Page 1
Maize header < v > T - T y p 1 < / v > EasyCollect 6000 FP< / v > < v > T - T y p 6 < / v > < / v > < v > T - T y p 2 < / v > < / v > <...
Page 2
Dear customer, customer, Dear You have now received the operating instructions for the KRONE product which you have purchased. These operating instructions contain important information for the proper use and safe operation of the machine. If these operating instructions should become wholly or partially unusable, you can obtain replacement operating instructions for your machine by stating the number given overleaf.
Foreword Pos : 4 /BA/Inhalts verz eichnis Spr ac henneutr al @ 10\mod_1221574899104_0.doc @ 135495 Foreword ..............................7 Introduction ............................. 8 Purpose of Use ..........................8 Validity ............................... 8 2.2.1 Contact ............................8 Identification Plate ..........................9 Information Required for Questions and Orders................9 Intended Use ...........................
Page 4
Foreword 4.7.2 Type 493, type 494 ........................33 4.7.3 Connecting the hydraulic lines ..................... 35 Detaching the machine ........................37 4.8.1 Type 491, type 492 ........................39 4.8.2 Type 493, type 494 ........................40 Start-up – John Deere .......................... 41 Stop points ............................
Page 5
Foreword Settings ..............................76 Adjusting skids ..........................77 Adjusting the plant dividers ......................77 Adjusting the angle of inclination of the maize header (CLAAS) ............. 78 Adjusting the angle of inclination of the maize header (John Deere) ..........79 Adjusting the angle of inclination of the maize header (New Holland) ..........80 9.5.1 Type FX (40,50,60 / 38,48,58) .....................
Page 6
Foreword 10.14 Removing and installing insertion finger on the collector ............108 10.15 Blade Changing ......................... 109 10.15.1 Changing bow and step blades ..................... 109 10.15.2 Changing the cutting blades ....................111 10.15.3 Changing the scraper blade ....................112 10.15.4 Changing the dresser segments ....................
Pos : 6.2 /BA/Vor wort/Vorsätz e/Verehrter Kunde M aisgebiss @ 15\mod_1232634092971_78.doc @ 175232 Dear Customer! By purchasing the maize header, you have acquired a quality product made by KRONE. We are grateful for the confidence you have invested in us in buying this machine.
Pos : 8.3 /BA/Ei nleitung/Vorsätze/Ver wendungsz wec k Eas yColl ect 6000 F P @ 15\mod_1233144092929_78.doc @ 179520 The Krone EASYCOLLECT 6000 FP maize header is a harvesting attachment with adapter frame for attachment to forage harvesters and is used for harvesting maize and other forage crop with stalks independently of the rows.
Authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage. Pos : 8.11 /BA/-----Seitenumbruch------ @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4165...
2.3.1 Ballast / forage harvester To ensure safe and reliable operation of the carrier vehicle with the Krone maize header attached, especially in road traffic, the ballast of the machine must be distributed evenly. Follow the specifications of the certificate of roadworthiness.
Introduction Pos : 8.17 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/Mas chi nenübersicht @ 0\mod_1195565731130_78.doc @ 555 Machine overview Pos : 8.18 /WHB/Allgemeines/Eas yColl ect 6000 FP/Eas yC ollect FP Voransic ht @ 16\mod_1235645739337_78.doc @ 199944 EasyCollect front view WHBEC0080 Fig. 2: EasyCollect front view Side part Rotating tower Collector including blades, right...
Page 12
Introduction Pos : 10 /BA/Di es e Seite is t bewusst freig elass en worden. @ 1\mod_1201783680373_78.doc @ 54443 This page has been left blank deliberately!! Pos : 11 /BA/-----Sei tenumbruch------ @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4165...
Safety Pos : 12.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sicherheit @ 0\mod_1195566748646_78.doc @ 635 Safety Pos : 12.2 /BA/Sicher heit/Kennz eic hnung von Hi nweis en in der Betriebsanlei tung Ei nführ ungstext @ 0\mod_1195637804826_78.doc @ 1098 3.1.1 Identifying Symbols in the Operating Instructions The safety instructions contained in this manual which could result in personal injury if not followed are identified by the general danger sign: Pos : 12.3 /BA/Sicher heit/Kennz eic hnung der Gefahr enhi nweis e @ 0\mod_1195567454333_78.doc @ 693...
Safety Pos : 12.6.1 /BA/Sicherheit/Personalqualifi kati on und-Sc hul ung @ 0\mod_1195639383185_78.doc @ 1136 3.2.1 Personnel Qualification and Training The machine may be used, maintained and repaired only by persons who are familiar with it and have been instructed about the dangers connected with it. The operator must define areas of responsibility and monitoring of personnel.
Safety Pos : 12.6.5 /BA/Sicherheit/Sic her hei ts- und U nfall ver hütungs-Vorschriften M aisgebiss @ 15\mod_1232692324226_78.doc @ 175538 Safety Instructions and Accident Prevention Regulations Please follow all generally applicable safety and accident prevention regulations in addition to the safety instructions contained in these operating instructions! The attached warning and safety signs provide important information for safe operation.
Pos : 12.6.7 /BA/Sicherheit/Angebaute Ger äte/Ger äte angebaut Maisg ebis s Z usatz Eas yColl ect 6000 F P @ 16\mod_1233145266116_78.doc @ 179682 On public highways, the maize header (EasyCollect 6000 FP) must always be in transport position. Attach guard cloths together with flashing lights and front guard to the maize header and connect the lighting.
Safety Pos : 12.6.9 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetri eb Vorsätz e/F eldhäc ksler @ 13\mod_1225450981661_78.doc @ 156341 PTO Operation Use only PTO shafts specified by the manufacturer! The guard tube and guard cone of the PTO shaft and the PTO guard must be attached and in good working condition (on the implement side, too)! Make sure that the required tube covers are in place for PTO shafts in transport and working position!
Safety Pos : 12.6.12 /BA/Sic herheit/H ydrauli kanl age F eldhäc ksl er @ 0\mod_1195646239935_78.doc @ 1289 Hydraulic system The hydraulic system is pressurised! When connecting hydraulic cylinders and motors, make sure the hydraulic hoses are connected as specified! When connecting the hydraulic hoses to the forage harvester hydraulics, take care that the hydraulic system is depressurised both on the tractor side and on the device side! When functions are connected hydraulically between the forage harvester and the front attachment, coupling sleeves and plugs should be identified so that faulty operation is...
Replacement parts must at least comply with the technical requirements set by the manufacturer of the implements! This is guaranteed by original KRONE spare parts! Pos : 12.6.15 /BA/Sic herheit/Wartung/Wartung Z usatz Schneidwekz eug e @ 12\mod_1224578273531_78.doc @ 151591 When replacing working tools with cutting edges, use suitable tools and gloves! Pos : 12.6.16 /BA/-----Seitenumbruc h------ @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4165...
Safety Pos : 12.6.17 /BA/Sic herheit/Eigenmäc htiger U mbau und Ers atz teil hers tell ung @ 1\mod_1201937705539_78.doc @ 55745 Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production Conversions or modifications of the machine are permitted only with prior consultation with the manufacturer.
Pos : 12.8 /BA/Sicher heit/Vorsätz e/Sic herheit Einführung Maisg ebiss @ 15\mod_1232693161554_78.doc @ 175584 3.10 Introduction The KRONE cutting system is equipped with all the necessary safety devices (protective devices). However, it is not possible to eliminate all potential hazards on this machine as this would impair its full functional capability.
Safety Pos : 12.12 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/Lage der Sic her hei tsaufkl eber an der M asc hine @ 0\mod_1195634967326_78.doc @ 1020 3.12 Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine Pos : 12.13 /BA/Sic herheit/Aufkleber/Vors ätz e/Eas yCollect 6000_7500_9000 @ 15\mod_1232693490663_78.doc @ 175607 EC200021_2 Fig.
Page 23
Safety Danger from rotating auger. While parts are moving, never reach into areas where there is Order No. 939 520 1 (2x) a risk of being crushed. Order No. 942 196-1 (2x) 939 520-1 942 196 -1 Do not stay in the swivel range Do not climb onto the machine of the outrigger arms! Keep if the PTO shaft is connected...
Safety Pos : 12.15 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/Lage der allgemeinen Hinweisaufkl eber an der M asc hine @ 0\mod_1195635067920_78.doc @ 1039 3.13 Position of the General Information Labels on the Machine Pos : 12.16 /BA/Sic herheit/Vors ätze/Hi nweisaufkl eber Eas yColl ect 6000 F P @ 16\mod_1233145780726_78.doc @ 179748 EC200022 Fig.
Safety Pos : 12.18 /BA/Sic herheit/N ac hbestellung/ Anbring ung Aufkleber @ 0\mod_1195637337107_78.doc @ 1079 3.13.1 Re-Ordering the Adhesive Safety and Information Labels Note Every adhesive safety and information label is assigned an order number and can be ordered directly from the manufacturer or from an authorized dealer (see Section "Contact").
Pos : 14.3 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Vors ätz e/An- / Abbau M aisgebiss Z us atz Eas yC ollec t 6000 FP @ 16\mod_1233146487288_78.doc @ 179841 • On public highways, the EASYCOLLECT 6000 FP maize header must always be in the transport position. The transport height must also be set so that the max.
CLAAS forage harvesters of the Jaguar series 8xx and 9xx (820, 830, 840, 850, 860, 870, 880, 890 and 900). The Krone EASYCOLLECT 6000 FP maize header is used for harvesting maize and other forage crop with stalks independently of rows.
Start-up -CLAAS Pos : 14.19 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/C LAAS/Vor ber eitungen am F eldhäc ksl er (T yp 493;494) T 1 @ 16\mod_1233155430788_78.doc @ 180076 Preparations on the forage harvester (type 493, type 494) Fig. 9: • Unscrew the screws (2) and remove guard plate (1). •...
Start-up -CLAAS Pos : 14.22 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/Vor bereitung Bel euchtung Fremdfabrikat @ 18\mod_1236932905956_78.doc @ 207456 Preparations for lighting (Germany only) The headlights mounted as standard equipment (for dipped beam and full beam) are covered in road position by the side parts of the maize header. Therefore the headlights (for dipped beam and full beam) must be mounted on the cab roof with the forage harvester manufacturer's kit.
Page 34
Start-up -CLAAS Fig. 16: • Assemble the guard (9) over the PTO shaft (10) onto the gearbox (11) and mount the support (12). Pos : 14.37 /BA/-----Seitenumbruc h------ @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4165...
Start-up -CLAAS Pos : 14.38 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Anschl uss der H ydrauli kleitungen @ 0\mod_1199777037794_78.doc @ 34244 4.7.3 Connecting the hydraulic lines Pos : 14.39 /BA/Sic herheit/H ydrauli k/Anschl uss der H ydrauli kleitungen Vors atzger äte/F eldhäc ksler @ 15\mod_1232703918429_78.doc @ 175905 Warning! Connection of the hydraulic line Effect: Serious injury due to hydraulic oil penetrating the skin.
Page 36
Start-up -CLAAS Pos : 14.43 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/C LAAS/H ydrauli k/Bel euc htung ansc hließ en Bil d C LAAS @ 16\mod_1233218818751_78.doc @ 180238 ECF00006 Fig. 17: Pos : 14.44 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/H ydr auli k/Beleuchtung ans chli eßen T ext Claas/JohnD eere/N ewH olland @ 16\mod_1233242722735_78.doc @ 181395 A double-action hydraulic connection is required to operate the maize header.
Start-up -CLAAS Pos : 14.47 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Abbau der M asc hine @ 3\mod_1204792387824_78.doc @ 73245 Detaching the machine Pos : 14.48 /BA/Sic herheit/Vors ätze/M asc hine abstellen M aisgebiss @ 15\mod_1232951059911_78.doc @ 176604 Danger! Unexpected movements of the machine Effect: Danger to life, serious injuries •...
Page 38
Start-up -CLAAS Pos : 14.52 /BA/Bedienung /Vorsätze/Maisgebiss /CLAAS/Abbau T2 Bil d Eas yC ollecct 6000 F P C LAAS @ 16\mod_1233220219157_78.doc @ 180283 ECF00009 Fig. 19: Pos : 14.53 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/Ac htung U nfall- und Besc hädigungsgefahr! Hydrauli kleitung @ 15\mod_1232700232445_78.doc @ 175771 Caution! Danger of accident and damage! Place hydraulic hoses (1) and electrical connection line (2,3) on the maize...
Pos : 16.3 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Vors ätz e/An- / Abbau M aisgebiss Z us atz Eas yC ollec t 6000 FP @ 16\mod_1233146487288_78.doc @ 179841 • On public highways, the EASYCOLLECT 6000 FP maize header must always be in the transport position. The transport height must also be set so that the max.
Start-up – John Deere Pos : 16.5 /WHB/Übersc hriften 2/A-E/Ansc hlag punkte @ 7\mod_1216717518036_78.doc @ 106550 Stop points Pos : 16.6 /BA/Inbetriebnahme/Vorsätze/Ansc hlag punkte Gefahrhi nweis @ 12\mod_1224668106422_78.doc @ 152419 Warning! Stop and transportation equipment inadequately dimensioned. Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine Use only adequately dimensioned stop and transportation equipment (crane, ropes)! Pos : 16.7 /BA/Inbetriebnahme/Vorsätze/X-Disc 6200/Adapterrahmen/Ans chl agpunkte Bil d Eas yC ollect 6000 F P @ 16\mod_1235649805853_78.doc @ 199996...
7xxx (6610, 6710, 6810, 6910, 6650, 6750, 6850, 6950 and 7200, 7300, 7400, 7700, 7800, 7250, 7350, 7450, 7550, 7750 and 7850). The Krone EASYCOLLECT 6000 FP maize header is used for harvesting maize and other forage crop with stalks independently of rows.
Start-up – John Deere Pos : 16.19 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/Vor bereitung Bel euchtung Fremdfabrikat @ 18\mod_1236932905956_78.doc @ 207456 Preparations for lighting (Germany only) The headlights mounted as standard equipment (for dipped beam and full beam) are covered in road position by the side parts of the maize header.
Start-up – John Deere Pos : 16.24 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Ankuppel n @ 16\mod_1233156207726_78.doc @ 180144 Coupling Pos : 16.25 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/J ohnD eere/Ankuppel n J ohn D eere T1 @ 16\mod_1233240297907_78.doc @ 181254 Fig. 25: • Before moving the forage harvester forward, open the protective cover (4).
Page 46
Start-up – John Deere ECF00124 Fig. 27: • Push the universal joint (2) onto the maize header gearbox until the lock engages. • Push the universal joint (1) onto the drive journal of the forage harvester gearbox until the lock engages. Note Check the alignment of the universal joint and correct the position of the gearbox journal in the outer gearbox (3) if necessary.
Page 47
Start-up – John Deere Fig. 29: For John Deere forage harvester types of series 77xx and 78xx, it might be necessary to increase the height of the maize header on the right (as seen in direction of travel) when mounting the universal joint. To do this: •...
Start-up – John Deere Pos : 16.31 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Anschl uss der H ydrauli kleitungen @ 0\mod_1199777037794_78.doc @ 34244 5.6.1 Connecting the hydraulic lines Pos : 16.32 /BA/Sic herheit/H ydrauli k/Anschl uss der H ydrauli kleitungen Vors atzger äte/F eldhäc ksler @ 15\mod_1232703918429_78.doc @ 175905 Warning! Connection of the hydraulic line Effect: Serious injury due to hydraulic oil penetrating the skin.
Page 49
Start-up – John Deere Pos : 16.36 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/J ohnD eere/H ydr auli k/Beleuc htung ans chli eßen Bild JohnDeere @ 16\mod_1233242864016_78.doc @ 181418 Fig. 30: Pos : 16.37 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/H ydr auli k/Beleuchtung ans chli eßen T ext Claas/JohnD eere/N ewH olland @ 16\mod_1233242722735_78.doc @ 181395 A double-action hydraulic connection is required to operate the maize header.
Start-up – John Deere Pos : 16.40 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Abbau der M asc hine @ 3\mod_1204792387824_78.doc @ 73245 Detaching the machine Pos : 16.41 /BA/Sic herheit/Vors ätze/M asc hine abstellen M aisgebiss @ 15\mod_1232951059911_78.doc @ 176604 Danger! Unexpected movements of the machine Effect: Danger to life, serious injuries •...
Page 51
Start-up – John Deere Pos : 16.45 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/J ohnD eere/H ydr auli k/Beleuc htung ans chli eßen Bild JohnDeere @ 16\mod_1233242864016_78.doc @ 181418 Fig. 32: Pos : 16.46 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/Ac htung U nfall- und Besc hädigungsgefahr! Hydrauli kleitung @ 15\mod_1232700232445_78.doc @ 175771 Caution! Danger of accident and damage! Place hydraulic hoses (1) and electrical connection line (2,3) on the maize...
Page 52
Start-up – John Deere ECF00127 Fig. 34: • Loosen the locking pins (1). To do this: • Remove the linch pin (3) and move screw (3) from pos. II to pos. I. • Lower the feed drive housing (4) until the holding bracket (5) is positioned under the cross-pipe (6) of the maize header support panel.
Moving the PTO shafts on the change-over gearbox changes the speed. Effect: Damage to the machine The speed setting for the EasyCollect 6000 FP is preset in the factory (to a transmission ratio of 1:1) and must not be changed by moving the PTO shafts on the change-over gearbox.
Pos : 18.19 /BA/Ei nlei tung/Vors ätz e/Ver wendungsz wec k Eas yC ollect 6000 FP NewH olland @ 16\mod_1233235696829_78.doc @ 181012 The Krone maize header EASYCOLLECT 6000 FP is a harvesting attachment with an adapter frame designed exclusively for attachment to New Holland forage harvester models of series FX (38,48,58), FX (40,50,60) and FR 90.
Start-up - New Holland Pos : 18.23 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/Vor bereitung Bel euchtung Fremdfabrikat @ 18\mod_1236932905956_78.doc @ 207456 Preparations for lighting (Germany only) The headlights mounted as standard equipment (for dipped beam and full beam) are covered in road position by the side parts of the maize header.
Start-up - New Holland Pos : 18.28 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Ankuppel n @ 16\mod_1233156207726_78.doc @ 180144 Coupling Pos : 18.29 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/T ype F X ( 40,50,60 / 38,48,58) @ 16\mod_1235633294681_78.doc @ 199424 Type FX (40,50,60 / 38,48,58) Pos : 18.30 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/Ankuppel n N ewH olland Bild T yp FX @ 16\mod_1235651560806_78.doc @ 200174 FX 38 FX 48...
Page 58
Start-up - New Holland Pos : 18.33 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/Ankuppel n N ewH olland T1 Zus atz FX 38,48,58 @ 16\mod_1235651798337_78.doc @ 200249 Types of series FX (38,48,58): • Using the locking lever (9), swivel the locks (5) (right and left side of the machine) over the lock holders (6).
Page 59
Start-up - New Holland Pos : 18.38 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/T ype FR 90 @ 16\mod_1235641370134_78.doc @ 199720 Type FR 90 Pos : 18.39 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/Ankuppel n N ewH olland Bild T yp FR @ 16\mod_1235652230134_78.doc @ 200349 ECFH0018 Fig.
Page 60
Start-up - New Holland Pos : 18.42 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/Ankuppel n N ewH olland T1 Zus atz T yp FR 90 @ 16\mod_1233294142831_78.doc @ 181684 Types of series FR 90 • Using the locking lever (9), swivel the locks (5) (right and left side of the machine) over the lock holders (6).
Page 61
Start-up - New Holland Pos : 18.46 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/Ankuppel n N ewH olland T2 @ 16\mod_1233294559550_78.doc @ 181707 ECFH0004_1 Fig. 41: • Push the PTO shaft (1) onto the drive journal of the forage harvester gearbox until the lock engages.
Start-up - New Holland Pos : 18.49 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Anschl uss der H ydrauli kleitungen @ 0\mod_1199777037794_78.doc @ 34244 6.7.1 Connecting the hydraulic lines Pos : 18.50 /BA/Sic herheit/H ydrauli k/Anschl uss der H ydrauli kleitungen Vors atzger äte/F eldhäc ksler @ 15\mod_1232703918429_78.doc @ 175905 Warning! Connection of the hydraulic line Effect: Serious injury due to hydraulic oil penetrating the skin.
Page 63
Start-up - New Holland Pos : 18.54 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/T ype F X ( 40,50,60 / 38,48,58) @ 16\mod_1235633294681_78.doc @ 199424 Type FX (40,50,60 / 38,48,58) Pos : 18.55 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/H ydr auli k/Beleuc htung anschli eßen Bild NewH olland @ 16\mod_1233295940847_78.doc @ 181730 Fig.
Start-up - New Holland Pos : 18.64 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Abbau der M asc hine @ 3\mod_1204792387824_78.doc @ 73245 Detaching the machine Pos : 18.65 /BA/Sic herheit/Vors ätze/M asc hine abstellen M aisgebiss @ 15\mod_1232951059911_78.doc @ 176604 Danger! Unexpected movements of the machine Effect: Danger to life, serious injuries •...
Page 66
Start-up - New Holland Pos : 18.69 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/N ewH olland/H ydr auli k/Beleuc htung anschli eßen Bild NewH olland @ 16\mod_1233295940847_78.doc @ 181730 Fig. 46: Pos : 18.70 /BA/Inbetri ebnahme/Vors ätz e/M aisgebiss/Ac htung U nfall- und Besc hädigungsgefahr! Hydrauli kleitung @ 15\mod_1232700232445_78.doc @ 175771 Caution! Danger of accident and damage! Place hydraulic hoses (1) and electrical connection line (2,3) on the maize...
Page 67
Start-up - New Holland ECFH0008_1 Fig. 48: • Loosen the lock (5) with a suitable tool (for example an open face wrench). • Swivel up the locks (5) (on the right and left side of the machine). • Lower the feed drive housing (1) with the lifting hydraulics until the holder (3) is positioned under the support pipe (4).
Pos : 20.3 /BA/Sicher heit/Fahren und Transport/Mitfahr en/Zus atz Eas yC ollect 6000 F P @ 16\mod_1233151017820_78.doc @ 179975 • On public highways, the EASYCOLLECT 6000 FP maize header must always be in transport position. The transport height must also be set so that the max.
Page 69
Driving and Transport Pos : 20.6 /BA/F ahren und Tr ans port/Vors ätz e/Str aßenfahrt M aisgebis Bil d @ 16\mod_1233149052148_78.doc @ 179911 Fig. 49: Pos : 20.7 /BA/F ahren und Tr ans port/Vors ätz e/Vorbereitung Str aßenfahrt Eas yColl ect 6000 F P @ 17\mod_1235718817495_78.doc @ 200558 During transportation / road travel the maize header must be raised.
Operation Pos : 22.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_78.doc @ 34825 Operation Pos : 22.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/Von Trans port in Ar beitsstellung @ 2\mod_1202466185276_78.doc @ 59662 From transport into working position Pos : 22.3 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Vors ätz e/Absenken des Vorsatzes @ 15\mod_1232708075710_78.doc @ 176250 Danger! Lowering the machine into working position Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
Moving the PTO shafts on the change-over gearbox changes the speed. Effect: Damage to the machine The speed setting for the EasyCollect 6000 FP is preset in the factory (to a transmission ratio of 1:1) and must not be changed by moving the PTO shafts on the change-over gearbox.
Operation Pos : 22.13 /BA/Bedienung /Vorsätze/Maisgebiss /Maisgebiss ei nsetz en @ 15\mod_1232949053833_78.doc @ 176425 8.2.1 Using the maize header Note Clean cut • The collector speed must not be higher than the feed rate of the crop into the harvester. The speed must be set as high as is required to ensure a clean cut crop.
Operation Pos : 22.18 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Von Arbeits stellung i n Tr ansportstellung @ 2\mod_1202466246542_78.doc @ 59681 Switching from working position to transport position Pos : 22.19 /BA/Sic herheit/Gefahrenhinweise/Vorsätz e/U mstellung in Trans portstell ung @ 16\mod_1233224761985_78.doc @ 180509 Danger! Folding in the front attachment to transport position Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
Operation Pos : 22.25 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Abstellstütz en rec hts /links in Tr ansportstellung @ 15\mod_1232964423395_78.doc @ 177066 8.3.1.1 Parking supports in transport position on the right/left Pos : 22.26 /BA/Bedienung /Vorsätze/Maisgebiss /Abstellstütz e i n Trans por tstellung @ 15\mod_1232965687880_78.doc @ 177226 Fig.
Settings Adjusting the angle of inclination of the maize header (CLAAS) Fig. 58: You can adjust the angle of inclination with the receiving pockets (1). Hole row (I) standard setting Hole row (II) medium angle of inclination Hole row (III) large angle of inclination Pre-condition: The forage harvester must be disconnected from the maize header.
Settings Pos : 25.3 /BA/Eins tell ung en/Vorsätze/J ohnD eer e/N eigungs wi nkel des M aisgebiss e einstellen JohnD eere @ 16\mod_1233244518157_78.doc @ 181535 Adjusting the angle of inclination of the maize header (John Deere) II I ECF00128 Fig. 59: You can adjust the angle of inclination with the support panel (1).
Settings Pos : 25.5 /BA/Eins tell ung en/Vorsätze/NewH olland/N eigungs wi nkel des M aisgebiss e eins tell en NewH olland @ 16\mod_1233296723738_78.doc @ 181847 Adjusting the angle of inclination of the maize header (New Holland) 9.5.1 Type FX (40,50,60 / 38,48,58) ECFH0013 Fig.
Settings Pos : 25.7 /BA/Eins tell ung en/Vorsätze/CLAAS/Pendelrahmen s perr en CLAAS/J ohnD eer e/N ew H olland @ 16\mod_1233226310251_78.doc @ 180603 Block pendulum frame Fig. 61: You can block the swinging of the EasyCollect during operation with the locking lever (1). To do this: •...
Settings Pos : 25.10 /BA/Ei nstellungen/Vors ätz e/C LAAS/Eins tell ung der Entlastungsfeder n C LAAS/JohnDeere/New Holl and @ 16\mod_1233226715095_78.doc @ 180647 Adjustment of the compensation springs Fig. 63: The compensation springs (1) on the right and left side of the machine pull the EasyCollect in central position when the front attachment is lifted.
Moving the PTO shafts on the change-over gearbox changes the speed. Effect: Damage to the machine The speed setting for the EasyCollect 6000 FP is preset in the factory (to a transmission ratio of 1:1) and must not be changed by moving the PTO shafts on the change-over gearbox.
Page 84
Settings Pos : 25.17 /BA/Ei nstellungen/Vors ätz e/U mstec kgetri ebe Dr ehz ahl T abelle @ 17\mod_1235728939495_78.doc @ 200784 left side right side Pos. II Pos. I Pos. II Pos. I Pos. IV Pos. III Pos. III Pos. IV Pos.I Pos.III 100%...
Settings Pos : 25.19 /BA/Ei nstellungen/Vors ätz e/U mstec ken der Gelenkwellen am U mstec kg etriebe @ 16\mod_1233297291331_78.doc @ 181892 9.9.1 Moving the PTO shafts on the change-over gearbox ECF00021 Fig. 66: To do this: • Remove the protective cover (7). •...
Page 86
Settings This page has been left blank deliberately!! Pos : 26 /BA/-----Sei tenumbruch------ @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4165...
Effect: Danger to life, serious injuries or loss of warranty claims as well as exclusion of liability • Use only authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer. The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage.
Maintenance Pos : 27.9 /BA/Wartung/Drehmomente @ 14\mod_1227524875870_78.doc @ 169435 10.3 Torques A = Thread size Tightening torque M is stated in Nm (unless (The stability class can be seen on the head of the otherwise indicated). screw.) 5.6 6.8 10.9 12.9 MA (Nm) Ø...
Maintenance Pos : 27.13 /BA/Wartung/Drehmomente über Innensechs kant @ 14\mod_1227525062214_78.doc @ 169458 10.4 Torques (Countersunk Screws) A = Thread size Tightening torque M is stated in Nm (unless (The stability class can be seen on the head of the otherwise indicated). screw.) 10.9 12.9 MA (Nm)
Maintenance Pos : 27.25 /WH B/Ü berschriften 3/K-O/Ölstands kontroll e und Ölwec hs el am Stirnradgetri ebe @ 18\mod_1236939742206_78.doc @ 207610 10.5.2 Checking the oil level and changing the oil on the spur wheel gearbox Pos : 27.26 /Ü berschriften/Ü berschriften 4/F-J/John D eer e / New H olland @ 16\mod_1233298579863_0.doc @ 181960 10.5.2.1 John Deere / New Holland Pos : 27.27.1 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Öls tands kontr olle in Arbeitss tell ung durchführen @ 9\mod_1219831368796_78.doc @ 123361...
Maintenance Pos : 27.33 /WH B/Ü berschriften 3/K-O/Ölstands kontroll e und Ölwec hs el am Verteilergetri ebe @ 9\mod_1219832227968_78.doc @ 123495 10.5.4 Checking the oil level and changing the oil on the transfer gearbox Pos : 27.34.1 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Öls tands kontr olle in Arbeitss tell ung durchführen @ 9\mod_1219831368796_78.doc @ 123361 Note Check the oil level and change the oil while the maize header is the horizontal working position!
Page 95
Maintenance Pos : 27.34.5 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Abbildung Öl wec hs el Verteilergetreibe @ 15\mod_1233046428509_78.doc @ 177578 EC200340 Fig. 71: Pos : 27.34.6 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Öl wec hsel am Verteil ergetriebe/Winkelgetri ebe @ 9\mod_1219836567405_78.doc @ 123787 Oil change • For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
Maintenance Pos : 27.36 /WH B/Ü berschriften 3/K-O/Ölstands kontroll e und Ölwec hs el am Winkelgetri ebe @ 9\mod_1219838356827_78.doc @ 123900 10.5.5 Checking the oil level and changing the oil on the angular gearbox Pos : 27.37.1 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Öls tands kontr olle in Arbeitss tell ung durchführen @ 9\mod_1219831368796_78.doc @ 123361 Note Check the oil level and change the oil while the maize header is the horizontal working position!
Page 97
Maintenance Pos : 27.37.5 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Abbildung Öl wec hs el Winkelgetriebe @ 9\mod_1219838798655_78.doc @ 123942 Fig. 73: Pos : 27.37.6 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Öl wec hsel am Verteil ergetriebe/Winkelgetri ebe @ 9\mod_1219836567405_78.doc @ 123787 Oil change • For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)". •...
Maintenance Pos : 27.39 /WH B/Ü berschriften 3/K-O/Ölstands kontroll e und Ölwec hs el am Putz ergetri ebe @ 9\mod_1219839173265_78.doc @ 123984 10.5.6 Checking the oil level and changing the oil on the dresser gearbox Pos : 27.40.1 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Öls tands kontr olle in Tr ansportstellung durc hführ en @ 9\mod_1219831468311_78.doc @ 123382 Note Check the oil level while the maize header is in the horizontal transport position!
Maintenance Pos : 27.42 /WH B/Ü berschriften 3/K-O/Ölstands kontroll e und Ölwec hs el am Kollektorgetriebe @ 9\mod_1219839645390_78.doc @ 124026 10.5.7 Checking the Oil Level and Changing the Oil on the Collector Gearbox Pos : 27.43.1 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Öls tands kontr olle in Tr ansportstellung durc hführ en @ 9\mod_1219831468311_78.doc @ 123382 Note Check the oil level while the maize header is in the horizontal transport position!
Maintenance Pos : 27.45 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/Ölstands kontroll e und Öl wec hs el am U mstec kgetriebe @ 16\mod_1233239778126_78.doc @ 181205 10.6 Oil level check and oil change on the change-over gearbox Pos : 27.46.1 /WH B/Wartung/Eas yCollect 6000/7500/9000/Öls tands kontr olle in Arbeitss tell ung durchführen @ 9\mod_1219831368796_78.doc @ 123361 Note Check the oil level and change the oil while the maize header is the horizontal working position!
Maintenance Pos : 27.48.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Antriebsriemen Lager maisschnec ke (rec hts /links) @ 15\mod_1233053519665_78.doc @ 177631 10.7 Laid maize worm V-belt (right / left) Pos : 27.48.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/Optional bei J ohn D eere und New Holl and @ 4\mod_1212048187186_78.doc @ 84611 10.7.1 Optional for John Deere and New Holland Pos : 27.48.3 /WH B/Ü...
Page 102
Maintenance Pos : 27.48.7 /WH B/M ec hanisc he Antriebe/Eas yC ollect 6000/7500/9000/Antri ebsri emens pannung @ 8\mod_1219649453411_78.doc @ 119303 EC100390 Fig. 78: • Check the V-belt (3) for cracks or other damage and, if required, renew the V-belt. • Check the V-belt tension in the middle of the strand by pressing (test force about 50 N) on the V-belt (3).
Maintenance Pos : 27.53 /WH B/Ü berschriften 2/A-E/Abstreifer eins tell en @ 9\mod_1220356915227_78.doc @ 125784 10.11 Adjusting the Scraper Pos : 27.54 /BA/Wartung/Vorsätz e/Hinweis Abstand Abstrei fer Eas yCol ect 6000_7500_9000 @ 15\mod_1233041347243_78.doc @ 177551 Note The distance between back of the collector (2) and scraper (1) must not exceed dimension “a = 3 mm”.
Maintenance Pos : 27.57.1 /WH B/Ü bers chriften 2/P-T/Spitz en wechs el n @ 8\mod_1219405626141_78.doc @ 118619 10.12 Changing the tips Pos : 27.57.2 /WH B/Gutfluss komponenten/Eas yC ollec t 6000/7500/9000/Spitz en wec hs eln @ 8\mod_1219406592860_78.doc @ 118827 How to change the tips in the outriggers is described below; the central tip and the side tips are changed similarly.
Maintenance Pos : 27.57.4 /WH B/Ü bers chriften 2/P-T/Spitz en ei nstellen @ 8\mod_1219407493470_78.doc @ 118890 10.13 Adjusting the tips Pos : 27.57.5 /WH B/Gutfluss komponenten/Eas yC ollec t 6000/7500/9000/Einstellmaß e der Spi tzen @ 8\mod_1219406807423_78.doc @ 118848 Fig. 85: The bottom edges of the side tips (1) should be at the same height as the bottom edges of the tips (2).
Maintenance Pos : 27.57.9 /WH B/Ü bers chriften 3/K-O/Mittels pitz e eins tell en @ 8\mod_1219405944501_78.doc @ 118683 10.13.2 Adjusting the central tip Pos : 27.57.10 /WHB/Gutfluss komponenten/Eas yColl ect 6000/7500/9000/Mittels pitz e eins tell en @ 8\mod_1219409070704_78.doc @ 118954 Fig.
Maintenance Pos : 27.60.1 /WH B/Ü bers chriften 2/K-O/M ess erwec hs el @ 8\mod_1219657285958_78.doc @ 119937 10.15 Blade Changing Pos : 27.60.2 /WH B/Gutfluss komponenten/Eas yC ollec t 6000/7500/9000/Warnung-Schutz handsc huhe bei Ar beiten am Kollektor @ 8\mod_1219650556380_78.doc @ 119366 Warning! Wear protective gloves when performing any work on the collector to avoid being cut by the blades.
Page 110
Maintenance Pos : 27.60.6.4 /WH B/Gutfluss komponenten/Eas yC ollect 6000/7500/9000/Bogenmess er auß en und Stufenmess er wechsel n @ 8\mod_1219662234740_78.doc @ 120179 Fig. 90: Changing the outer bow blade • Unscrew the hexagonal head screws (2) and pull out the outer bow blade (1) to the front. •...
• Manipulation of the overload protection changes the slip torque. This will lead to a loss of warranty claims! Original KRONE spare parts only may be used. Pos : 27.72 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Hinweis R ei bkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.doc @ 145593...
Perform the necessary repair tasks during the time immediately after the harvest season. Draw up a list of all replacement parts you will need. This will make it easier for your KRONE dealer to process your orders and you will be certain that your machine will be ready for use at the beginning of the next season.
Before the Start of the New Season Pos : 29.4 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/U-Z/Vor Beginn der neuen Sais on @ 4\mod_1211272647559_78.doc @ 82867 Before the Start of the New Season Pos : 29.5 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/Spezi elle Sic her heitshi nweis e @ 0\mod_1196660495760_78.doc @ 9134 12.1 Special Safety Instructions Pos : 29.6 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Vors ätz e/Gefahr Wartung allgemei n Vors ätz e/F eldhäc ksler @ 13\mod_1225453555895_78.doc @ 156385...
Before the Start of the New Season Pos : 29.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/Probel auf @ 0\mod_1196782963921_78.doc @ 14908 12.2 Test run. Pos : 29.10 /BA/Sic herheit/Gefahrenhinweise/Mähwer ke/Probelauf Einzahl mit Begriff Maschi ne @ 13\mod_1225454023333_78.doc @ 156407 Danger! Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention.
Need help?
Do you have a question about the EasyCollect 6000 FP and is the answer not in the manual?
Questions and answers