SATO GZ4e Series Quick Manual
SATO GZ4e Series Quick Manual

SATO GZ4e Series Quick Manual

Direct thermal label printer
Hide thumbs Also See for GZ4e Series:

Advertisement

Quick Links

GZ4e Series
Direct Thermal Label Printer
Thermal Transfer Label Printer
Quick Guide
Kurzanleitung
快速指南
퀵 가이드
Accessories / Kontrollieren des Zubehörs
/ 부속품의 확인
附属品
Quick guide
GWP-leafl et
AC power cord
Netzkabel
Kurzanleitung
weltweite Garantie
快速指南
全球保修证
AC电源线
퀵 가이드
글로벌 보증서
AC 전원코드
USB cable
Lapping sheet set
Ribbon core
Läppen Blatt
USB-Kabel
Spulenkern
研磨纸
USB线
纸管
래핑시트
USB 케이블
리본 코어
First edition: Oct. 2012 Q03995000
©2012 SATO CORPORATION
(7)
(6)
(4)
(5)
(1)
(1) Power outlet end
(2) AC power cord
Stecker für die Steckdose
Netzkabel
电源插座端
AC 电源线
전원측
AC 전원코드
PRINT SPECIFICATIONS
Model name
GZ408e
GZ412e
Print method
Direct thermal and Thermal transfer
Head density
203 dpi
305 dpi
(Resolution)
(8 dots/mm)
(12 dots/mm)
OPERATING CHARACTERISTICS
Dimensions
271 (W) × 428 (D) × 322 (H) mm (10.6" × 16.8" × 12.6")
Weight
14.0 Kg (30.9 lbs)
Power requirements
(1) Input voltage: AC100 ~ 120V/200 ~ 240V ±10%
(2) Frequency: 50/60Hz
(3) Consumption voltage
Input power voltage conditions: AC100V/50Hz
At peak: 150VA/106W
Standby: 28VA/16W
Environmental conditions (Temperature/Humidity)
(1) Operating: 5 ~ 40ºC / 30 ~ 80%RH (non-condensing)
(2) Storage: -5 ~ 60ºC / 30 ~ 90%RH (non-condensing)
Noise(EMC)standards
EN55022, EN55024
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Safety standards
EN60950-1
CCC GB4943-2001
Name of Parts / Bezeichnung der Teile
各部位的名称 / 각부의 명칭
(1)
(3)
(1) Operation panel
(2) Top cover
(3) Media dispenser outlet
Bedienfeld
Obere Abdeckung
Etikettenauswurf
操作区域
顶盖
标签出口
조작 패널
탑 커버
라벨 배출구
(4) Label supply spindle
Etikettrollen-spulef
标签供应轴
라벨 공급 스핀들
(8)
(5) Label stopper
Etikettrollenstopper
标签制动器
라벨 스토퍼
(9)
(6) Ribbon unwind spindle
Karbonbandspule
碳带供应轴
리본 공급부
(10)
(7) Ribbon rewind spindle
(9) Fuse cover
Karbonbandspule-Aufwicklungsspule
Sicheruqseverschlusskappe
碳带装入轴
保险丝盖
리본 감기부
퓨즈 덮개
(8) Power switch
(10) AC input terminal
Hauptschalter
Wecheslstromanschluss
电源开关
AC 电源输入端子
전력 스위치
AC 전원 입력 단자
Turning on the Power / Einschalten des Stroms / 接通电源 / 전원 켜기
(2)
(3)
(3) Printer end
(4) AC input terminal
Stecker für den Drucker
Wecheslstromanschluss
打印机端
AC 电源输入端
프린터측
AC 전원 입력 단자
Basic Specifications / Wesentliche technische Daten / 基本规格 / 기본사양
DRUCKDATEN
Modellname
GZ408e
GZ412e
Druckverfahren
Thermodirektdruck oder Thermotransferdruck
Thermokopf-Druckdichte
203 dpi
305 dpi
(Auflösung)
(8 Punkte/mm)
(12 Punkte/mm)
BETRIEBSDATEN
Abmessungen
271 (B) × 428 (T) × 322 (H) mm
Gewicht
14,0 kg
Spannungsversorgung
(1) Eingangsspannung: WS100 bis 120V/200 bis 240V ±10%
(2) Frequenz: 50/60Hz
(3) Leistungsaufnahme
Eingangsspannungsbedingungen: WS100V/50Hz
Bei Spitze: 150VA/106W
Im Bereitschaftszustand: 28VA/16W
Umgebungs-bedingungen (Temperatur/Luftfeuchtigkeit)
(1) Bei Betrieb: 5 bis 40ºC, 30 bis 80% rel. F. (kondensationsfrei)
(2) Bei Lagerung: -5 bis 60ºC, 30 bis 90% rel. F. (kondensationsfrei)
ZUBEHÖER
Lärm-Emmissionswert
< 70dB(A)
EMC
EN55022, EN55024
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Sicherheitsstandarde
EN60950-1
CCC GB4943-2001
Störfestigkeits-
Anforderungen
Europa
CE (EN55022, EN55024)
eigenschaft
Andere
RoHS
Wir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden,
Vorschriften
die keine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen
enthalten.
Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)
Sechswertiges Chrom .............................. 0.1% oder weniger
Blei ............................................................ 0.1% oder weniger
Quecksilber ............................................... 0.1% oder weniger
Cadmium ................................................ 0.01% oder weniger
Polybromierte Biphenyle(PBB) ................. 0.1% oder weniger
Polybromierte Diphenylether(PBDE) ........ 0.1% oder weniger
Options / Optional / 选购 / 옵션
Dispenser unit / Typ mit Spender
自动剥离式/디스펜서 타입
(2)
(1)
(1) Dispenser unit
(1) Dispenser unit
Spendereinheit
自动剥离组件
自动剥离组件
디스펜서 유닛
디스펜서 유닛
Interface / Schnittstellendaten / 接口 / 인터페이스
Standard model / Standard Modell
标准机型/표준모델
(1)
(2)
(3)
(4)
Turn off the power before connecting the interface cable to the printer.
Vor dem Aufstecken des Schnittstellenkabels den Drucker ausschalten.
连接打印机通信电缆前,请关闭打印机电源。
프린터에 인터페이스 케이블을 연결하기 전에 전원을 꺼주세요.
(4)
打印参数
机型名称
GZ408e
打印方式
直热方式和热转印方式
打印头密度
203 dpi
(分辩率)
(8位/毫米)
运行参数
尺寸
271(宽)× 428(深)× 322(高)毫米
重量
14.0 kg
电源规格
(1)输入电源电压:AC 100 到 120V/200 到 240V ±10%
(2)频率:50/60 Hz
(3)消费功率
输入电源电压条件下:AC 100 V/50 Hz
峰值:150VA/106W
待机状态:28VA/16W
环境条件(温度/ 湿度)
(1)工作环境:5 到 40° C,30 到 80 % RH (但是不发生结露)
(2)存放环境:-5 到 60° C,30 到 90 % RH (但是不发生结露)
其他
噪音(EMC)规格
EN55022, EN55024
GB9254-2008, GB17625.1-2003
安全标准
EN60950-1
CCC GB4943-2001
CE EMC
Cutter unit / Typ mit Cutter
裁纸式/커터 타입
(2)
(2)
(2) Cutter unit
Cutter-Einheit
裁纸器组件
커터 유닛
LAN model / LAN-Modell
网卡机型 选择网卡/LAN모델
(1) USB connector
USB-Buchse
USB 接口
USB 커넥터
(2) RS-232C connector
RS-232C-Buchse
RS-232C 接口
RS-232C 커넥터
(3) IEEE1284 connector
IEEE1284-Buchse
IEEE1284 接口
IEEE1284 커넥터
(4) External connector
EXT-Anschluss
外部连接口
외부 커넥터
(5) LAN connector
LAN-Buchse
LAN 接口
LAN 커넥터
OFF
ON
인쇄
GZ412e
모델명
GZ408e
인쇄 방식
감열 및 열전사
305 dpi
헤드 밀도
203 dpi
(12位/毫米)
(해상도)
(8 닷/mm)
동작환경
치수
271(W)×428(D)×322(H) mm
중량
14.0 kg
전원 사양
(1)입력전압: AC100~120V/200~240V ±10%
(2)주파수: 50/60 Hz
(3)소비전력
입력전압 조건: AC 100 V/50 Hz
피크 시: 150VA/106W
대기 시: 28VA/16W
환경 조건 (온도/습도)
(1)조작 환경: 5~40° C, 30~80 % RH (단, 결로가 없을 것)
(2)보관 환경: -5~60° C, 30~90 % RH (단, 결로가 없을 것)
기타
노이즈 (EMC) 표준
EN55022, EN55024
GB9254-2008, GB17625.1-2003
안전 표준
EN60950-1
CCC GB4943-2001
(5)
(4)
GZ412e
305 dpi
(12 닷/mm)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ4e Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SATO GZ4e Series

  • Page 1 GZ4e Series Name of Parts / Bezeichnung der Teile Options / Optional / 选购 / 옵션 各部位的名称 / 각부의 명칭 Direct Thermal Label Printer Thermal Transfer Label Printer Dispenser unit / Typ mit Spender Cutter unit / Typ mit Cutter Quick Guide 自动剥离式/디스펜서...
  • Page 2 (2) Der Inhalt dieser Dokumentation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. (3) Bei der Erstellung dieser Dokumentation wurde große Sorgfalt walten gelassen. Bitte wenden Sie sich an Ihren SATO Vertriebspartner, bei dem Sie den Drucker erworben haben, wenn Sie dennoch Achtung Probleme, Fehler oder Auslassungen finden sollten.

Table of Contents