Aksa AP15 Installation, Recommendations And Operations Manual

Aksa AP15 Installation, Recommendations And Operations Manual

Diesel generating sets. 14,5 - 2500 kva
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DİZEL MOTOR
DIESEL GENERATING SETS
JENERATÖR GRUBU
INSTALLATION
RECOMMENDATIONS
KULLANIM ve BAKIM
AND OPERATIONS MANUAL
EL KİTABI
14,5 - 2500 kVA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AP15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aksa AP15

  • Page 1 DİZEL MOTOR DIESEL GENERATING SETS JENERATÖR GRUBU INSTALLATION RECOMMENDATIONS KULLANIM ve BAKIM AND OPERATIONS MANUAL EL KİTABI 14,5 - 2500 kVA...
  • Page 2 KULLANIM VE BAKIM EL KİTABI ÜRETİCİ FİRMA YETKILI SERVIS AKSA JENERATÖR SAN. A.Ş. AKSA SERVIS & YEDEK PARÇA Rüzgarlıbahçe Mah. Özalp Çıkmazı No:10 Muratbey Beldesi, Güney Girisi Caddesi 34805, Kavacık - Beykoz / İSTANBUL No: 8 34540 Çatalca / İSTANBUL...
  • Page 3 SAYIN AKSA JENERATÖR KULLANICISI; Öncelikle, Aksa Jeneratör’ ü seçtiginiz için tesekkür ederiz. Bu Kullanma ve Bakım El kitabı sizlere Aksa jeneratör sistemini tanıtmak amacıyla hazırlanmıs ve gelistirilmistir. Bu kitap jeneratörün yerlesimi, çalıstırılması ve bakımı hakkında genel bilgiler vermektedir. Ayrıca almıs oldugunuz jeneratörle ilgili genel bilgiler, tablolar ve semalarda verilmistir.
  • Page 4: Table Of Contents

    GİRİŞ ............................1 1.1. Dizel Jeneratör Grubu ve Standart Donanımları ................1 1.2. Jeneratörün Teslim Alınması ........................... 2 1.3. Müşterinin Yapacağı Montajlar ........................2 1.4. Jeneratörü Çalıştıracak, Ayar veya Onarım Yapacak Elemanlar ..........2 1.5. Çevre Koruma Önlemleri ..........................3 1.6.
  • Page 5 GARANTİ, SERVİS VE ÜRÜN KULLANIM ÖMRÜ ............24 KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN UYARILAR ............25 MÜŞTERİNİN SORUMLULUKLARI ...................26 EKLER; • KONTROL PANOSU ŞEMALARI • AKSA JENERATÖR YETKİLİ SERVİS NOKTALARI • AKSA JENERATÖR YURTDIŞI SATIŞ NOKTALARI • AKSA JENERATÖR UYGUNLUK BEYANI • GARANTİ BELGELERİ...
  • Page 6: Gi̇ri̇ş

    şarjlı akünün sağlanması durumunda, götürüldüğü yerde hemen devreye verilecek şekilde tasarlanmıştır. Uzun yılların verdiği deneyim ile AKSA, verimli, güveni- lir ve kaliteli jeneratörler üretir. Bu Kullanım ve Bakım El Kitabı, kullanıcının jeneratörü kolayca kullanması ve bakımını yapmasına yardım ama- cıyla hazırlanmıştır, onarım, montaj ve kurulum kitabı...
  • Page 7: Jeneratörün Teslim Alınması

    • Yakıt sisteminin ilgili yönetmeliklere göre uzman ele- maya hazırlanmış olur. Jeneratörün ilk devreye verilme manlara yaptırılması. işlemi; garanti işleminin geçerli olması için, Aksa yetki- • Yangına karşı koruyucu donanımların sağlanması. li servisinin start işlemini yapması gerekir. Aksa servis • Güç ve kumanda kablolarının montaj kitabında be- elemanları...
  • Page 8: Çevre Koruma Önlemleri

    ve bakım eğitimini almıştır. Motor teknisyeni, elektrikle 1.6. Enerji tüketimi açısından jeneratörü verimli kul- çalışan (enerjili) cihazlar üzerinde çalışma yapamaz. lanma; Yakıt tüketiminin (enerji tüketiminin) verimli olması: Yetenek seviyesi 3: Elektrik teknisyeni • Jeneratör havalandırmasının montaj kılavuzda tavsiye Elektrik teknisyeni; her ikisi operatör ve motor teknis- edildiği şekilde yapılması.
  • Page 9: Yerleşim, Taşıma Ve Çekme

    ! Özel olarak tasarlanmadıkça jeneratörü tehlikeli olarak ! Emniyet muhafazaları çıkarılmış halde jeneratörü ça- sınıflandırılan bir çevrede kurmayınız ve çalıştırmayınız. lıştırmayınız. Jeneratör çalışıyorken bakım yapmak veya ! Jeneratör seti kurulumu da ‘Aksa Dizel Motor Jenera- başka bir sebepten dolayı emniyet muhafazasının yanı-...
  • Page 10: Kimyasal

    na veya altına ulaşmaya çalışmayınız. 2.7. Elektriksel ! El, kol, uzun saçlar, sarkan elbise parçaları ve takıları Elektrikli cihazların etkili ve emniyetli hareketli parçalardan uzak tutunuz. çalışması, bu cihazların doğru bir şekil- Dikkat: Jeneratör çalışır iken bazı hareketli parçalar açık de yerleştirilmesi, kullanılması...
  • Page 11: Jeneratör Tari̇fi̇ Ve Parçalari

    kablosunu elektriğe maruz kalan kişiden uzaklaştırınız. • Kazazedeye iki defa nefes verin ve aşağıdaki gibi kalp ! Eğer bunlar da mümkün değil ise, kuru yalıtkan madde masajına başlayın. üzerinde durunuz ve tercihen kuru tahta gibi yalıtkan • Göğüs kafesinin birleşme yerinden 2 bir madde kullanarak, elektriğe maruz kalan kişiyi ilet- parmak yukarıya avuç...
  • Page 12: Jeneratör Ana Parçaları

    - Egzoz gazı susturucusu 3.3. Dizel Motor Jeneratöre hareket veren Perkins dizel motor (2) özel- Aksa Jeneratör, yüksek kalite ve güven sağlamak ama- likle jeneratörler için üretildiğinden ve güvenilir olu- cıyla bir bütün olarak tasarlanmıştır. Şekil 3.1. de tipik bir şundan dolayı...
  • Page 13: Motor Elektrik Sistemi

    şase (7) üzerine monte edilmiştir. Şase içinde yakıt tan- dir. Bu nedenle akülere gereken bakım ve kontrollerin kı mevcuttur. Yakıt tankı kapasitesi grubu prime yükte yapılması gerekir. Aksa Jeneratör gruplarının birçoğun- yaklaşık 8 saat çalıştırabilecek kapasitedir. Yakıt tankı, da aküler jeneratör şasesine monte edilmiştir.
  • Page 14: Bakımsız Tip Aküler

    sebebiyet verebilecek olaylara izin vermeyiniz. kayışın gerginliğini düzenli olarak kontrol ediniz. • Aküyü hazırlarken aside dayanıklı bir önlük, yüz mas- • Akünün şarjsız kalmamasına dikkat ediniz. kesi ve koruyucu gözlük takınız. Deriye veya elbiseye Akünün test edilmesi akü elektrolitinin dökülmesi durumunda, derhal dökü- •...
  • Page 15: Sağlik Ve Emni̇yet

    5. SAĞLIK VE EMNİYET tedbirleri alınmış olmalıdır. Motora yakıt bağlantıları es- Emniyet, jeneratör kurulum yeri dizayn ekibinin ve je- nek hatlarla yapılmalı. Bakır kullanmayınız, bakırın sürekli neratörü kuran ekibin öncelikle dikkat etmesi gereken vibrasyona maruz kalması veya tekrar tekrar bükülme- bir konudur.
  • Page 16: Soğutma Sıvısı Ve Yakıt

    kanalı veya boruyu kullanmayınız. -Motor çalışıyorken radyatör, ısı değiştirici eşanjör ba- • AC ve DC kablolarını aynı boru içerisinde çekme- sınç kapağını açmayınız. Jeneratör grubunun soğuması- yiniz. na ve sistem basıncının normal duruma gelmesine izin • Cihaz topraklamasının doğru yapıldığına emin olun. veriniz.
  • Page 17 • Ön panelden ve PC yazılım vasıtasıyla programlama. • Ters faz sırası • 132 x 64 piksel LCD ekranı ile bilgileri kolay okuma. •Hız sensörü sinyali yok • Yumuşak tuşlu membran klavye ve beş tuşlu menü navigasyon. Ön-alarmlar • Ethernet ve RS232, RS 485 vasıtasıyla uzaktan iletişim •...
  • Page 18 6.2. P 602 Otomatik Kontrol Panosu Özellikleri Durdurma alarmları Kontrol, izleme ve koruma panosu jeneratör şasesi • Düşük/Yüksek jeneratör voltajı üzerine montaj yapılmıştır, • Düşük/Yüksek jeneratör frekansı Kontrol panosunda bulunan cihazlar ve özellikleri aşa- • Aşırı/ Düşük hız ğıda verilmiştir. •...
  • Page 19: İkonlar Ve Lcd Tanımlaması

    6.3. İkonlar ve LCD tanımlaması 6.3.1. Tuşlar 6.3.2. Durum / Ölçü Birimleri 6.3.3. Alarm Göstergeleri...
  • Page 20: Elektronik Akü Şarj Cihazı

    6.4. Elektronik Akü Şarj Cihazı taj ayarı için potansiyometreler montaj yapılmış olabilir. Jeneratör grubu uzun süre çalışmadığı durumda, start Devir ayar potansiyometresi, elektronik guvernör kont- akülerinin şarj edilmesi için şebeke elektriği ile çalışan rol sistemine kumanda eder. elektronik akü şarj cihazı tasarlanmış ve kontrol pano- suna montajı...
  • Page 21: Jeneratör Çalıştıktan Sonra Yapılacak İşlemler

    7.2. Jeneratör Çalıştıktan Sonra Yapılacak İşlemler; 8. YAĞLAMA YAĞI • Jeneratörde olağan dışı bir ses veya titreşim olup ol- Dizel motorların yağlama sistemi motorun en önem- madığını kontrol ediniz. li parçalarından birisidir. Doğru yapılan motor bakımı • Egzoz sisteminde kaçak olup olmadığını kontrol edin. (yağ...
  • Page 22: Jeneratör Bakimi

    Motor imalatçı firmasının tavsiye ettiği Yağ özelliği Yağın viskozite değeri Model Stand by Motor Modeli Tablo 10.1'den ortam sıcaklığına göre Gücü seçilmelidir. (kVA) L/sa Litre Litre Litre AP15 14,5 403A-15G1 3,67 AP22 404A-22G1 10,6 AP33 1103A-33G 10,2 10,2 AP50 1103A-33TG1...
  • Page 23: Periyodik Bakım Çizelgesi

    lıklarında belirtilen bakımlara ek olarak bir önceki bakım edin. 2. Bağlantıları sıkılaştırın (gerekli ise). uygulamalarını da yapınız. Servis aralıklarının ve servis işlemlerinin kaydını tutunuz. Alternatör 1. Alternatör hava giriş ve çıkış ızgaralarını kontrol edin. Önemli 2. Kapaklarını sıkılaştırın. Önerilen servis aralıkları, jeneratör grubunun çalışma 3.
  • Page 24: Di̇zel Motor Arizalari Ve Gi̇deri̇lmesi̇

    4. Transfer anahtarı; kesiciler, baralar, destekler ve bağ- E. 2 Yıl Veya 2000 Çalışma Saatinde lantıları kontrol edin. 1. Turbo şarj yatak açıklığını kontrol edin. 5. Kontrol panosu kumanda kablolarının bağlantılarını 2. Egzoz direncini kontrol edin. kontrol edin 3. Valf ayarlarını kontrol edin. 4.
  • Page 25 • Yakıt sisteminde hava var. Mavi veya beyaz egzoz dumanı • Yağ viskozite derecesi yanlış . • Hava filtresi kirli. • Isıtıcı sistemi arızalı. • Egzoz borusu tıkalı. • Motor ısısı çok düşük. • Enjektör arızalı veya ayarı yanlış. • Yakıt tankı havalandırması tıkalı. Motorda vuruntu var •...
  • Page 26: Alternatör

    Sıkıştırma Basıncı Düşük regülatöründe bulunan doğrultucu devre bu voltajı DC • Hava filtresi veya hava emiş sistemi tıkalı. voltaja çevirir ve bu voltajı ikaz statoruna uygular. İkaz • Valf ayarları bozuk. statoruna uygulanan DC akım ikaz rotorunda manyetik • Segmanlar hasarlı. alan meydana getirerek AC voltajı...
  • Page 27: Meccalte Alternatör Arızaları Ve Giderilmesi

    bağlayınız. İzolasyon direnci toprağa göre 1MΩ dan durumunda alternatör sargıları kurutulmalıdır. fazla olmalıdır. İzolasyon direncinin 1MΩ dan az olması ARIZA ARIZAYI GİDERME MUHTEMEL SEBEBİ Sigortayı değiştir, yenile Motor devrini 15 % artır. Elektronik regülatörün + ve - Sigorta atık. Alternatörde ikaz ve voltaj yok. terminallerine 12 V akü...
  • Page 28 1. Testler esnasında motorda kullanılan yağ ve yakıt SEVİYE C motor fabrikadan gönderildikten sonra 6 ay yeterli ko- Seviye B ye ek olarak deniz aşırı nakliyede tropik, ılıman rumayı sağlar. ve kutup şartlarında 5 yıla kadar koruma sağlar. 2. Soğutma sistemi korozyon önleyici %50 antifrizli suy- Not: Bölüm3,4,5 ve 6 gazlı...
  • Page 29: Alternatörün Depolanması

    (2) iki •Kurulum ve Bakım: Bu garanti, uygunsuz veya yetkisiz yıl 2000 saat (hangisi önce dolarsa) Aksa Jeneratör ga- kurulum veya değiştirme ve modifikasyon, kötü kulla- rantisindedir. nım, ihmal, kaza, aşırı yükleme, aşırı hız, uygunsuz bakım, Garanti süresi, ilgili yasalar gereği satış...
  • Page 30: Kullanim Hatalarina İli̇şki̇n Uyarilar

    Yapılması planlanan ilave çalışmalar (Jeneratörlerin paralel çalıştırılması, ilave kontrol ünitesi, 9. Jeneratör yük altında iken dizel motoru çalıştırma- pano, transfer pano vs.) Aksa Jeneratörün onayı olma- yınız ve stop etmeyiniz. Çalıştırma ve stop işlemi, yük dan yapılırsa, makine garanti kapsamı dışına çıkar.
  • Page 31: Müşteri̇ni̇n Sorumluluklari

    Elinizdeki makinenin depolama koşulları ile ilgili gerekli bilgi ve yardımı, Aksa Jeneratör Yetkili Servislerinden temin edebilirsiniz. 6. Garanti süresi içerisindeki bir makinenin depolama (konserve) işleminin Aksa Jeneratöre yaptırılması zo- runludur.
  • Page 32 INSTALLATION RECOMMENDATIONS AND OPERATIONS MANUAL HEAD OFFICE AUTHORIZED SERVICE AKSA JENERATÖR SAN. A.Ş. AKSA SERVICE & SPARE PARTS Rüzgarlıbahçe Mah. Özalp Çıkmazı No:10 Muratbey Beldesi, Güney Girişi Caddesi 34805, Kavacık - Beykoz / İSTANBUL No: 8 34540 Çatalca / ISTANBUL...
  • Page 33 DEAR AKSA GENERATOR SET USERS First of all, we would like to thank you for your choice of Aksa Generator Set. It is solid, safe and reliable machine, built according to the latest technology. This operating and maintenance manual is designed and developed to make you familiar with the generating system.
  • Page 34 INTRODUCTION ........................1 1.1. Receipt Of The Genset ............................ 1 1.2. Diesel Genset And Its Equipments ......................2 1.3. Installation That Should Be Done By Customer ................2 1.4. Personnel Classification, Who Will Do Maintenance, Adjustments and Repair ....2 1.5.
  • Page 35 12.2. Alternator Storage ............................... 25 12.3. Battery Storage ..............................25 WARRANTY ..........................25 GENERAL PRECAUTIONS ....................25 CUSTOMER RESPONSIBILITY ....................26 ATTACHMENTS - CONTROL PANEL WIRING DIAGRAM - AKSA JENERATÖR AUTHORIZED SERVICE POINTS - AKSA JENERATÖR WHERE TO BUY ABROAD - CERTIFICATIONS - WARRANTY CERTIFICATE...
  • Page 36: Introduction

    Figure 1. Aksa Generator Set Dataplate erates in maximum performance and efficiency for a long time. If any help is needed, Please consult AKSA Service & Spare Parts or Authorized AKSA Service department. 1) Care should be taken to perform more frequent maintenance in dirty and dusty environments in order 1.1.
  • Page 37: Receipt Of The Genset

    After all connection bling done by experienced electrician. and checks are done by authorized Aksa service, Gen- • The load that will be powered by Gensets, have to set will be run and given in to the customer.
  • Page 38: Environmental Protection

    Skill level 3: Electrical technician gine life. An electrical technician and has the same qualifications • Worn parts (pistons ,piston rings ,bearings ,liners as both the operator and the mechanical technician. In etc.) should be replaced addition, the electrical technician may carry out elec- •...
  • Page 39: Fire And Explosion

    2.2. Handling and Towing 2.3. Fire and Explosion The following safety precautions should be noted: Fuel and fumes associated with generat- ing sets can be flammable and potentially WARNING explosive. Proper care in handling these ! Make electrical connections in com- materials can dramatically limit the risk of pliance with relevant Electrical Codes, fire or explosion.
  • Page 40: Chemical

    attempt to reach under or around the guards to do hearing. maintenance or for any other reason. ! Keep hands, arms, long hair, loose clothing and jew- WARNING elers away from pulleys, belts and other moving parts. Ear protection must be worn when operating or work- ing around an operating generating set.
  • Page 41: First Aid For Electric Shock

    2.8. First Aid for Electric Shock If no breathing and no pulse WARNING • Call or telephone for medical help. ! Do not touch the victim’s skin with bare hands until • Give two breaths and start chest the source of electricity has been turned off. compression as follows: ! Switch off power if possible otherwise pull the plug •...
  • Page 42: Generator Set Main Parts

    • Exhaust gas silencer. The diesel engine powering the generator set (Item 2) Aksa Generator Set has been designed as a complete has been chosen for its reliability and the fact that it package to provide superior performance and reliabil- has been specifically designed for powering generator ity.
  • Page 43: Engine Electrical System

    3.4. Engine Electrical System 3.9. Vibration Isolation The engine electrical system is 12 volt or 24 volts DC, The generator set is fitted with vibration isolators negative ground/earth. This system includes an electric which are designed to reduce engine vibration being engine starter, a battery and a battery charging alterna- transmitted to the foundation on which the generator tor.
  • Page 44: Maintenance Batteries

    AKSA Gensets. 2. Add electrolyte to the Battery up to 15mm above Battery charging systems; the plates. Electrolyte specific gravity should be 1,28 at While the Genset is running, batteries are charged by 20 °C .Battery and electrolyte temperature should be...
  • Page 45: Maintenance Free Batteries

    Testing the battery generator set is not working. • Inspect the battery before the test. • Battery terminals and connections will be corroded 5. HEALTY and SAFETY in time. Corrosion will wear the terminals and prevent Safety should be the primary concern of the facility de- charging.
  • Page 46: Exhaust Gases

    General shoes are dry, remove jewellery from hands and use • Do not fill fuel tanks when the engine is running, tools with insulated handles. unless tanks are located outside the generator room. • Do not leave cables trailing on the engine room floor. •...
  • Page 47: Coolant And Fuel

    5.6. Coolant and Fuel Control Module DSE 7320 Features The coolant heater must not be operated while the • The module monitors mains supply and controls a cooling system is empty or when the engine is running standby generating set with automatic transfer switch or damage to the heater will occur.
  • Page 48: Control System P602

    Protections Warning DEEP SEA ELECTRONICS DSE 7320 • Charge failure • Battery under voltage • Fail to stop • Low fuel level (opt.) • kW over load AUTO • Negative phase sequence • Loss of speed signal Figure 6.1. DSE, model 7320 control module Pre-alarms •...
  • Page 49 Protections Warnings • Generator High/Low Voltage • Generator Over/ Under Frequency • Over/Under Speed • Engine low oil pressure • High coolant temperature • Battery High / Low voltage • Charge alternator failure • Fail to stop Shutdowns • Generator High/ Low Voltage •...
  • Page 50: Icons And Lcd Identification

    6.3. Icons and LCD Identification; 6.3.1. Push Buttons; 6.3.2. Status / Measurement Units; 6.3.3. Alarm Indications...
  • Page 51: Battery Charger

    6.4 Battery charger 6.6. Voltage / Frequency Adjustment When the Gensets are not running for a long time , A potentiometer could be mounted in the control battery charger is used in order to charge the battery panel to adjust the frequency or voltage or both of ,Battery charger is powered by mains , and mounted in them.
  • Page 52: General Precautions And Controls Which Must Be Done After Starting Up The Generating Set

    • Make sure that the emergency stop button is not • Share the load on every phase (U,V,W) equally. pressed. • On automatic controlled gen set load will be on and off automatically. 7.2. General Precautions And Controls Which Must Be Done After Starting Up The Generating Set 8.
  • Page 53 Oil Specifications Not; Lubricating oil vicosity level will be chosen from Model Stand by Engine Model Table 9.1. according to the ambient Power temperature (kVA) Liter Liter Liter 14,5 AP15 403A-15G1 3,67 AP22 404A-22G1 10,6 AP33 1103A-33G 10,2 AP50 1103A-33TG1 10,7 10,2...
  • Page 54: Generator Set Maintenance

    9. GENERATOR SET MAINTENANCE Cooling System; A good maintenance program is the key to long gen- 1. Adequate fresh air to engine. erator set life. Maintenance and service should only be 2. Hose and connections. carried out by qualified technicians. The maintenance 3.
  • Page 55: Engine Troubleshooting

    Engine safety controls 2. Perform full load test at Nameplate kW. 1. Check operating alarms and safeties. E. 24 Months or 2000 Hours Check Other controls 1. Turbocharger bearing clearance. 1. Clean the dust and dirt on the Gen. Sets by com- 2.
  • Page 56 • Air in fuel system. Blue or white exhaust smoke • Wrong grade of lubrication. • Restriction air filter/cleaner or induction system. • Fault in cold start system. • Restriction in exhaust pipe. • Engine temperature is too low. • Fault in injectors or injectors are out of adjustment. •...
  • Page 57: Alternator Description

    Bad compression nating voltage (AC) in the main stator. The automatic • Restriction air filter/cleaner or induction system. voltage regulator rectifies this voltage (converts it to • Incorrect valve tip clearances. DC) and applies it to the exciter stator. • Faulty piston rings. This DC current to the exciter stator creates a mag- netic field which in turn, induces an AC voltage in the The engine starts and stops...
  • Page 58: Alternator Insulation Test

    11.5. Alternator Insulation Test A 500 V Megger or similar instrument should be used. Before starting the generating set after installation, test Disconnect any earthing conductor connected be- the insulation resistance of the windings. The Automat- tween neutral and earth and megger an output termi- ic Voltage Regulator (AVR) should be disconnected nal to earth.
  • Page 59 plications Department at Perkins Engines company. 1. The oil used on engine test gives satisfactory pro- tection for 12 months after despatch from the factory. Preservation level ‘A’: Commercial specifıcation for 2. The complete fuel system shall be drained including UK/European shipment giving up to 6 months for die- fılters, unit injector circuit and fuel tank.
  • Page 60: Alternator Storage

    fluids. 20. Control panels are to have desiccants placed inside. 4. The engine shall then be run on the recommended 21. The complete engine assembly shall then be preservative fluid for 5 minutes at idling speed, ensure sprayed with the recommended preservative wax film the preserving fluid is circulated via the fuel return con- rust preventative.
  • Page 61: Warranty

    10 seconds ,otherwise starter gear could 14. GENERAL PRECAUTION be broken or starter could be burn up. These condi- Dear AKSA generator set operator. Please take care tions are not covered warranty. to the following order to prevent the generator set warranty to become invalid if the warranty period and 9.
  • Page 62 5 minutes. When stopping the diesel engine, it should 15. Use only original spare parts. The problems which be unloaded and then continued to be operated for are likely to occur will not be covered by the warranty cooling for 5 minutes before stopping. Otherwise problems which are likely to occur will not be covered by the warranty 14.
  • Page 63: Customer Responsibility

    These Gensets have to be stored as mentioned in the Manuals .The necessary information and help can be provided from AKSA Authorized services 5. The conservation (storage) of the Genset have to be done by AKSA Authorized services, If the Genset is in warranty.
  • Page 86 İSTANBUL AVRUPA YAKASI AVCILAR MUSTAFA KEMAL PAŞA MAH. YILDIRIM BEYAZIT CAD. DEMET SOK. NO:132 AVCILAR/İSTANBUL T: 0 212 428 66 66 PBX F: 0 212 423 22 22 BAĞCILAR EVREN MAH. KOÇMAN CAD. EMRE SOK. NO:1/2 GÜNEŞLİ-BAĞCILAR/İSTANBUL Tel: 0212 550 53 36 Fax : 0212 657 55 07 KAĞITHANE ÇAĞLAYAN MAH.
  • Page 87 ALGERIA CHINA GHANA Eurl Aksa Générateurs Algérie Aksa Power Generation Co. Ltd. Aksa Power Generation (Gana) Zone Industrielle Oued Smar Lot No.19 Tongjiang North Road, 11 Trinity Avenue, East Legon, N° 55 Harrach / Alger / Algerie New District, Changzhou / China...
  • Page 92 NOTES...
  • Page 93 NOTES...
  • Page 94 NOTES...
  • Page 95 NOTES...
  • Page 96 NOTES...
  • Page 97 NOTES...
  • Page 98 + 971 4 880 91 40 + 971 4 880 91 41 Ç‹N / CHINA No.19 Tongjiang North Road, New District, Changzhou / China : + 86 (0) 519 856 01 250 : + 86 (0) 519 851 50 132 e-mail: aksa@aksapowergen.com...

Table of Contents