media heavily soiled.
Filter media have been placed in net bags.
. . . The pump causes loud operating noise
Cause
Ceramic sleeve not or incorrectly installed. Correctly install or, if required, replace the ceramic sleeve.
(only in professionel 4e
Ceramic axis broken.
Français
Le filtre extérieur EHEIM professionel 4+ et professionel
integré ainsi que par son adaptateur de sécurité très fonctionnel un confort optimal et la plus haute sécurité. Un tel progrès est
possible grâce au volume important de la cuve et au grand préfiltre, associés à la stratification adaptée des masses filtrantes
pour une clarification optimale de l'eau et une élimination efficace des substances nocives. Grâce à la fonction Xtender nou-
vellement conçue, l'intervalle de netoyage des masses filtrantes peut être retardé si nécessaire pour un court laps de temps.
Le EHEIM professionel 4+ 250 T et 350 T sont équipées d'un chauffage dans la cuve du filtre. Les système électronique mesu-
re la température de l'eau, qui apparaît sur l'écran d'affichage de la température.
1. Consignes de sécurité
vant la mise en marche de cet appareil, lisez et respectezattentivement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité.
Conservez impérativement cette notice d'utilisation.
Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement en aquariophilie. Filtre aquarium pour usage domestique.
vant d'effectuer des travaux d'entretien ou de maintenance, déconnectez du réseau tous les appareils installés dans l'eau. Pour
protéger l'installation contre une haute tension de contact, celle-ci doit être pourvue d'un disjoncteur pour courant différentiel avec
un courant de défaut dont la valeur ne dépasse pas 30m . Demandez conseil à votre électricien.
La ligne de raccordement de l'appareil ne peut pas être remplacée. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, mettez l'ap-
pareil à la feraille. Ne portez jamais la pompe par le cable; ne pliez pas le cable.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou dépourvues d'expérience et de connaissance, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions
sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil ainsi que sur les dangers qui en résultent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ap-
pareil. Ne laissez pas les enfants nettoyer ou opérer l'entretien par l'utilisateur sans surveillance.
Remarque: avec ces appareils, des champs magnétiques peuvent provoquer des troubles ou des détériorations élec-
20 cm
troniques et mécaniques. Ceci est également valable pour les stimulateurs cardiaques. Les distances nécessaires de
sécurité doivent être relevées dans les manuels de ces appareils médicaux.
ttention: en cas de travaux de maintenance, risque de coincement en raison de forces magnétiques élevées.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de former un col de cygne avec le câble pour éviter que
l'eau s'écoulant éventuellement de long du câble ne pénètre dans la prise. En utilisant par exemple une mul-
tiprise, celle-ci doit être placée plus haut que la prise de secteur du filtre.
Vu que le traitement du bois fait appel à un grand nombre de laques et vernis, les pieds de l'appareil, sous
l'effet d'une réaction chimique, peuvent laisser des résidus visibles sur les meubles ou des parquets. Il ne
faudra pas poser l'appareil sur des surfaces en bois sans intercaler une protection entremise.
The top edge of the pump head should be at least 10 cm beneath the
surface of the water. It is better to place it underneath the aquarium.
Check that hose connector is fitted properly, and may be check
whether hoses leak.
Do not install diffuser in the vicinity of the suction pipe.
Clean filter media.
Never put long-term filter media in net bags or nylon stockings.
Solution
+
- 350 Type 2274).
Replace the ceramic axis.
4e
+ vous offre, par le biais d'un assistant d'aspiration développé et
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents