Silverline 124799 Original Instructions Manual

Silverline 124799 Original Instructions Manual

2050w 1 /2" plunge router
Hide thumbs Also See for 124799:
Table of Contents
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Descriptif du Produit
  • Usage Conforme
  • Avant Utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Inspection Générale
  • Conditions Générales
  • Déclaration de Conformité CE
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Auspacken des Gerätes
  • Vor Inbetriebnahme
  • Parallelanschlag Montieren
  • Bedienung
  • Wartung und Pflege
  • Fehlerbehebung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Descripción de Los Símbolos
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Antes de Usar
  • Características del Producto
  • Mantenimiento
  • Inspección General
  • Solución de Problemas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Specifiche Tecniche
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid
  • Vóór Gebruik
  • Algemene Inspectie
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Opis Symboli
  • Dane Techniczne
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Rozpakowanie Narzędzia
  • Przygotowanie Do Eksploatacji
  • Przedstawienie Produktu
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Deklaracja ZgodnośCI We

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
124799
XXXXXX
2050W
" Plunge Router
1
2
FR Défonceuse
", 2 050 W
1
2
DE Oberfräse, 2050 W,
Zoll
1
ANS DE GARANTIE
2
JAHRE GARANTIE
ES Fresadora ½", 2050 W
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
IT Fresatrice 2050 W -
"
1
LATA GWARANCJI
2
NL 2050 W,
" bovenfrees
1
2
PL Frezarka górnowrzecionowa 2050 W,
"
1
2
silverlinetools.com
Version date: 20.12.17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silverline 124799

  • Page 1 124799 XXXXXX 2050W ⁄ " Plunge Router FR Défonceuse ⁄ ", 2 050 W DE Oberfräse, 2050 W, ⁄ Zoll ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE ES Fresadora ½", 2050 W AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE IT Fresatrice 2050 W - ⁄...
  • Page 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....18 Español ....26 Italiano ....34 Nederlands ..42 Polski ....50 silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 5: General Safety

    124799 2050W ⁄ " Plunge Router 5) Service General Safety a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 6: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Parallel Guide Before Use Depth Stop Adjuster WARNING: ALWAYS ensure that the machine is disconnected from the power supply before fitting or removing attachments, or altering any machine settings Depth Stop Brush Access Cover Installing dust extraction port Variable Speed Dial Guide Rod Locking Knob Spindle Lock Button...
  • Page 7: Operation

    7. Make the cut as required carefully following the template or jig pattern Accessories Operation A wide range of suitable accessories for this tool are available from your Silverline stockist, including Adjusting the plunge depth a large selection of cutter/router bits. Spares including carbon brushes, guide bushes and collets are 1.
  • Page 8: Maintenance

    • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be • Alternatively, have the machine serviced at an authorised service centre carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords Disposal...
  • Page 9: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10: Description Des Symboles

    Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 11 124799 Défonceuse ⁄ ", 2 050 W et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. outils électriques pendant des périodes prolongées.
  • Page 12: Descriptif Du Produit

    • Assurez-vous que le ressort de plongée est toujours installé pendant l’utilisation de la Descriptif du produit défonceuse à main. • Assurez-vous que la fraise est complètement arrêtée avant de plonger l'appareil pour le mettre Guide parallèle en position de blocage du collet. •...
  • Page 13: Avant Utilisation

    124799 Défonceuse ⁄ ", 2 050 W pour l’enlever. Avant utilisation ATTENTION : Gardez toujours la pince de serrage, l’écrou de pince de serrage, le filetage de l’arbre et les fraises propres afin d’assurer une fixation fiable et sûre. ATTENTION : Assurez-vous que la machine soit toujours débranchée de l’alimentation électrique avant de monter ou d’enlever des accessoires ou de changer les réglages de la machine.
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    équivaut à environ 1 mm de réglage de la hauteur de la butée de profondeur. est disponible auprès de votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange telles que des 4. Resserrez le verrouillage de butée de profondeur à la hauteur correcte pour que la butée de balais à...
  • Page 15 124799 Défonceuse ⁄ ", 2 050 W silverlinetools.com...
  • Page 16 La défonceuse ne fonctionne pas. L’interrupteur a un défaut. Faites réparer l’outil par un centre de service Silverline agréé. Les composants du moteur ont un défaut ou court-circuit. Faites réparer l’outil par un centre de service Silverline agréé.
  • Page 17: Conditions Générales

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Page 18 Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Page 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    124799 Oberfräse, 2050 W, ⁄ Zoll b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich Allgemeine Sicherheitshinweise nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
  • Page 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    x) Der Fräserschaft muss der Spannzangengröße der Oberfräse genau entsprechen. Nicht Geräteübersicht ordnungsgemäß eingesetzte Fräser laufen unrund und vibrieren übermäßig, so dass es zu einem Kontrollverlust kommen kann. Parallelanschlag y) Betätigen Sie die Spindelarretierung nicht und stellen Sie das Gerät nicht auf Fräserwechselmodus, während die Oberfräse läuft.
  • Page 21: Vor Inbetriebnahme

    124799 Oberfräse, 2050 W, ⁄ Zoll Parallelanschlag montieren Vor Inbetriebnahme • Beim Nuten oder Anfasen hilft Ihnen der Parallelanschlag (1), präzise Schnitte auszuführen. WARNUNG! Vergewissern Sie sich stets, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie 1. Positionieren Sie die beiden Führungsstangen (10) in den Nuten auf der Grundplatte (15).
  • Page 22: Bedienung

    • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. stellen Sie den Eintauchhebel (13) auf die untere Position. Dadurch wird der Fräskopf in seiner Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt Position arretiert.
  • Page 23 124799 Oberfräse, 2050 W, ⁄ Zoll silverlinetools.com...
  • Page 24: Fehlerbehebung

    Kohlebürsten verschlissen oder schleifen Kohlebürsten auf Schäden und Verschleiß prüfen und ggf. auswechseln Oberfräse läuft nicht Betriebsschalter defekt Gerät von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst warten lassen Motorteile defekt oder kurzgeschlossen Gerät von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst warten lassen Stumpfer oder beschädigter Fräser Fräser schärfen oder ersetzen...
  • Page 25: Eg-Konformitätserklärung

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 26: Descripción De Los Símbolos

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    124799 Fresadora ½", 2050 W c) Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar Instrucciones de seguridad relativas accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.
  • Page 28: Antes De Usar

    bb)Tenga precaución cuando esté realizando un corte, si la fresa queda atascada podría provocar Aplicaciones la pérdida de control de la herramienta y causar daños graves. Compruebe siempre que las fresas estén en buen estado. En caso de accidente, suelte inmediatamente el interruptor de Fresadora para compatible con fresas con vástago de ¼”, ½”, 8, 10 y 12 mm (dependiendo de la encendido y apagado.
  • Page 29 124799 Fresadora ½", 2050 W Funcionamiento similares. Asegúrese siempre de utilizar la pinza adecuada para cada tipo de fresa. Retirar una fresa Ajuste de profundidad 1. Pulse el botón de bloqueo del husillo (7) y afloje la tuerca de la pinza de apriete (8). La fresa ahora debería poder extraerse.
  • Page 30: Mantenimiento

    Existen gran variedad de accesorios y fresas de varios tipos disponibles para esta herramienta a través de su distribuidor Silverline más cercano. Las escobillas de repuesto y pinzas de apriete puede adquirirlas a través de su distribuidor Silverline o en www.toolsparesonline.com.
  • Page 31 124799 Fresadora ½", 2050 W silverlinetools.com...
  • Page 32: Solución De Problemas

    Escobillas gastadas o pegadas de las escobillas. La fresadora no funciona Interruptor defectuoso Repare la herramienta en un servicio técnico autorizado Silverline Componentes del motor averiados o cortocircuito Contacte con un servicio técnico autorizado Fresa desgastada o dañada Afile o sustituya la fresa por una nueva...
  • Page 33: Declaración De Conformidad Ce

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
  • Page 34: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
  • Page 35: Norme Generali Di Sicurezza

    124799 Fresatrice 2050 W - 1/2" elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili Norme generali di sicurezza diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate. e. Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.
  • Page 36: Uso Previsto

    sostituzione fresa mentre la fresatrice è in funzione. Familiarizzazione col il prodotto z) Mantenere una pressione costante in fase di taglio del pezzo sottoposto a lavorazione, lasciando che sia la fresa della fresatrice a determinare la velocità di taglio. NON forzare il dispositivo e non Guida parallela sovraccaricare il motore.
  • Page 37: Prima Dell'uso

    124799 Fresatrice 2050 W - 1/2" Montaggio della guida parallela Prima dell'uso • In fase di esecuzione delle scanalature o smussature usare la guida parallela (1); ciò contribuirà a ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica prima di montare garantire l'esecuzione di tagli precisi in modo adeguato.
  • Page 38: Funzionamento

    Esecuzione di tagli a passata multipla (Taglio • Presso il vostro rivenditore Silverline è disponibile un'ampia gamma di accessori per questo multistadio) utensile Silverline. Pezzi di ricambio, spazzole di carbone, bussole guida e panelli di serraggio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline o www.toolsparesonline.com...
  • Page 39 124799 Fresatrice 2050 W - 1/2" silverlinetools.com...
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    Vibrazioni eccessive Fresa inserita in modo errato o allentata Inserire o serrare nuovamente la fresa Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato SILVERLINE per il controllo e la sostituzione Le spazzole non si muovono liberamente delle spazzole di carbonio Eccessive scintille all'interno...
  • Page 41: Dichiarazione Di Conformità Ce

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Page 42: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt unieke kenmerken.
  • Page 43: Algemene Veiligheid

    124799 2050 W, 1/2” bovenfrees d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat Algemene veiligheid mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften.
  • Page 44: Vóór Gebruik

    bb) Het frees bit kan te allen tijde plotseling in het werkstuk klem komen te zitten waardoor u de Gebruiksdoel controle over de machine mogelijk verliest. Houdt de machine stevig met beide handen vast en laat de aan-/uitschakelaar in zo’n geval onmiddellijk los Vrije inval bovenfrees voor het gebruik met ⁄...
  • Page 45 Te langzame verplaatsing van de machine kan resulteren in Gebruik oververhitting van het werkstuk Let op: Bij normaal gebruik schakelt u de machine in voordat u het bit in het werkstuk geleid Accessoires • Verschillende accessoires, waaronder frees bits, zijn verkrijgbaar via uw Silverline handelaar. silverlinetools.com...
  • Page 46: Algemene Inspectie

    • Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine Schoonmaak...
  • Page 47 124799 2050 W, 1/2” bovenfrees silverlinetools.com...
  • Page 48 De machine werkt niet Foutieve schakelaar Laat de machine bij een Silverline service center onderhouden Foutieve motordelen of kortsluiting Laat de machine bij een Silverline service center onderhouden Bot of beschadigd frees bit...
  • Page 49: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële reparatiediensten.
  • Page 50: Opis Symboli

    Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Wolt Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie ~, AC Prąd przemienny...
  • Page 51: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    124799 Frezarka górnowrzecionowa 2050 W, 1/2 " Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy. Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od OSTRZEŻNIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa.
  • Page 52: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    y) NIE wciskaj przycisku blokady wrzeciona, bądź nie próbuj dokonać wymiany akcesoriów, kiedy Akcesoria (nieprzedstawiona): frezarka znajduje się w stanie pracy • 1 x klucz do tulei zaciskowej z) Utrzymuj to samo napięcie podczas pracy w materiale, pozwalając frezowi dyktować prędkość •...
  • Page 53 124799 Frezarka górnowrzecionowa 2050 W, 1/2 " Korzystanie z pierścienia kopiującego zastosowania klucza) • Upewnij się, że montujesz odpowiedni rodzaj tulei zaciskowej. W razie konieczności zmiany tulei, • Pierścień kopiujący (21) służy do zastosowania z szablonami/przyrządami do cięcia. W komplecie należy odkręcić...
  • Page 54 Akcesoria Szeroki wybór akcesoriów dla tego urządzenia, w tym dużego zakresu frezów i innych akcesoriów jest dostępny u dystrybutora firmy Silverline. Części zamienne są dostępne do nabycia u dystrybutora Silverline, bądź na stronie www.toolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE: Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od zasilania przed przeprowadzeniem konserwacji/czyszczenia.
  • Page 55 124799 Frezarka górnowrzecionowa 2050 W, 1/2 " silverlinetools.com...
  • Page 56: Rozwiązywanie Problemów

    Odłącz zasilanie, otwórz osłonę dostępu do szczotek (4) i (18) I upewnij się, że szczotki nie Szczotki są zużyte lub przywierają zostały uszkodzone, bądź intensywnie zużyte Frezarka nie działa Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem Uszkodzone przełącznik serwisowym Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem Zwarcie lub uszkodzenie obwodu komponentów silnika...
  • Page 57: Deklaracja Zgodności We

    Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Page 58 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Table of Contents