Silverline 100048 Instructions Manual

Silverline 100048 Instructions Manual

230v heavy duty power nailer stapler
Table of Contents
  • Description des Symboles
  • Charactéristiques Techniques
  • Sécurité Électrique
  • Présentation du Produit
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité CE
  • Beschreibung der Symbole
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Elektrische Sicherheit
  • Sicherheitshinweise für Eintreibgeräte
  • EU-Konformitätserklärung
  • Descripción de Los Símbolos
  • Características Técnicas
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Seguridad Eléctrica
  • Presentación del Producto
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Descrizione Dei Simboli
  • Caratteristiche Tecniche
  • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
  • Sicurezza Elettrica
  • Disimballaggio Dello Strumento
  • Prima Dell'uso
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
Conditions Générales d'utilisation
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100048 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Richard Wood
August 9, 2025

What size staples for the 100048 model

User image 68974bf160ce1

Summary of Contents for Silverline 100048

  • Page 1 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Regístrese online dentro de 30 días. days. Terms & Conditions apply Se aplican los términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrarsi on-line entro 30 giorni.
  • Page 2 100048 230V Heavy Duty Power Nailer Stapler Agrafeuse-cloueuse usage intensif 230 V 230-V-Klammernagler Grapadora/clavadora eléctrica alta exigencias 230 V Chiodatrice spillatrice resistente di 230V 230 V 'Heavy-Duty' elektrische nietmachine www.silverlinetools.com...
  • Page 4 ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 5: Description Of Symbols

    • Do not over-reach. Keep secure footing at all times and do not use tools The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and when standing on an unstable surface sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice.
  • Page 6: Electrical Safety

    100048 230V Heavy Duty Power Nailer Stapler Electrical Safety Nailer Stapler safety Dangerous environment • Always keep your hands clear of the workpiece when using the nailer • Do not use power tools in damp or wet conditions, or expose them to stapler.
  • Page 7: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Operating instructions Trigger Connection to power 1. Insert plug into the mains outlet and set the Power Switch (3) to the Handle ON position On/Off Switch 2. To switch off power, set the power switch to the OFF position and remove plug from mains outlet Magazine Latch Firing staples...
  • Page 8: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as What is covered: detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 9: Description Des Symboles

    Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les travaillez. Si cela est possible, utilisez un étau ou un serre-joint de caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer manière à disposer des deux mains pour manier l’outil sans notification préalable.
  • Page 10: Sécurité Électrique

    100048 Agrafeuse-cloueuse usage intensif 230 V Sécurité électrique Consignes de sécurité relatives Environnements dangereux aux agrafeuses et cloueuses • N’utilisez pas d’outil électrique dans un environnement humide et • Lors du maniement de la machine, veillez à toujours garder les mains à...
  • Page 11: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Mode d’emploi Mise sous et hors tension Gâchette 1. Branchez l’appareil sur le secteur et faites passer l’interrupteur (3) sur Poignée la position de marche 2. Pour éteindre l’appareil, faites passer l’interrupteur (3) sur la position Interrupteur marche/arrêt d’arrêt et débranchez l’appareil Taquet du magasin Utilisation de l’agrafeuse...
  • Page 12: Déclaration De Conformité Ce

    (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement. Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une batterie enregistrée lors de la période de garantie batterie, Silverline la remplacera Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété...
  • Page 13: Beschreibung Der Symbole

    Werkstück sichern Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte • Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne Verwenden Sie gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen vorherige Ankündigung ändern. Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind Gleichgewicht halten •...
  • Page 14: Elektrische Sicherheit

    100048 230-V-Klammernagler Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für Gefährliche Umgebung Eintreibgeräte • Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nie in feuchter oder nasser Umgebung • Halten Sie die Hände bei der Verwendung des Eintreibgerätes stets vom und setzen Sie sie nie dem Regen aus. Sorgen Sie für einen geeigneten Werkstück fern.
  • Page 15 Geräteübersicht Bedienungsanleitung Netzanschluss Auslöser 1. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es am Handgriff Ein-/Ausschalter (3) ein 2. Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter zum Ausschalten erneut und Ein-/Ausschalter trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Magazinverriegelung Befestigungsmittel eintreiben 1.
  • Page 16: Eu-Konformitätserklärung

    Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
  • Page 17: Descripción De Los Símbolos

    • Asegure siempre la pieza de trabajo; si resulta apropiado use un tornillo En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de productos, de banco o abrazadera los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Mantenga su equilibrio •...
  • Page 18: Seguridad Eléctrica

    100048 Grapadora/clavadora eléctrica alta exigencias 230 V Seguridad eléctrica Aspectos de seguridad con las Entornos peligrosos grapadoras • No utilice herramientas eléctricas en entornos mojados o húmedos, • Mantenga siempre las manos bien alejadas de la pieza de trabajo al usar ni las exponga a la lluvia.
  • Page 19: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Instrucciones de funcionamiento Encendido y apagado Gatillo 1. Enchufe la herramienta a la red y mueva el interruptor (3) a la posición Empuñadura de encendido 2. Para apagar la herramienta, accione de nuevo el interruptor para Interruptor de encendido/apagado moverlo a la posición de apagado, y desenchufe la herramienta Uso de la grapadora Cierre del cargador...
  • Page 20: Declaración De Conformidad Ce

    Garantía para baterías La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será reparada garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales...
  • Page 21: Descrizione Dei Simboli

    è stata progettata. Questo Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. Accessori • L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale può...
  • Page 22: Sicurezza Elettrica

    100048 Chiodatrice spillatrice resistente di 230V di poter liberare entrambe le mani per fare funzionare l'apparecchio Sicurezza Spillatrice Mantenere una posizione che consenta un equilibrio • Tenere sempre le mani ben chiara dal pezzo quando si utilizza ottimale la spillatrice. Graffette possono provocare gravi lesioni se sparate •...
  • Page 23: Disimballaggio Dello Strumento

    Sparando graffette Familiarizzare con il Prodotto 1. Tenere sempre la spillatrice in modo sicuro, usando entrambe le mani. Grilletto Afferrare la maniglia (2) con una mano, e posizionare l'altra sulla parte superiore del corpo della spillatrice. Questo garantirà il massimo Manopola controllo dello strumento 2.
  • Page 24: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Silverline Tools Service Centre Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: Yeovil BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
  • Page 25: Beschrijving Symbolen

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de Houd uw evenwicht specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Reik niet te ver, zorg dat u altijd stevig staat en gebruik het gereedschap...
  • Page 26: Elektrische Veiligheid

    100048 230 V 'Heavy-Duty' elektrische nietmachine Elektrische Veiligheid Niet veiligheid Gevaarlijke omgeving • Houdt uw handen verwijdert van het te nietjes materiaal bij het gebruik van de machine. Het accidenteel afslaan van nietjes kan leiden tot • Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte serieuze verwondingen omgeving en stel ze niet bloot aan regen.
  • Page 27: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Productbeschrijving Uw nietmachine gebruiken Aansluiten op een stroombron Trekker 1. Plaats de plug in het stopcontact en zet de aan-/uitschakelaar (3) op Handvat de ‘ON’ ‘1’ (aan) stand 2. Om de machine uit te zetten, zet u de aan-/uitschakelaar (3) op de Aan-/uitschakelaar ‘OFF’...
  • Page 28 Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door verzorging, misbruik, verwaarlozing, onvoorzichtige bediening en hantering Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de van het product. materialen of de fabricage van het product.

Table of Contents