Download Print this page
Fritz! Box 7430 Quick Manual

Fritz! Box 7430 Quick Manual

Advertisement

Quick Links

Wireless LAN Quick Connection (WPS)
Connexion sans fi l rapide (WPS)
WLAN-Schnellverbindung (WPS)
Conexión inalámbrica rápida (WPS)
WiFi-snelverbinding (WPS)
Connessione rapida wireless (WPS)
Vous pouvez connecter vos périphériques sans fi l à FRITZ!Box par WPS :
Cliquez sur l'icône de réseau sans fi l dans la barre des tâches de
Windows.
Une liste de réseaux sans fi l s'affi che sur votre écran.
Sélectionnez le réseau sans fi l de votre FRITZ!Box 7430, puis cliquez sur
« Connecter ».
Enfoncez la touche « WPS » de votre FRITZ!Box 7430 jusqu'à ce que le
voyant lumineux « WLAN » clignote.
Podrá conectar dispositivos inalámbricos a FRITZ!Box a través de WPS:
Haga clic en la barra de tareas de Windows sobre el símbolo de la red
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box using
inalámbrica.
WPS:
En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
Click the wireless LAN icon in the notifi cation area of the Windows task
entorno.
bar.
Seleccione la red de su FRITZ!Box 7430 y haga clic sobre "Conectar".
A list appears on the screen showing all wireless networks.
Presione el botón "WPS" en su FRITZ!Box 7430 hasta que el indicador
Select the wireless network of your FRITZ!Box 7430 and click "Connect".
"WLAN" parpadee.
Press the "WPS" button on the FRITZ!Box 7430 until the "WLAN" LED
begins fl ashing.
Tramite WPS potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless:
Nella barra delle applicazioni di Windows cliccate l'icona della rete
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
wireless.
Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box 7430 e cliccate "Collega".
Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 7430 aus und klicken
Premete il tasto "WPS" del FRITZ!Box 7430 fi nché il LED "WLAN" non
Sie „Verbinden".
lampeggia.
Drücken Sie die „WPS"-Taste der FRITZ!Box 7430 bis die Leuchtdiode
„WLAN" blinkt.
U kunt WiFi-apparaten via WPS met de FRITZ!Box verbinden:
Klik in de taakbalk op het WiFi-symbool.
Op het beeldscherm verschijnt een lijst met draadloze netwerken.
Selecteer het draadloze netwerk van uw FRITZ!Box 7430 en klik op
„Verbinden".
Houd de „WPS" knop op de FRITZ!Box 7430 ingedrukt totdat de led
„WLAN" knippert.
Confi gurattion in the User Interface
Confi guration sur l'interface utilisateur
In der Benutzeroberfl äche einrichten
Confi gurar en la interfaz de usuario
Instellingen in de gebruikersinterface confi gureren
Confi gurazione nell'interfaccia utente
In the user interface you can confi gure the FRITZ!Box using a Wizard, enable
L'interface utilisateur vous permet de confi gurer FRITZ!Box à l'aide d'un
functions and view information about connections:
assistant, d'activer diverses fonctions et de recevoir des informations sur les
connexions :
Start a web browser and enter http://fritz.box as the URL.
Ouvrez un navigateur Internet, saisissez http://fritz.box dans la ligne
Follow the instructions on the screen and enter your FRITZ!Box
d'adresse.
password. Your FRITZ!Box password is printed on a sticker on the base of
the FRITZ!Box and at the end of this guide.
Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et saisissez
votre mot de passe FRITZ!Box. Le mot de passe FRITZ!Box fi gure sur
Enter your internet account information. You received the account
l'autocollant placé sur la partie inférieure de votre FRITZ!Box, ainsi qu'au
information from your internet service provider.
bas de cette notice.
In der Benutzeroberfl äche richten Sie die FRITZ!Box mit einem Assistenten
Saisissez vos données d'accès à Internet. Les données en question vous
ein, aktivieren Funktionen und erhalten Verbindungsinformationen:
ont été communiquées par votre fournisseur d'accès à Internet.
Öff nen Sie einen Internetbrowser und geben Sie http://fritz.box ein.
En esta interfaz podrá confi gurar su FRITZ!Box con ayuda de un asistente,
Folgen Sie den Anweisungen und geben Sie Ihr FRITZ!Box-Kennwort ein.
además activar ciertas funciones o ver información sobre la conexión.
Ihr FRITZ!Box-Kennwort steht auf einem Aufkleber auf der Unterseite der
Abra un explorador de Internet e indique http://fritz.box.
FRITZ!Box und am Ende dieser Anleitung.
Siga las instrucciones e indique la contraseña de su FRITZ!Box. La
Geben Sie Ihre Internetzugangsdaten ein. Ihre Zugangsdaten haben Sie
contraseña de FRITZ!Box se encuentra en una etiqueta adhesiva en la
von Ihrem Internetanbieter erhalten.
parte inferior de su FRITZ!Box o al fi nal de esta guía.
In de gebruikersinterface richt u de FRITZ!Box met behulp van een assistent
Indique los datos de acceso a Internet. Habrá recibido los datos de acceso
in, activeert u functies en ontvangt u informatie over uw verbindingen.
a Internet por parte de su proveedor.
Start een internetbrowser en voer http://fritz.box in.
Nell'interfaccia utente potete confi gurare il FRITZ!Box con un assistente,
Volg de aanwijzingen en voer het FRITZ!Box-wachtwoord in. Uw
attivare funzioni ed ottenere informazioni sulla connessione:
FRITZ!Box-wachtwoord staat op de sticker op de onderzijde van de
Aprite un browser web e digitate http://fritz.box.
FRITZ!Box.
Seguite le istruzioni. Immettete la vostra password FRITZ!Box. La
Voer uw internettoegangsgegevens in. De toegangsgegevens hebt u van
password per il FRITZ!Box si trova sull'adesivo collocato alla base del
uw internetprovider ontvangen.
FRITZ!Box e alla fi ne di queste istruzioni.
Inserirei dati di accesso a Internet ricevuti dal proprio provider Internet.
Buttons
Touches
Taste
Botones
Toets
Tasti
Search for
Telefone
Telefoons zoeken
Retrouver un téléphone
Buscar teléfono
telephones
wiederfi nden
portátil
Kort indrukken
Appuyer brièvement
Press briefl y
Kurz drücken
Pulsar brevemente
Telefoons aanmelden
Connecter des
Register telephone
Telefone anmelden
téléphones
Conectar teléfonos
Lang drukken
handsets
Lang drücken
Appuyer longuement
Pulsar largo
Press and hold
Switch Wireless
WLAN an-/
WiFi in- en uitschakelen
(Dés)activer le réseau
Activar/desactivar
LAN on/off
ausschalten
sans fi l
WiFi
Kort indrukken
Press briefl y
Kurz drücken
Appuyer brièvement
Pulsar brevemente
WiFi-apparaten per WPS
Register wireless
WLAN-Geräte mit
aanmelden
Enregistrer des
Conectar dispositivos
devices using WPS
WPS anmelden
périphériques sans fi l
WiFi con WPS
Lang drukken
à l'aide du WPS
Press and hold
Lang drücken
Pulsar largo
Appuyer longuement
Surfi ng the Net
Naviguer sur Internet
Im Internet surfen
Navegar en Internet
Op internet surfen
Navigazione su Internet
As soon as the FRITZ!Box has been confi gured with your internet account
Dès que votre FRITZ!Box est confi gurée avec vos données d'accès Internet,
information, you can surf the web using all connected computers.
vous pouvez commencer à naviguer sur Internet avec tous les ordinateurs
connectés.
Start a web browser.
Démarrez un navigateur Internet.
Enter a web address.
Saisissez une adresse Internet.
Sobald die FRITZ!Box mit Ihren Internetzugangsdaten eingerichtet ist, können
Sie mit allen angeschlossenen Computern im Internet surfen.
Una vez haya instalado y confi gurado su FRITZ!Box podrá navegar de
inmediato desde cualquiera de los ordenadores conectados.
Starten Sie einen Internetbrowser.
Inicie un navegador de Internet.
Geben Sie eine Internetadresse ein.
Indique una dirección de Internet.
Zodra de FRITZ!Box is ingesteld, kunt u op de erop aangesloten computers op
het internet surfen.
Una volta installato e confi gurato il FRITZ!Box si può navigare
immediatamente in Internet con tutti i computer collegati.
Start een internetbrowser.
Avviate un browser.
Voer een internetadres in.
Immettete un indirizzo Internet.
Legal Notice
Volet juridique
Rechtliches
Información legal
Juridische informatie
Aspetti giuridici
Licensing conditions and legal information are presented in the FRITZ!Box help.
Les dispositions de la licence et les mentions légales fi gurent dans l'aide de
The help is opened in the FRITZ!Box user interface by clicking the question
votre FRITZ!Box. Vous pouvez ouvrir l'aide de la FRITZ!Box en cliquant sur le
mark button.
bouton avec le point d'interrogation dans l'interface utilisateur de la FRITZ!Box.
Lizenzbestimmungen und rechtliche Hinweise fi nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe.
La nota legal y los términos de licencia aplicables se pueden encontrar en la
Die Hilfe wird in der Benutzeroberfl äche der FRITZ!Box über die Fragezeichen-
ayuda de su FRITZ!Box. Podrá abrir la ayuda haciendo clic en el botón con el
Schaltfl äche aufgerufen.
simbolo de interrogación.
De licentiebepalingen en juridische informatie vindt u in de FRITZ!Box-help.
Le condizioni di licenza e le note legali si trovano nella guida del FRITZ!Box. Si
U kunt de help openen in de gebruikersinterface van de FRITZ!Box door op de
accede alla guida dall'interfaccia utente del FRITZ!Box cliccando il pulsante con
knop met het vraagteken te klikken.
il punto di domanda.
Radio Frequencies and Transmitter Power
Fréquences radio et puissance de transmission
Funkfrequenzen und Sendeleistung
Bandas de frecuencia y capacidad de transmisión
Draadloze frequenties en zendvermogen
Frequenze wireless e potenza di trasmissione
WLAN/WiFi
DECT
2,4 GHz: 2,4 GHz – 2,483 GHz, max. 100 mW
1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
LED
Power/DSL
Fon
DECT
WLAN
Power supply is connected;
You have messages in
Registration
Applying wireless LAN
the connection to DSL is
your mailbox (provider
procedure for a
settings, turning radio
being established or has
must support this
DECT handset in
network on or off ,
been interrupted
function)
progress
performing WPS, or WPS
Ritrovare telefoni
aborted
premendo brevemente
FRITZ!Box is ready for
A telephone
DECT function is
The wireless LAN function
operation; power supply is
connection to the
enabled
is enabled
Registrare telefoni
connected and DSL is ready
Internet is active
premendo a lungo
for operation
Stromzufuhr besteht,
Nachrichten in Ihrer
Der
Die WLAN-Einstellungen
die DSL-Verbindung wird
Mailbox (Anbieter
Anmeldevorgang
werden übernommen,
Attivazione e
gerade hergestellt oder ist
muss Funktion
für ein DECT-
Funknetz wird ein- oder
unterbrochen
unterstützen)
Handgerät läuft
ausgeschaltet oder WPS
disattivazione della rete
wird ausgeführt oder
wireless
abgebrochen
premendo brevemente
Bereitschaft der FRITZ!Box,
Telefonverbindung
DECT-Funktion ist
Die WLAN-Funktion ist aktiv
Registrare dispositivi
Stromzufuhr besteht und
über das Internet
eingeschaltet
wireless via WPS
DSL ist betriebsbereit
besteht
premendo a lungo
Er wordt stroom
Er zijn berichten
Aanmelding voor
WiFi-instellingen worden
toegevoerd, de DSL-
in uw mailbox
een DECT-toestel
overgenomen, draadloos
verbinding wordt tot stand
(provider moet functie
wordt uitgevoerd
netwerk wordt in- of
gebracht, of is onderbroken.
ondersteunen)
uitgeschakeld of WPS wordt
uitgevoerd of afgebroken
De FRITZ!Box is
Er is een
DECT-functie is
De WiFi-functie is actief
bedrijfsklaar, er wordt
telefoonverbinding via
ingeschakeld
stroom toegevoerd en DSL
internet
is klaar voor gebruik
Le courant arrive
Il y a des messages
La procédure
Les paramètres sans fi l vont
correctement, la connexion
dans votre boîte
d'enregistrement
être acceptés, le réseau
au DSL est en cours
aux lettres (si votre
d'un
sans fi l va être allumé
d'établissement ou est
fournisseur prend en
appareil DECT est
ou éteint, le WPS est en
interrompue.
charge cette fonction).
en cours.
train d'être exécuté ou est
interrompu.
FRITZ!Box est en état de
Une conversation
La fonction DECT
La fonction sans fi l est
fonctionner, le courant
téléphonique via
est activée.
active.
arrive correctement et la
Internet est en cours.
ligne DSL est également
prête à fonctionner.
Existe suministro eléctrico
Mensajes en su
Se está
se está aceptando la
y la conexión ADSL se
buzón de correo (esta
conectando
confi guración, encendiendo/
está estableciendo en
función debe ser
un teléfono
apagando WiFi, ejecutando/
este momento o ha sido
sustentada por su
inalámbrico DECT
se ha interrumpido WPS
interrumpida
proveedor)
FRITZ!Box está funcionando,
Se está realizando
Se ha activado
confi guración de la red
tiene corriente y existe una
una llamada de
DECT
inalámbrica activa
conexión a ADSL
telefonía en Internet
la corrente è disponibile e la
messaggi nella
è in corso la
le impostazioni wireless
connessione con DSL è o in
box e-mail (questa
registrazione di
vengono applicate, la
corso oppure interrotta
funzione deve essere
un portatile DECT
rete radio viene attivata
supportata dal vostro
o disattivata, WPS viene
provider)
eseguito oppure interrotto
il FRITZ!Box è pronto
è attiva una
è attiva la
la funzione wireless è attiva
per l'uso, la corrente è
connessione
funzione DECT
disponibile e la connessione
telefonica via Internet
DSL è operativa
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements
AVM déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences
and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE,
The long version of the declaration of CE conformity is available at
2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version longue de la déclaration
en.avm.de/ce.
de conformité CE à l'adresse
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE,
der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet. Die
2009/125/EC y 2011/65/UE. Podrá descargar la versión completa de la
Langfassung der CE-Konformitätserklärung fi nden Sie in englischer Sprache
declaración CE (en idioma inglés) en la página en.avm.de/ce.
unter en.avm.de/ce.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele
disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU,
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua
2009/125/EG en 2011/65/EU. De EG-verklaring van overeenstemming vindt u
inglese all'indirizzo en.avm.de/ce.
in het Engels op
en.avm.de/ce.
Service
Service
Service
Servicio de asistencia
Info
green: Updating FRITZ!OS, Stick & Surf
----
Assistenza
procedure in progress, freely confi gurable
red: An error occurred; open a web
browser and enter http://fritz.box
Service information and help can be found on our website and in the social networks:
Service
en.avm.de/service
green: The Stick & Surf procedure has
Manual
en.avm.de/service/manuals
been concluded, freely confi gurable
red: An error occurred; open a web
Guide
en.avm.de/guide
browser and enter http://fritz.box
Downloads
en.avm.de/nc/service/downloads
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert,
Support request
en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Stick & Surf läuft, frei einstellbar
Social networks
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen
Sie http://fritz.box im Browser
Technical specifi cations are presented in the manual.
Service und Hilfe fi nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen Netzwerken:
grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei
Service
avm.de/service
einstellbar
Handbuch
avm.de/handbuecher
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen
Sie http://fritz.box im Browser
Ratgeber
avm.de/ratgeber
Updates
avm.de/download
groen: FRITZ!OS wordt geactualiseerd,
Stick & Surf loopt, vrij in te stellen
Support
avm.de/support
rood: er is een fout opgetreden: open
http://fritz.box in uw webbrowser
Soziale Netzwerke
Ausführliche technische Daten fi nden Sie im Handbuch.
groen: Stick & Surf is afgesloten, vrij in te
stellen
Service en hulp vindt u op onze website en in de sociale netwerken:
rood: er is een fout opgetreden: open
Service
nl.avm.de/service
http://fritz.box in uw webbrowser
Handboek
nl.avm.de/service/handboeken
vert : FRITZ!OS est en cours de mise à
jour, l'opération Stick & Surf est en cours,
Vraagbaak
nl.avm.de/vraagbaak
réglage libre
Downloads
nl.avm.de/nc/service/download
rouge : une erreur s'est produite. Ouvrez
Ondersteuning
nl.avm.de/service/ondersteuning/productkeuze
un navigateur Internet puis saisissez
l'adresse http://fritz.box
Sociale netwerken
vert : l'opération Stick & Surf est terminée,
Uitgebreide technische gegevens vindt u in het handboek.
réglage libre
rouge : une erreur s'est produite. Ouvrez
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux sociaux :
un navigateur Internet puis saisissez
Service
be.avm.de/fr/service
l'adresse http://fritz.box
Manuel
be.avm.de/fr/service/manuels/
verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se
Conseils
be.avm.de/fr/conseils
está ejecutando Stick & Surf, confi gurable
libremente
Téléchargements
be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
rojo: error. Abra http://fritz.box en el
Support technique
be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit
navegador
Réseaux sociaux
verde: se ha concluido Stick & Surf,
confi gurable libremente
Vous trouverez nos spécifi cations techniques dans le manuel.
rojo: error. Abra http://fritz.box en el
navegador
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
verde: l'aggiornamento di FRITZ!OS è in
Servicio
es.avm.de/servicio
corso, il procedimento Stick & Surf è in
Manual
es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
corso, impostabile a piacere
rosso: si è verifi cato un errore. Aprite un
Consejos útiles
es.avm.de/consejos-utiles
browser web e digitate http://fritz.box
Descargas
es.avm.de/nc/servicio/descargas
verde: il procedimento Stick & Surf è
Soporte técnico
es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/seleccion-
concluso, impostabile
de-productos
rosso: si è verifi cato un errore. Aprite un
Redes sociales
browser web e digitate http://fritz.box
Los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en el manual de usuario.
Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza
it.avm.de/assistenza
Manual
it.avm.de/assistenza/manuali
Guida
it.avm.de/guida
Download
it.avm.de/nc/assistenza/download
Assistenza
it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/selezione-prodotti
Social networks
en.avm.de/ce
(en langue anglaise).
Nel manuale potete trovare li dati tecnici.
PEFC
70 x 35 mm
7430
Quick Guide
Kurzanleitung
Korte handleiding
Notice abrégée
Guía rápida
Guida rapida

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fritz! FRITZ!Box 7430

  • Page 1 Die Hilfe wird in der Benutzeroberfl äche der FRITZ!Box über die Fragezeichen- ayuda de su FRITZ!Box. Podrá abrir la ayuda haciendo clic en el botón con el En esta interfaz podrá confi gurar su FRITZ!Box con ayuda de un asistente, Download it.avm.de/nc/assistenza/download...
  • Page 2 Let ook op de veiligheidsinstructies in het handboek van uw FRITZ!Box. Conecte el cable ADSL al puerto de conexión “DSL” en su FRITZ!Box y a la toma telefónica. Conecte sel teléfono analógico al puerto de conexión marcado con las siglas “FON 1”.