Download Print this page

Advertisement

Operator's manual, Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung, Bedieningshandleiding
Pre-separator, Préséparateur
Vorabscheider, Voorafscheider
C 5500
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
EN FR
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
DE NL
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk hebt begrepen.

Advertisement

   Related Manuals for Husqvarna C 5500

   Summary of Contents for Husqvarna C 5500

  • Page 1

    Bedienungsanleitung, Bedieningshandleiding Pre-separator, Préséparateur Vorabscheider, Voorafscheider C 5500 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. EN FR Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.

  • Page 2: General Safety Precautions

    Pre-separators C 5500 can only be used with dry, non-explosive materials. Husqvarna Construction Products will not be held responsible if the pre-separator is used for other applications or been used in ways other than those outlined in this instruction manual.

  • Page 3

    EXCENTRIC LOCK KIT BELT KIT LOWER TANK KIT (C 5500) TANK CAMLOK KIT (C 5500) SWIVEL WHEELS 2 PCS KIT (C 5500) FRONT WHEELS 2 PCS KIT (C 5500) FLAP COMPLETE DIMENSION 215 mm (2503) Accessories PU76/10 ANTISTATIC HOSE 2xCAMLOK FEMALE...

  • Page 4: Safety Instructions

    The separated dust accumulates in the cyclone until the vacuum cleaner is switched off, when it drops through the bottom flap into the plastic bag. C 5500 is equipped with an earth cable. Attach this to the vacuum cleaner to avoid static discharges from the pre-separator. Service When cleaning and servicing the machine, disconnect the machine from the vacuum cleaner.

  • Page 5

    Problem solving The pre-separator C 5500 are designed and manufactured for a severe environments and tasks, but the user must note that the machine components must be protected from knocks and blows. Sealing connections are carefully chosen for the environment of the operator.

  • Page 6

    EU DECLARATION OF CONFORMITY We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Pre-Separator Brand HUSQVARNA Type / Model C 5500 Identification Serial numbers dating from 2017 and onwards...

  • Page 7

    Avant d'utiliser la machine, veuillez lire attentivement les règles de sécurité. Lisez entièrement le manuel d'utilisation avant d'utiliser le pré-séparateur. Toutes les pièces de rechange utilisées pour le pré-séparateur type C 5500 doivent être celles spécifiées par Husqvarna Construction Products.

  • Page 8

    KIT VERROU EXCENTRIQUE KIT COURROIE KIT RÉSERVOIR INFÉRIEUR (C 5500) KIT CAMLOK RÉSERVOIR (C 5500) KIT ROUES PIVOTANTES 2 PCS (C 5500) KIT ROUES AVANT 2 PCS (C 5500) VOLET COMPLET, DIMENSION 215 mm (2503) Accessoires TUYAU ANTISTATIQUE PU 76/10 à 2 x CAMLOK FEMELLES...

  • Page 9

    La poussière séparée s'accumule dans le cyclone jusqu'à l'arrêt de l'aspirateur, elle retombe ensuite par le volet inférieur dans le sac en plastique. Le modèle C 5500 est équipé d'un câble de masse. Fixez-le à l'aspirateur afin d'éviter les décharges d'électricité statique en provenance du pré-séparateur.

  • Page 10

    Dépannage Bien que le pré-séparateur C 5500 soit conçu et fabriqué pour les environnements et les tâches difficiles, il incombe à l'utilisateur de protéger les composants de la machine des chocs et des coups. Les raccords d'étanchéité sont soigneusement choisis pour l'environnement de l'opérateur.

  • Page 11

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÈDE, Tél. : +46 36 146500 déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit représenté : Description Pré-séparateur Marque HUSQVARNA Type/Modèle C 5500 Identification Numéros de série de l'année 2017 et ultérieurs conforme la réglementation et...

  • Page 12

    Beachten Sie bitte vor der Verwendung der Maschine sorgfältig die Sicherheitsbestimmungen. Lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung, bevor Sie den Vorabscheider verwenden. Alle für den Vorabscheider C 5500 verwendeten Ersatzteile müssen mit denen von Husqvarna Construction Products genannten übereinstimmen. Allgemeine Sicherheitsvorschriften •...

  • Page 13

    M6X8-SCHRAUBE FZB SENKKOPF MKSM6-MUTTER EXZENTRISCHER VERRIEGELUNGSSATZ GURTSATZ UNTERER TANKSATZ (C 5500) TANK CAMLOK-SATZ (C 5500) SCHWENKBARE RÄDER, SATZ MIT 2 STÜCK (C 5500) VORDERRÄDER, SATZ MIT 2 STÜCK (C 5500) KLAPPE KOMPLETT, ABMESSUNG 215 mm (2503) Zubehör PU76/10 ANTISTATIKSCHLAUCH 2x CAMLOK BUCHSE...

  • Page 14

    Der abgeschiedene Staub wird im Zyklon angesammelt, bis der Staubsauger ausgeschaltet wird. Dabei fällt er durch die Klappe auf der Unterseite in den Plastikbeutel. Der C 5500 verfügt über ein Massekabel. Bringen Sie dieses am Staubsauger an, um statische Entladungen vom Vorabscheider zu vermeiden.

  • Page 15

    Garantieuntersuchung und für eine Reparatur oder einen Ersatz unter Garantie eingeschickt werden. Fehlerbehebung Der Vorabscheider C 5500 ist für anspruchsvolle Umgebungen und Aufgaben konzipiert und gebaut, der Benutzer muss aber dafür sorgen, dass die Maschinenbauteile vor Stößen und Schlägen geschützt werden. Dichtungsanschlüsse wurden sorgfältig für die Umgebung des Bedieners ausgewählt.

  • Page 16

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, Tel. +46 36 146500 erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Beschreibung Vorabscheider Marke HUSQVARNA Typ/Modell C 5500 Identifizierung Seriennummern ab 2017 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...

  • Page 17

    Bedankt dat u hebt gekozen voor Husqvarna Construction Products als uw leverancier. Wij hopen dat de voorafscheider model C 5500 van Husqvarna naar uw wens is en aan uw verwachtingen voldoet. Blader gerust door de informatie over ons productprogramma op onze website http://www.husqvarnacp.com...

  • Page 18

    MKSM6 MOER EXCENTRISCHE SLUITSET RIEMENSET ONDERSTE TANKSET (C 5500) TANK CAMLOKSET (C 5500) ZWENKWIELEN SET VAN 2 STUKS (C 5500) VOORWIELEN SET VAN 2 STUKS (C 5500) COMPLETE KLEP AFMETING 215 mm (2503) Accessoires PU76/10 ANTISTATISCHE SLANG 2x VROUWELIJKE CAMLOK...

  • Page 19

    Het afgescheiden stof hoopt zich in de cycloon op totdat de stofzuiger wordt uitgeschakeld, waarna het stof door de bodemklep in de plastic zak valt. De C 5500 is uitgerust met een aardingskabel. Bevestig deze aan de stofzuiger om statische ontladingen van de voorafscheider te voorkomen.

  • Page 20

    Problemen oplossen De C 5500-voorafscheider is ontworpen en geproduceerd voor veeleisende omgevingen en werkzaamheden. Desondanks moet de gebruiker ervoor zorgen dat de machine-onderdelen worden beschermd tegen schokken en stoten. Afdichtingsaansluitingen zijn zorgvuldig uitgekozen voor de omgeving van de gebruiker.

  • Page 21

    EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, tel. +46 36 146500 verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Voorafscheider Merk HUSQVARNA Type / model C 5500 Identificatie Serienummers vanaf 2017 en verder volledig voldoet aan de volgende EU richtlijnen en regelgeving:...

  • Page 24

    Instructions d'origine Original instructions Originalanweisungen Originele instructies 1158777-20 2017-09-01...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: