SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this maual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date. SOLARNA LAMPA OGRODOWA Przed pierwszym użyciem zapoznaj się...
SOLAR-POWERED Warning! • Never use the Solar Lamp for puposes GARDEN LIGHT other than those described here. KH 4245 Otherwise it could cause irreparable damage to the appliance. Intended use Items supplied The Solar Lamp is intended for installation in the open (gardens etc.).
Page 5
Placement Close the battery compartment 4 and re- place the collector panel 2 back into the For best results, place your Solar lamp in a housing 5. location where sunlight shines directly onto the collector panel 2. Direct sunlight of at least 8 Firmly screw the collector panel 2 back hours is ideal to ensure that the battery is fully onto the housing 5.
Page 6
To remove the rechargeable battery loosen the Service Great Britain screws on the collector panel 2 and lift it out Tel.: 0871 5000 720 (0.10 £/Min.) of the Solar lamp. Open the battery compart- E-Mail: kompernass@lidl.gb ment 4 and remove the rechargeable battery. Service Ireland Dispose of all packaging materials in Tel.: 1890 930 034...
SOLARNA LAMPA Ostrzeżenie! • Lampy solarnej nigdy nie używać do innych OGRODOWA KH 4245 celów, niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Użytkowanie zgodne z przez- Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego naczeniem uszkodzenia urządzenia. Zakres dostawy Lampa solarna jest przeznaczona do ustawienia na świeżym powietrzu.
Page 8
Miejsce ustawienia Wyjmij akumulator i włóż nowy tego samego typu. Uważaj przy tym na poprawne przyłą- Dla uzyskania najlepszego efektu lampę solarną czenie biegunów. Zamknij komorę na akumulator 4 i włóż ba- ustawić w takim miejscu, gdzie promieniowanie słoneczne będzie padało bezpośrednio na baterię terię...
Page 9
W celu wyjęcia akumulatora należy odkręcić Service Polska śruby znajdujące się przy baterii słonecznej 2 Tel.: 22 397 4996 i unieść baterię słoneczną. Otwórz komorę na E-Mail: kompernass@lidl.pl akumulator 4 i wyjmij z niej akumulator. Importer Materiał opakowania należy poddawać utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie KOMPERNASS GMBH środowiska.
NAPELEMES KERTI Figyelmeztetés! • Soha ne használja a napelemes lámpát a LÁMPA KH 4245 megadottól eltérő célokra. Ez helyrehozhatatlan károkat okozhat a Rendeltetésszerű használat készülékben. Tartozékok A napelemes lámpa szabadban történő felállításra való. Kizárólag magánhasználatra és nem pedig kereskedelmi célokra készült.
Page 11
Felállítási hely Vegye ki az elemet és cserélje ki azonos típusú új elemre. Ügyeljen a megfelelő polaritásra. Csukja vissza az elemtartót 4 és helyezze A legjobb eredményt akkor érheti el, ha a nap- vissza a gyűjtőpanelt 2 a burkolatba 5. elemes lámpát olyan helyen állítja fel, ahol köz- vetlen napfény éri a gyűjtőpanelt 2.
Page 12
Az akkuk kivételéhez olja ki a gyűjtőpanelen 2 Service Hungary lévő csavarokat és emelje le a napelemes lám- Tel.: 0640 102785 páról. Nyissa ki az elemtartót 4 és vegye ki az E-Mail: kompernass@lidl.hu akkukat. Gyártja Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosító- KOMPERNASS GMBH hoz.
Opozorilo! SOLARNA VRTNA • Solarne luči nikoli ne uporabljajte za druge SVETILKA KH 4245 namene, kot je opisano tukaj. To lahko privede do nepopravljivih poškodb Predvidena uporaba na napravi. Vsebina kompleta Solarna luč je predvidena za postavitev na pro- stem. Namenjena je izključno za zasebno upo- rabo, ne pa za poslovne namene.
Page 14
Kraj postavitve Odstranite akumulator in ga zamenjajte za nov akumulator istega tipa. Pri vstavljanju Za najboljši rezultat svojo solarno luč postavite na pazite na pravilno polarnost. kraju, kjer kolektorsko ploščo 2 obseva direktna Zaprite predalček za baterije 4 in vstavite sončna svetloba.
Page 15
Prodajalec: Za odstranitev akumulatorja odvijte vijake na Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, kolektorski plošči 2 in to dvignite s solarne luči. SI-1218 Komenda Odprite predalček za baterije 4 in akumulator Servis Slovenija odstranite. Tel.: 080080917 Vso embalažo oddajte v reciklažo. E-Mail: kompernass@lidl.si Uvoznik Garancijski list...
ZAHRADNÍ SOLÁRNÍ Výstraha! SVÍTILNA KH 4245 • Nikdy nepoužívejte solární svítidlo k jiným než zde popsaným účelům. V opačném případě mohou na zařízení Účel použití vzniknout neopravitelné škody. Rozsah dodávky Solární svítidlo je určeno pro venkovní instalaci. Je předurčeno výhradně pro využití v soukromé, nikoliv v podnikatelské...
Page 17
Místo instalace Vyjměte baterii a nahraďte ji za novou baterii stejného typu. Dbejte při vkládání na správnou Pro dosažení nejlepšího výsledku umístěte solární polaritu. Přihrádku na baterie 4 uzavřete a vložte svítidlo na místo, kde bude dopadat přímé sluneční světlo na panel s kolektory 2. Ideální je přímé panel s kolektory 2 opět do krytu 5.
Page 18
Chcete-li vyjmout akumulátor, uvolněte šrouby na Servis Česká republika panelu s kolektory 2 a vyzvedněte jej ze solární Tel.: 800143873 lampy. Otevřete přihrádku na baterie 4 a aku- E-Mail: kompernass@lidl.cz mulátor vyjměte. Dovozce Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekologickými předpisy. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 Záruka a servis...
SOLÁRNE ZÁHRADNÉ Pozor! • Nikdy nepoužívajte solárne svietidlo na iné SVIETIDLO KH 4245 účely ako tie, ktoré sú tu opísané. To môže viesť k neopraviteľným škodám na Používanie v súlade s určením prístroji. Obsah dodávky Solárne svietidlo je určené na používanie vonku.
Page 20
Umiestnenie Vyberte akumulátor a nahraďte ho novým rovnakého typu. Pri vkladaní dajte pozor na Najlepší výsledok dosiahnete vtedy, keď solárne správnu polaritu. Zatvorte priestor pre akumulátor 4 a nasaďte svietidlo umiestnite na také miesto, kde priame slnečné svetlo dopadá na kolektorový panel 2. kolektorový...
Page 21
Ak chcete vybrať akumulátor, uvoľnite skrutky na Service Slowakia kolektorovom paneli 2 a vyberte ho zo solárneho Tel.: 0850 232001 svietidla. Otvorte priestor pre akumulátor 4 E-Mail: kompernass@lidl.sk a vyberte z neho akumulátor. Dovozca Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 Záruka a servis...
SOLAR-GARTEN- Warnung! • Verwenden Sie die Solarleuchte niemals für LEUCHTE KH 4245 andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schäden am Gerät Bestimmungsgemäßer führen. Gebrauch Lieferumfang Die Solarleuchte ist zum Aufstellen im Freien vorgesehen. Sie ist ausschließlich für den privaten Überprüfen Sie bitte vor Inbetriebnahme den...
Page 23
Aufstellort Entnehmen Sie den Akku und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku des gleichen Typs. Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solarleuchte Achten Sie beim Einlegen auf die Polarität. Schließen Sie das Batteriefach 4 und setzen an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das Kollektor-Panel 2 fällt.
Page 24
Lösen Sie zur Entnahme des Akkus die Schrau- Service Deutschland ben am Kollektor-Panel 2 und heben Sie es von Tel.: 0180 5772033 der Solarleuchte. Öffnen Sie das Batteriefach 4 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, und entnehmen Sie den Akku. Mobilfunk max.
Need help?
Do you have a question about the KH 4245 and is the answer not in the manual?
Questions and answers