Download Print this page

Swagman 64692 Instruction Sheet page 6

Quad 2 plus 2 bike rack page 1 of 3

Advertisement

Available languages

Available languages

• I l est conçu pour un usage régulier sur des routes revêtues ou des routes en gravier en bon
état. Ne l'utilisez pas sur des chemins cahoteux ou en mauvais état risquant de soumettre le
porte-vélos à des mouvements brusques ou des chocs répétés. Il est également déconseillé de
l'utiliser sur un véhicule doté d'une suspension très rigide, car les secousses seront transmises
directement aux porte-vélos et aux vélos.
• L 'utilisation inadéquate du porte-vélos peut entraîner des dommages au porte-vélos, à votre
véhicule, à vos bicyclettes ou aux véhicules qui vous suivent (après avoir frappé les vélos et/ou
le porte-vélos ou en essayant de les éviter).
• L 'acheteur doit veiller à ce que la charge créée par le porte-vélos et les vélos ne dépasse pas la
charge maximale permise pour l'attache ou le pare-chocs.
• L e revêtement des porte-vélos Swagman a été réalisé par poudrage afin de prévenir la rouille;
cependant, il perdra son lustre si vous laissez le porte-vélos à l'extérieur pendant une longue
période. Il est recommandé de ranger le porte-vélos à l'intérieur lorsque vous ne vous en
servez pas.
• P rotégez les tubes, les pièces et les accessoires de toute bicyclette qui pourrait entrer en
contact avec une autre bicyclette ou avec votre véhicule afin d'éviter les dommages et les bris.
Faites attention en chargeant et en déchargeant les vélos. Vérifiez régulièrement le porte-
bicyclettes et les vélos au cours du transport.
• V eillez à ce que les pneus des vélos soient à au moins 6 pouces des tuyaux d'échappement de
votre véhicule. La température à la sortie des tuyaux est suffisamment élevée pour faire fondre
ou endommager l'extérieur des pneus. Les pneus ne devraient jamais être juste en face des
tuyaux d'échappement.
• L es gros accessoires supplémentaires (tels que les sièges d'enfants) augmentent la résistance
créée par le vent et donc la pression exercée sur le porte-bicyclettes et sur les points d'attache.
Réduisez donc votre vitesse en fonction des conditions afin d'éviter tout risque de dommage.
• S i, après avoir lu ces instructions, vous souhaitiez recevoir des renseignements complémentaires
quant à l'installation et/ou l'utilisation de ce porte-bicyclettes, n'hésitez pas à contacter le
concessionnaire agréé Swagman le plus proche ou le service à la clientèle Swagman.
Installation du porte-vélos sur une remorque ou un camion à sellette
d'attelage :
1. L 'acheteur doit être conscient que la charge exercée par le porte-vélos et les bicyclettes peut
dépasser la charge maximale permise pour une remorque, un camion à sellette d'attelage ou
tout autre emplacement d'installation. L'installation inadéquate du porte-vélos annule la
garantie.
2. L es porte-vélos rabattables ne sont PAS couverts par la garantie s'ils sont installés à l'arrière d'un
camion à sellette d'attelage ou d'une remorque.
Swagman • 300 - 1880 Government St. • Penticton, B.C. Canada V2A 7J1 • Phone (250) 490-8883 • Fax (250) 490-8885 • www.swagman.net
PRODUIT : 64692 Porte-vélos Quad 2 + 2 • Page 3 de 3
MODE D'ASSEMBLAGE
9
REV 05/07/16

Advertisement

loading