Summary of Contents for Mendip Stoves ASHCOTT Wood
Page 1
ENG/FR OPERATION AND INSTALLATION MANUAL Wood and Wood SE models Guide d’utilisation et Mode d'Emploi ASHCOTT M00560 00-00-00-00 October 2017...
Page 2
This manual refers to the stoves listed above, which are tested in accordance with EN 13240. Thank you for purchasing your new stove from Mendip Stoves. Please read this manual carefully to ensure that you get maximum enjoyment and performance from your new stove and to prevent any potential operational problems. Please note that “all local regulations, including those referring to national and European Standards, need to be complied with when...
Older properties, especially, may have chimney faults or the cross section may be too large . Mendip Stoves recommend the use of a solid fuel flue lining system for all installation into existing chimneys. All chimney systems must be used in accordance with Building Regulations Approved Document J.
Page 4
If the stove has not been used for some time the flue should be checked for blockages before use. Do not modify the appliance; only use spares authorised by the manufacturer. STOVE PERFORMANCE & TESTING Mendip Stoves, ASHCOTT model is tested in accordance with EN 13240. Output wood fuel Efficiency CO@13% O₂...
Page 5
Distance to non combustible materials The stove can be recessed in a suitable sized non - combustible fireplace but a permanent free air gap of at least 50mm must be left around the sides and top and at least 50mm at the back of the stove to obtain reasonable heat output and for access to the stove for removal and maintenance.
Connection to chimney Mendip Stoves are built with a top flue outlet as standard, this can be altered to a rear connection by removing the top collar, rear cover plate then exchanging collar and plate. Care should be taken to ensure an airtight fit when refitting collar and plate.
Page 7
OPERATING YOUR STOVE - SUITABLE FUELS - ASHCOTT Your stove is tested and designed to burn wood, wood briquettes can also be burnt but special account should be taken of fuel weight. Good quality wood is the most important factor in your stove working efficiently and cleanly. Always use dry split hardwood firewood (moisture content of 20% or less).
Page 8
Use the glove when operating air controls and door. (fig 2) MENDIP STOVES RECOMMEND THE USE OF A FLUE THERMOSTAT TO CHECK YOUR STOVE IS NOT OVERHEATING. PLACE FLUE THERMOSTAT DIRECTLY ABOVE COLLAR OF STOVE AND REFER TO TEMPERATURE GAUGE ON PAGE The stove will get very hot during use and due care must therefore be exercised.
Page 9
BURNING WOOD IN A SMOKE CONTROL AREA You must purchase a smoke control version of the Mendip stove which is modified slightly to comply with regulations. Any change to this modification will invalidate the stoves compliance for smoke control areas. The Clean Air Act 1993 and Smoke Control Areas Under the Clean Air Act local authorities may declare the whole or part of the district of the authority to be a smoke control area.
Mendip Stoves are designed to burn wood. Wood burns more efficiently and cleanly when it is burnt hotter, the typical burn cycle of a wood load is 1hr. Mendip Stoves do not recommend that their stoves are burnt overnight for this reason. As a night time regime we recommend that the fire is loaded when hot and burnt for five minutes with the secondary air control fully open until the new wood has taken and is burning, then close the air control to its operational position.
TROUBLE SHOOTING 1. Fire Will Not Burn - check 3) Soot forms on the window a) the air inlet is not obstructed in any way, a) The firewood may be too wet b) that chimney and flue ways are clear, b) the intake of secondary air may be insufficient c) that a suitable fuel is being used, c) fire not hot enough...
MAINTENANCE Mendip Stoves recommends that your model needs to have the ash removed from the stove at regular intervals (weekly if used daily). Allowing the ash pan to over flow can impede the function of the stove and can cause possible damage to the stove grate and ash pan.
Page 13
STOVE PARTS, COMBUSTION CHAMBER, ASSEMBLY PIÈCES DÉTACHÉES, VUE ÉCLATÉES This section shows the parts contained in your stove, each stove has over 80 spare-parts and, each part is detailed. When new parts are required the section will allow spares to be recognised and ordered. As a further source of reference please visit www.eurostove.co.uk for latest spare-part information.
Page 14
HOW TO REMOVE A VERMICULITE BRICK SET MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’INTÉRIEUR To remove a vermiculite brick set take the following steps Pour enlever un ensemble de briques vermiculites suivez les étapes Remove ashpan and log retainer Enlever le bac cendre et l’arrêt de bûches Place hand through ashpan and lift the cast iron grate up and remove from stove.
Page 15
HOW TO REMOVE A VERMICULITE BRICK SET MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’INTÉRIEUR Remove upper steel baffle by lifting baffle off securing tabs. Slide to rear and push to right. The left side will now come down. Remove baffle. Pour quitter le deflecteur secondaire en acier il faut lever de la plaque de ces anglets de fixation.
Page 17
ITEM NO. MENDIP STOVE CODE DESCRIPTION (EN) DESCRIPTION (FR) QTY. M10560-06-00-00-00 COMPLETE DOOR ASSEMBLY Porte complète M10560-03-00-00-00 ASHPAN Bac Cendre M10560-03-03-00-00 ASHPAN HANDLE ASSY. Poignée bac MAIN BODY ASSY. Corps Assemblage M10560-00-04-00-00 MAIN FRAME BODY Cadre principal M10560-07-02-00-00 REAR COVER PLATE Couvercle plaque arrière M90500-07-10-01-01 ROPE SEAL - FLUE COLLAR...
Page 18
Door Assembly ITEM NO. MENDIP STOVE CODE DESCRIPTION (EN) DESCRIPTION (FR) QTY. M10560-06-01-00-00 ASHCOTT DOOR Porte Ashcott M10560-06-04-00-00 HANDLE Poignée M10560-01-01-99-00 GLASS Vitre M10560-06-32-00-00 COMPLETE DOOR SEAL Jointe de porte complète M10560-01-02-01-00 GLASS SEAL INC SUPPORTS Jointe de vitre et supports M10560-01-13-99-00 GLASS CLAMP - UPPER Serre de vitre haut...
Page 20
Ce manuel se réfère aux poêles énumérés ci-dessus. Ils ont été testés conformément à la norme EN 13240. Nous vous remercions d'avoir choisi un nouveau poêle de Mendip Stoves et nous sommes certains que vous en serez enchantés. Lisez ces instructions, elles relatent les principes de base pour assurer l'installation satisfaisante de votre poêle, même si pour répondre à...
Page 21
à-dire, plus de 160 mm x 160 mm. La société Mendip Stoves conseille l'utilisation d'un système de conduit de fumée de combustibles solides pour l'installation dans des cheminées existantes. Tous les systèmes de cheminée doivent être utilisés conformément au Règlement de construction approuvé.
Page 22
INDICES DE PERFORMANCE ET RÉSULTAT DES TESTS ASHCOTT , Poêles à bois sont conforme au standard EN 13240. Puissance Rendement CO@13% O₂ bois ASHCOTT 4.7Kw 80.3% 0.09 Max longueur de bûche, Quantité et la fréquence de recharge. Bûches Temps de Recharge bois Recharge de bois %/hr ASHCOTT...
Page 23
DIMENSIONS DES POÊLES ET DE TAILLES DE RACCORDEMENT Distance de Hauteur Largeur Largeur Profondeur Profondeur Buse Hauteur du Sol / Hauteur du Sol / Air directe sol / Adaptateur plaque de avec buse d'air raccordem d'admission convection directe raccordement raccordement raccordement d'air dessons...
NE PAS BRÛLER DU CHARBON BRUN. NE PAS BRÛLER DES DÉCHETS DOMESTIQUES, CET APPAREIL N’EST PAS UN INCINERATÉUR MENDIP STOVES conseille l'utilisation d’un THERMOSTAT de cheminée pour vérifier que votre poêle ne surchauffe pas. Mettez le THERMOSTAT DIRECTEMENT AU-DESSUS DU POELE sur le conduit et comparer aux TEMPERATURES de références déclarées dans les tests (page 27).
Page 25
CONTROL D’AIR DU POÊLE A BOIS - ASHCOTT Le contrôle de l'air pour le modèle Ashcott est un seule levier de commande. Le levier fonctionne en se déplaçant de gauche à droite . Levier en position gauche -air secondaire complètement ouvert Levier en position droite - air secondaire fermé.
Page 26
COMMENT ALLUMEZ VOTRE POÊLE À BOIS MENDIP Remarque : Si la conduit est à l’extérieure et en période de grand froid, il peut être nécessaire de réchauffer la cheminée en utilisant les allume-feux préalable à l'allumage avec du bois 1. Placez des petits bouts de bois sec (petit bois) dans le foyer par-dessus les allume-feux non toxiques.
Page 27
FONCTIONNEMENT PENDANT LA NUIT Mendip Stoves sont conçus pour brûler du bois. Comme un régime de temps de nuit, nous recommandons que la chamber de combusion est chargé quand il est chaud et brûlé...
ATTENTION Correctement installé, exploité et entretenu, votre poêle n’émettra pas de fumées dans l'habitation. Des Fumées occasionnelles lors du décendrage et du ravitaillement en bois peuvent se produire. Cependant, les émissions de fumées persistantes sont potentiellement dangereuses et ne peuvent pas être tolérées. Si les émissions de fumée persistent, suivez ces instructions: a) Ouvrez les portes et les fenêtres pour ventiler la pièce, puis quittez les lieux.
Page 29
MAINTENANCE Mendip Stoves recommande de nettoyer régulièrement votre poêle, retirez la cendre (hebdomadaire si l’utilisation est quotidiennement). Utiliser un cendrier rempli par trop de cendre peut entraver le fonctionnement du poêle et peut causer des dommages sur la grille du poêle et sur le cendrier. Pour enlever le bac à cendre, utiliser l'outil et l’accrocher sur le devant du cendrier.
Page 32
Distribué en France par la société / Distributed in France and Benelux by:- Eurostove SAS Centre d’Affaires Rue de L’horlogerie BP 60011 62401 Bethune Cedex Contact@eurostove.fr www.eurostove.fr Part of Eurostove group Mendip Stoves Ltd, 2016, ver 2 Jan 2019 CODE: M10560-49-00-99-00...
Need help?
Do you have a question about the ASHCOTT Wood and is the answer not in the manual?
Questions and answers