Page 2
6 horas y un tiempo recomendado de 24 horas antes de encender la primera vez. Spanish version of this manual available for download on www.impecca.com Read the following notices and information carefully to ensure proper operation of your air conditioner unit.
TABLE OF CONTENTS Introduction ..........................6 Getting To Know Your Air Conditioner ..................7 Using Your Air Conditioner .....................7 Delay Start/Stop (Timer) ...................... 11 Pre-installation instructions....................12 Installation Instructions ...................... 14 Cleaning & Maintenance ...................... 18 Troubleshooting ........................19 Electrical Information ......................21 Customer Support .........................
Page 4
READ THESE NOTICES CAREFULLY—THEY ARE IMPORTANT! WARNING Do not start or stop the unit by inserting or Do not damage power cord or replace Plug in power plug completely. pulling out the power plug. with a non-original power cord. •...
Page 5
CAUTION Stop operation and remove unit from Hold the plug by the head of the power Unplug the power cord when not using window in severe storm or hurricane. plug when unplugging unit. the unit for extended periods of time. •...
INTRODUCTION Thank you for purchasing this quality Impecca window air conditioner unit. To ensure the longest life and highest energy efficiency of your unit, please carefully follow these operating instructions. Keep these instructions in a safe place and consult them as needed.
OPERATING CONDITIONS • The air conditioner must be operated within the temperature range of 62°F to 95°F (16°C to 35°C). • A perimeter of 12′′(30cm) around the air conditioner should be free of all objects. • Keep air inlet and air outlet clean and free of obstructing objects. •...
Page 8
OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panels as shown below and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the unit control panel located on the front of the device or with the remote controller.
Page 9
TEMPERATURE ADJUSTMENT Press or hold either Down or Up button until the desired temperature is seen on the display. This tempera- ture will be automatically maintained anywhere between 62° F (17° C) and 86° F (30° C). If you want the display to read the actual room tempera- ture, refer to the note: “To Operate on Fan Only”.
Page 10
ENERGY SAVER MODE This function is available on COOL mode. The fan will con- tinue to run for 3 minutes after the compressor shuts off. The fan then cycles on for 2 minutes at 10-minute intervals until the room temperature is above the set temperature, at which time the compressor turns back on and Cooling Starts.
DELAY START/STOP (TIMER) The timer buttons enable two separate functions: one to automatically start the unit within a 24 hour period of time and another to automatically turn off the unit within a 24 hour period of time. These functions are called, respectively, AUTO ON and AUTO OFF.
PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS (NOT INCLUDED) Level Phillips Screwdriver Scissors Pencil Tape Measure INCLUDED PARTS & ACCESSORIES* 1. Air conditioning unit 7. Upper Rail Screws (x4) 2. Flexible window filler panels 8. ½” or ¾” Screws (x6) 3. Upper Rail 9.
Page 13
WINDOW REQUIREMENTS Your air conditioner is de- OFFSET signed to install in a standard EXTERIOR double hung windows with WALL opening widths of 23 to 36 inches (584mm to 914mm) INNER 13” WINDOW SILL and a height of 13 inches min- imum.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Side louvers and the rear of the AC must have clear air space to allow enough airflow through the condenser, for heat removal. The rear of the unit must be outdoors, not inside a building or ga- rage. Note: Save original carton and these installation instructions for future reference.
Page 15
3. Align the hole in the top rail with those in the top of the unit as shown in Figure B. 4. Secure the top rail to the unit with the ⅜” screws as shown in Figure C. Note: For safety reasons, all four (4) screws MUST be securely fastened.
Page 16
Once the panel has been installed on the side of the cabinet, make sure it sits securely inside the frame channel by making slight adjustments. Slide the top and bottom ends of the frame into the top and bottom rails of the cabinet.
Page 17
5. Drive ½” (13mm) locking screws through frame holes into window sash (See Fig. 9 and Fig. 10). 6. To secure lower sash in place, attach right angle sash lock with 3/4” (19mm) or ½” (13mm) screw as shown. (See Fig.11). 7.
CLEANING & MAINTENANCE SAFETY WARNING To avoid electric shock, fire, damage, or injury while performing maintenance on your unit: • Always turn off and disconnect the air conditioner from electric power. • Never submerge the unit in water or spray liquids directly on the unit. •...
CLEANING THE OUTER HOUSING AND INTAKE GRILLE If dust has accumulated on the unit, use a soft, dry dusting cloth to wipe it off. If grease or other harder to remove substances is on the unit, use a wrung-out cloth dampened with warm, soapy water.
Page 20
WATER BUILD-UP IN THE UNIT, SPLASHING NOISE • This is not a problem. This self-evaporative unit is designed allow condensate to build up in the rear of the unit during cooling and dry modes. The rear fan then runs through the pool of water, splashing it upon the evaporator coils, helping to cool them down.
If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call us between 9:30am and 5:00pm ET, at +1 866-954-4440. Keep tabs on Impecca’s newest innovations & enter contests via our social network feeds: ...
13. Surcharges that may apply to service calls on weekends, from the date of the original purchase, Impecca™, at its nights, holidays. Damages to the finish of appliance or own discretion, will repair or replace the product parts household furnishings due to installation of appliance.
Para obtener el servicio de garantía de un distribuidor autori- de la casa debido a la instalación del electrodoméstico. zado de Impecca™ envíenos un correo electrónico a: service@ 14. Daños causados por cualquiera de las siguientes causas: impecca.com para obtener un número de Autorización de Actos de Dios, incendios, mal uso.
L’usure normale de l’appareil n’est pas couverte par cette Aucun revendeur, agent ou employé d’Impecca™ n’est garantie. Impecca™ se réserve le droit de déterminer le niveau autorisé à effectuer une modification, une extension, un d’usure sur l’ensemble de ses appareils. Ouvrir le boîtier ou changement ou un amendement de cette garantie sans le modifier l’appareil annule dans son entièreté...