EHEIM professionel4+ 250 Operating Instructions Manual page 63

Hide thumbs Also See for professionel4+ 250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Español
Los filtros exteriores EHEIM professionel 4+ y professionel 4e
y el adaptador de seguridad funcional, un confort óptimo y la máxima seguridad. El gran volumen del recipiente y el ante-
filtro grande, junto con la estructura de masa filtrante adaptada, se encargan de una clarificación del agua óptima y de una
degradación eficiente de las sustancias nocivas.
riales filtrantes durante un periodo breve de tiempo en caso necesario.
Los filtros externos para acuarios professionel 4 250 T y 350 T están equipados con un calentador en el recipiente del fil-
tro. La electrónica mide la temperatura del agua y la visualiza en el indicador de temperatura.
1.
dvertencias de seguridad
ntes de la puesta en marcha de este dispositivo se debe leer con atención y tener en cuenta el manual de instrucciones.
Conservar necesariamente este manual de instrucciones.
Utilizar exclusivamente en espacios cerrados. Para aplicaciones en acuariofilia. Filtro para acuario para uso casero.
ntes de proceder a efectuar trabajos de limpieza, deben desconectarse de la red todos los aparatos eléctricos, que estén dentro del
agua. Para proteger la instalación contra altas tensiones de contacto esta debe contar con un disyuntor por corriente diferencial con
una corriente de fuga máxima de 30 m . Consulte a su técnico electricista.
No se puede cambiar el cable de conexión del aparato. En case de daños en la conexión a la red el aparato deberá ser desguazado.
No llevar nunca la bomba colgada del cable; no doblar el cable.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con las capacidades físicas, sensoriales o men-
tales mermadas o falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando lo hagan con supervisión o hayan recibido las instruccio-
nes necesarias para un uso seguro del aparato y comprendan sus peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento no puede ser realizado por niños sin supervisión.
Nota: En estos aparatos, los campos magnéticos pueden causar fallos o daños electró nicos y mecánicos. Lo antedicho
20 cm
también rige para marcapasos. Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en los manuales de dichos
aparatos médicos.
tención: Peligro de aplastamiento en trabajos de mantenimiento por altas fuerzas magnéticas.
Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable para evitar que pueda gotear el agua a lo
largo del mismo hasta llegar a la caja de enchufe. Si se emplea una caja de distribución, ésta deberá estar
situada por encima de la toma de corriente del filtro.
Como en el proceso de elaboración de las maderas se utilizan una multitud de barnices y agentes de abril-
lantado, los soportes del aparato pueden originar marcas o huellas visibles sobre muebles o suelos de par-
quet a causa de las reacciones químicas que pueden producirse. Por esta razón se aconseja colocar el apara-
to sobre superficies de madera sólo si éstas están provistas de una protección adecuada.
Para obtener una óptima seguridad de funcionamiento, la máxima distancia entre la superficie del agua y el
fondo del filtro no deberá ser superior a 180 cm.
tención: El filtro sólo debe ser instalado en vertical.
Solo para el termofiltro: Sólo apropiado para acuarios de agua dulce. Proteger la electrónica del agua.
Sólo especialistas del servicio de atención al cliente de EHEIM podrán efectuar el cambio de la hélice calen-
tadora y de la electrónica.
Peligro de quemaduras: Tener cuidado en los aparatos con calefacción al tocar las espirales calefactoras.
Tener en cuenta las medidas de precaución al manipular elementos constructivos susceptibles de descarga elec-
trostática.
No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas!
No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local de eliminación de residuos.
El producto está aprobado según las prescripciones y directrices nacionales de cada país y cumple las normas de la UE.
2. Vista general de los componentes (Véase II)
1. Estera del filtro (azul) 2. Junta del antefiltro 3. Tapa del antefiltro 4. Antefiltro 5. Rejilla de protección 6. Vellón de
filtro (blanco) 7. Elementos filtrantes 8. Clips de cierre 9. Recipiente del filtro 10. Tope de goma 11. Dispositivo de
protección de la manguera 12. Palanca de cierre 13. Adaptador de seguridad 14. Grapa 15. Cuerpos flotantes
16. Ayuda de aspiración 17. Cabezal de bomba 18. Botón giratorio Range Xtender 19. Bloqueo del adaptador 20. Panel
de control (unicamente con professionel 4e
de la bomba 24. Mangueras 25. Arco de salida 26. Tobera 27. Tubo de aspiración 28. Aspirador con abrazadera
29. Alcachofa 30. Bloque de alimentación (unicamente con professionel 4e
32. Conector hembra o rack para interfaz EHEIM Interface (opcional)
+
ofrecen con su dispositivo de aspiración auxiliar integrado
La nueva función Xtender permite aplazar el intervalo de limpieza de los mate-
- 350 tipo 2274) 21. Obturación de perfil 22. Rodete de la bomba 23. Tapa
+
55
180 cm
- 350 tipo 2274) 31. Cable de la red
+
m x.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents