Download Print this page
Sanus Systems VMPL250 User Manual

Sanus Systems VMPL250 User Manual

Vision mount wall mount
Hide thumbs Also See for VMPL250:

Advertisement

Quick Links

Thank you for choosing a Sanus Systems Vision Mount Wall Mount. This product
EN
is designed to mount flat panel televisions up to 50" [1270 mm] and weighing up to
130 lbs [59 kg] only 1.25" [31.75 mm] off the wall.
CAUTION: The size and weight of your television must not exceed 50" [1270
mm] diagonally and 130 Lbs [59 Kg]. The wall must be capable of supporting five
times the weight of the television plus the wall mount.
Merci d'avoir choisi un support mural de la série Vision de Sanus Systems. Ce
FR
support a été conçu pour monter des téléviseurs à écran plat mesurant jusqu'à
50 po (127 cm) et pesant jusqu'à 59 kg à seulement 3,17 cm du mur.
ATTENTION : la taille et le poids de votre téléviseur ne doivent pas
dépasser 127 cm et 59 kg respectivement. Le mur doit être capable de
supporter jusqu'à cinq fois le poids combiné de votre téléviseur plus le support
mural.
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Vision Mount-Wandhalterung von
DE
Sanus Systems entschieden haben. Dieses Produkt ist für die Montage von
Flachbildfernsehern bis 50" (1270 mm) und einem Gewicht bis 59 kg nur
31,75 mm von der Wand entfernt geeignet.
VORSICHT: Die Größe Ihres Fernsehgeräts darf 50" (1270 mm)
Bilddiagonale und das Gewicht Ihres Fernsehgeräts darf 59 kg nicht
überschreiten. Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts von
Bildschirm und Wandhalterung tragen können.
Gracias por elegir un soporte de pared Vision Mount de Sanus Systems. Este
ES
producto está diseñado para instalar televisores de pantalla plana de hasta 50"
[1.270 mm] y con un peso de hasta 59 kg [130 lbs] a apenas 31,75 mm [1,25"]
de la pared.
PRECAUCIÓN: El tamaño y el peso del televisor no debe superar las 50"
[1.270 mm] en diagonal ni los 59 kg [130 lbs]. La pared debe soportar hasta
cinco veces el peso del televisor y el soporte juntos.
Obrigado por ter escolhido a armação de parede Vision Mount da Sanus
PT
Systems. Este produto foi concebido para armações de televisões de ecrã plano
até 50" [1270 mm] e que pesem até 130 lbs [59 kg] a apenas 1.25" [31.75 mm]
da parede.
CUIDADO: As dimensões e peso da sua televisão não devem exceder
50" [1270 mm] na diagonal e 130 lbs [59 Kg]. A parede deverá ser capaz de
suportar cinco vezes mais o peso da televisão e da armação.
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Vision Mount muursteun van Sanus
NL
Systems. Dit product is geschikt voor het bevestigen van televisies met een plat
beeldscherm van maximaal 1270 mm, met een maximum gewicht van 59 kg op
31,75 mm afstand van de muur.
WAARSCHUWING Uw televisie mag diagonaal niet groter zijn dan 1270
mm en niet zwaarder wegen dan 59 kg. De muur dient geschikt te zijn voor het
ondersteunen van vijf keer het gecombineerde gewicht van de televisie plus de
muursteun.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service: 1-800-359-5520 • info@sanus.com • www.sanus.com
VMPL250
(6901-170069 <00>)
Grazie per aver scelto un supporto per schermi a parete Sanus Systems Vision
IT
Mount. Questo prodotto è progettato per il montaggio di televisori a pannello
piatto fino a 50 pollici [127 cm]; la portata massima è 130 libbre [59 kg]. La
distanza del televisore dalla parete è di soli 1,25 pollici [31,75 mm].
ATTENZIONE: le dimensioni e peso del televisore non devono superare
50 pollici [1270 mm] in diagonale e il peso di 130 libbre [59 kg]. La parete deve
essere in grado di sostenere un peso cinque volte maggiore del peso combinato
di schermo e supporto a parete.
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την επιτοίχια βάση οθόνης Sanus Systems Vision
EL
Mount. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί να στηρίζει τηλεοράσεις επίπεδης
οθόνης έως 50 ιντσών [1270 mm] και μέγιστου βάρους έως 59 kg (130 lbs) σε
απόσταση μόλις 31,75 mm [1,25"] από τον τοίχο.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το μέγεθος και το βάρος της τηλεόρασής σας πρέπει να μην
υπερβαίνει τις 50" [1270 mm] διαγώνια και 59 Kg [130 Lbs]. Ο τοίχος πρέπει να
έχει την ικανότητα υποστήριξης πενταπλάσιου φορτίου από το συνολικό βάρος
της τηλεόρασης και της βάσης τοίχου.
Takk for at du har valgt et Vision Mount skjermfeste for vegg fra Sanus Systems.
NO
Dette produktet er konstruert for å feste flatskjermer på opptil 50 tommer
[1270 mm] som veier opptil 59 kg, i en avstand på bare 31,75 mm fra veggen.
FORSIKTIG: Størrelsen og vekten på TV-skjermen må ikke overstige
50 tommer [1270 mm] diagonalt og 59 kg. Veggen må kunne bære opptil fem
ganger vekten av TV-en pluss veggfestet.
Tak, fordi du valgte vægskærmholderen VMPL2 fra Sanus Systems. Dette
DA
produkt er designet til montering af fladskærme op til 50" [1270 mm] med en
vægt på op til 59 kg, kun 31,75 mm fra væggen.
ADVARSEL! Størrelsen og vægten på tv'et må ikke overstige 50" [1270 mm]
diagonalt, og 59 kg. Væggen skal kunne bære op til fem gange den samlede
vægt af skærmen og holderen.
Tack för att du valt väggfästet Vision Mount från Sanus Systems. Denna produkt
SV
är konstruerad för montering av platta TV-apparater upp till 50 tum [1270 mm]
med en vikt på upp till 59 kg, på endast 1,25 tums [31,75 mm] avstånd från
väggen.
FÖRSIKTIGHET! Din TV-apparats storlek och vikt får inte överskrida 50"
[1270 mm] diagonalt och 59 kg. Väggen måste klara av att stötta fem gånger
TV-apparatens vikt plus väggfästet.
Благодарим вас за выбор настенного крепления Sanus Systems Vision
RU
Mount. Данное изделие предназначено для крепления плоскопанельных
телевизоров с диагональю до 50 дюймов и весом до 59 кг на удалении от
стены, равным всего 32 мм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Диагональ вашего телевизора не должна
превышать 50 дюймов, а вес — 59 кг. Стена должна выдерживать вес в
пять раз больший, чем вес телевизора и настенного крепления.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VMPL250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sanus Systems VMPL250

  • Page 1 έχει την ικανότητα υποστήριξης πενταπλάσιου φορτίου από το συνολικό βάρος της τηλεόρασης και της βάσης τοίχου. Takk for at du har valgt et Vision Mount skjermfeste for vegg fra Sanus Systems. Dette produktet er konstruert for å feste flatskjermer på opptil 50 tommer [1270 mm] som veier opptil 59 kg, i en avstand på...
  • Page 2 Dziękujemy za wybór mocowań ściennych Vision Mount firmy Sanus Systems. Ten produkt umożliwia zamontowanie na ścianie płaskoekranowych telewizorów o przekątnej ekranu do 50 cali [1270 mm] i o wadze do 130 funtów [59 kg] w odległości zaledwie 1,25 cala [31,75 mm] od ściany.
  • Page 3 Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
  • Page 4 Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy użytkowania.
  • Page 5 Qualora qualche pezzo risultasse mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non usare mai componenti danneggiati! ATTENZIONE: i componenti forniti per il montaggio su parete non devono essere utilizzati per pareti con montanti metallici o pareti vecchie in calcestruzzo di scorie.
  • Page 6 Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka dem till din återförsäljare. Ta istället kontakt med Sanus Systems Kundtjänst. Använd aldrig skadade delar! FÖRSIKTIGHET! Det levererade väggfästet är inte avsett för montering...
  • Page 7 [01] x 1 M6 x 12 mm M8 x 16 mm [06] x 4 [07] x 4 M8 x 40mm [11] x 4 M4 / M5 M6 / M8 [17] x 4 [20] x 6 6901-170069 <00> [03] x 2 [02] x 1 M4 x 30 [08] x 4...
  • Page 8 3/16 in. [01] 12” (30.4 cm) [01] [21] [20] 6901-170069 <00>...
  • Page 9 Wood Stud Mounting CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [20]. Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate [01]. Fixation sur montants de bois ATTENTION ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [20]. Serrez les boulons uniquement jusqu'à...
  • Page 10 1/2 in. [01] [01] [22] [21] [20] 001604 Generi 6901-170069 <00>...
  • Page 11 Solid Concrete and Concrete Block Mounting CAUTION: For concrete block walls, install the fasteners into the face of the block. Be sure the anchors seat flush with the block. Montage sur béton plein ou sur bloc de béton plein ATTENTION: En las paredes de bloques de hormigón, instale los soportes en la cara del bloque.
  • Page 12 [03] [03] [04] [12] [06] [18] [14] [19] [03] [03] [05] [07] [13] [15] [18] [19] 6901-170069 <00>...
  • Page 13 For Monitors with a Flat Back Pour les moniteurs à arrière plat Für Monitore mit flacher Rückwand Para monitores de dorso plano Para monitores com Traseira Plana Voor monitors met een platte achterkant Per monitor con dorso piatto Για οθόνες με επίπεδη πλάτη For skjermer med rett bakside Skærm med flad bagside För bildskärmar med en platt baksida...
  • Page 14 [03] [03] [18] [16] [08] [17] [12] [10] [18] [14] [19] [03] [03] [18] [17] [16] [11] [09] [15] [13] [19] [18] 6901-170069 <00>...
  • Page 15 For Monitors with a Curved Back or Obstruction Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne Für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis Para monitores de dorso curvo o con obstrucción Para Monitores com Parte Traseira Curva ou com Obstruções Voor monitors met een gebogen achterkant of een obstructie Per monitor con dorso curvo o con ostruzione Για...
  • Page 16 [03] [01] 6901-170069 <00>...
  • Page 17 Hang the TV onto the Wall Plate CAUTION: Heavy! You will need assistance with this step. Suspendez le téléviseur sur la plaque murale ATTENTION : très lourd ! Cette étape requiert deux personnes. Aufhängen des Fernsehgeräts an der Wandplatte VORSICHT: Schwer! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen. Cuelgue el televisor en la placa de la pared PRECAUCIÓN: ¡Producto pesado! Necesitará...
  • Page 18 [01] [02] [03] 6901-170069 <00>...
  • Page 19 Insert Safety Bar and Add Optional Padlock Insérez une barre de sécurité et ajoutez un verrou en option Anbringen der Sicherheitsstange und des optionalen Sicherheitsschlosses Introduzca la barra de seguridad y coloque el candado opcional Inserir a barra de segurança e adicionar o cadeado opcional Plaats de veiligheidsbalk en voeg het optionele slot toe Inserire la barra e aggiungere il lucchetto facoltativo Τοποθετήστε...
  • Page 20 Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product.