Download Print this page

Gigabyte GB-KMA Quick Start Manual

Ultra compact pc kit

Advertisement

Quick Links

B. Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans fil : Comment retirer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
Módulo Wireless: Como remover o módulo com segurança / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim / 移除隨機搭配的無線模組
移除随机搭配的无线模块 / ワイヤレスモジュール:安全にモジュールを取り外す方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제거하는 방법
1
2
Disconnect the two
Remove the
antenna by manually
screw in the left
lifting off the clips
corner.
that hold them in
place.
C. DDR3 Low Voltage 1.35V Memory: How to safely remove the memory
Wie Sie die Speicher sicher entfernen / Comment changer la mémoire sans danger / Cómo eliminar de forma segura la memoria
Como remover a memória com segurança / Come rimuovere con sicurezza la memoria / Как безопасно извлечь модуль памяти
Jak bezpiecznie usunąć pamięć / Hafıza'yı nasıl yerinden çıkartabilirim / 如何移除記憶體
如何移除内存 / 安全に取り外す方法 / 메모리를 안전하게 제거하는 방법
1
Pull the tabs away
with your thumbs,
the SO-DIMM will
pop loose.
D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5" HDD
SATA 3 Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 3Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" / SATA 3Gbps HDD: Cómo instalar HDD de 2.5" / HDD SATA 3Gbps: Como instalar o HDD 2.5"
HDD SATA 3Gbps: Come installare il disco da 2,5" / SATA 3 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD / SATA 3Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 3Gbps: 2.5" HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim
SATA 3Gbps硬碟: 安裝2.5"硬碟 / SATA 3Gbps硬盘: 安装2.5"硬盘 / SATA 3Gbps HDD: 2.5HDをインストールする方法 / SATA 3Gbps HDD: 2.5" HDD를 설치하는 방법
1
Unscrew and remove the bottom
panel, disconnecting the SATA
cable.
3
Install the HDD in the cage using the screws
provided and connect the SATA cable to the HDD.
4
Screw the HDD cage
in place in the bottom
panel.
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste.
It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
25ME0-KMA100-Q0R
3
Carefully pull
the wireless
module from
the slot.
2
Raise the SO-DIMM
to a vertical position.
Note: The Intelligent IOT Gateway requires DDR3L SO-DIMM system memory.
This is low voltage DDR3 memory that offers great performance at a lower 1.35v.
2
Flip the bottom panel and
unscrew the four screws
holding the HDD cage in
place.
5
Connect the SATA cable to the
motherboard and reinstall the
bottom panel.
产地: 中国
Made in China
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷
1
2
Attach the screws
Attach the VESA
provided on
mounting plate to the
underside of the
rear of a compatible
ultra compact PC
display using the
kit.
screws provided.
Ultra Compact PC Kit
Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact / Kit PC ultra compacto
Safety and Regulatory Information
Kit PC Ultra Compacto / Kit PC Ultra Compatto / Ультракомпактный ПК
Ultra Kompaktowy zestaw PC / Ultra Compact PC Kiti / GB-KMA系列超微型電腦
Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamenti
GB-KMA超微型台式计算机 / ウルトラ・ コンパクトPCキット / GB-KMA초미니 PC 키트
Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler
安全規範 / 安全规范 / 安全性と規制に関する情報 / 안전 및 규제 정보
Quick Start Guide
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu / 快速入門使用者手冊 / 快速入门用户手册
regulations.
クイック ・ スタート・ガイド / 빠른�시작�설명서
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien
müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen
Getting Familiar with Your Unit
Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su dispositivo / Conhecendo a sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
Risque d'explosion si la batterie n'est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela
認識您的裝置 / 熟悉您的设备 / 自分のBRIXについて詳しくなろう / 장치 숙지하기
est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations
locales.
【Front】
【Right】
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados
donde sea posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones
ambientales locales.
IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O
descarte de baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
Rischio di esplosione della batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere
riciclate dove possibile. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere svolto in accordo con la
regolamentazione locale.
USB 3.0 USB 2.0
Micro SD Slot
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса
элемента (микровзрыву). Использованные батареи должны быть утилизированы в
соответствии с рекомендациями местных регулирующих органов.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą
być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w
miejscach do tego przeznaczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak atık işleme
2
tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法
規棄置使用過的電池。
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法
1
規棄置使用過的電池。
間違ったバッテリーの交換は、 破裂など事故の原因になります。 可能であればバッテリーはなる
べくリサイクルしてください。 使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
배터리를�잘못된�타입으로�교체하면�폭발�위험이�있습니다. 가능한한�배터리를�재활용하십시오. 수명이
다한�배터리는�현지의�환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
A1
1
2
【PIN Definition】
11
12
A1
SATA PWR
1
NC
2 12V
A2
IUSB
3
NC
4 12V
A3
80H
5
NC
6 GND
A4
TPM_MHWT
7
NC
8 GND
9
NC
10 5V
11 NC
12 5V
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote / Contenuto Confezione
Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği / 包裝內容物 / 包装内容物 / パッケージの内容
패키지�내용물
3
The ultra compact PC
kit can now be
mounted by sliding
the device into place.
1 x GB-KMA
- Includes 1 x 2.5" HDD & 1 x SO-DIMM DDR3L
SO-DIMM memory
- Enthalten 1 x 2.5 "HDD & 1 x DDR3L SO-DIMM
Speicher
- Comprend un espace pour l'intégration d'un disque
dur 2.5" et la mémoire SO-DIMM DDR3L
- Incluye 1 x HDD 2.5" y 1 x memoria DDR3L
SO-DIMM
- Inclui 1 x HDD 2.5" & 1 x memória SO-DIMM DDR3L
- Include 1x 2,5" HDD & 1 x DDR3L SO-DIMM
- Zawiera 1 x 2.5" HDD i 1 x DDR3L SO-DIMM
- 1 x 2.5" HDD & DDR3L SO-DIMM hafıza içermektedir
- 包括1個2.5"硬碟和1個DDR3L SO-DIMM記憶體
- 包括1个2.5"硬盘和1个DDR3L SO-DIMM内存
Failure to use the included Model GB-KMA Power Adapter may violate regulatory compliance and
- 2.5"HDDx1台とDDR3L SO-DIMMメモリーx1枚が含
may expose the user to safety hazards.
まれます
- 1 x 2.5" HDD & 1 x DDR3L SO-DIMM 메모리 포함
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-KMA könnte eine Einhaltung
gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko
werden.
Si vous n'utilisez pas le modèle d'alimentation GB-KMA fournit, vous pouvez transgresser la
conformité réglementaire et peut exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-KMA pueda violar el cumplimiento
【Rear】
normativo y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad.
O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-KMA incluso, pode violar o
regulamento e pode expor o usuário à riscos de segurança.
Il mancato utilizzo della dotazione del modello GB-KMA Power Adapter può violare la conformità
normativa e può esporre l'utente a rischi per la sicurezza.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки
модели GB-KMA может повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил
Kensington
DC-In
HDMI
2 x RJ-45
Headphone/
техники безопасности.
lock slot
Microphone
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-KMA może spowodować uszkodzenie
(3.5mm only)
sprzętu, a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Güvenlik Uyarısı: GB-KMA Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
A1 A2
A3
若未使用隨附的GB-KMA型號電源變壓器, 可能會違反規範合規性, 並讓使用者暴露在危險中
若不使用随货附赠的GB-KMA型号电源适配器, 可能不符合规格, 并给用户的人身安全带来危
险。
GB-KMAに付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。 他の機器で使用しないで
下さい、 安全上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
B
제공된GB-KMA전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에
노출될�수�있습니다.
D
此产品符合中国能效标识规范─ 微型计算器效能等级: 1级, 属于B类产品类型。典型能耗值
:131kWh
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级)规范要求, 此
机型仅适用于产品类型: B类, 系统总内存配置容量必须大于2GB(含2GB)。
A2
A3
1
1
2
4
9
10
1
VCC
1 25MHz
2 GND
1 25MHz
2
USB-
3 LFRAME
4 LAD0
3 PLTRST
3
USB+
5 PLTRST
6 LAD1
5 LAD0
4
GND
7 LAD3
8 LAD2
7 LAD1
9 3.3V
10 SERIRQ_3.3V
9 LAD2
11 LAD3
13 LFRAME
1 x VESA Mount Bracket &
6 x Screws
1 x 36 Watt (DC12V, 3A)
Wall-mount Adapter
1 x Quick Start Guide
【Left】
VGA
Serial DB-9
D-Sub
A4
C
A4
1
2
13
14
2 3.3V STANDBY
4 3.3V
6 SERIRQ
8 TPM_DET
10 NC
12 GND
14 GND

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gigabyte GB-KMA

  • Page 1 à des risques de sécurité. est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales. Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-KMA pueda violar el cumplimiento 【Front】 【Right】...
  • Page 2 à des risques de sécurité. est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales. Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-KMA pueda violar el cumplimiento 【Front】 【Right】...