Summary of Contents for Silverline Silver Storm Series
Page 1
125963 6 0 0 ° C 2000W Hot Air Gun Adjustable Pistolet décapeur réglable 2 000 W Heißluftpistole mit Temperaturregler, 2000 W Pistola decapadora por aire caliente 2000 W Pistola termica sverniciatore regolabile 2000W Verstelbaar heteluchtpistool, 2000 W www.silverlinetools.com Version date: 01.12.16...
Page 3
6 0 0 ° C English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains uncomfortable, even with ear protection, stop using the tool immediately...
2000W Hot Air Gun Adjustable 125963 c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the the tool has been switched off off-position before connecting to power source and/or battery • When working on a vertical surface, always aim the heat gun downwards pack, picking up or carrying the tool.
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. • The Accessory Nozzles (5) supplied allow the hot air gun to be used for a Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. variety of different tasks This advice also applies to extension cords used with this tool •...
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Traductions des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces Tension ..............230 V~, 50 Hz instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire Puissance ..............2 000 W attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage Plage de température de sortie ........
Page 9
Pistolet décapeur réglable 2 000 W 125963 2. Sécurité électrique b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
Toute réparation doit être effectuée Avant utilisation dans un centre technique Silverline agréé. Ce conseil vaut pour les rallonges utilisées avec cet outil. ATTENTION : Assurez-vous que l’outil est débranché avant d’installer ou de Nettoyage changer un accessoire ou d’effectuer des réglages.
La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat. La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den haben.
Page 13
Heißluftpistole mit Temperaturregler, 2000 W 125963 verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Zubehörwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen. Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Zubehör anbringen Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät HINWEIS: Achten Sie stets darauf, dass das Heißluftgebläse vom Stromnetz verwendete Verlängerungskabel. getrennt und vollständig abgekühlt ist, bevor Sie Zubehörteile wechseln.
Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über. Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura...
Page 17
Pistola decapadora por aire caliente 2000 W 125963 e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el una herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización de manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el un cable adecuado para exteriores reducirá...
Las reparaciones deben realizarse por • Las boquillas (5) suministradas, permiten utilizar la pistola de aire un servicio técnico Silverline autorizado. caliente para diversas tareas. Limpieza •...
Cualquier cambio o modificación del producto. Los productos a devolver deberán estar limpios y en buenas condiciones El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline para su reparación, debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de Tools.
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Caratteristiche tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile Voltaggio: ..............230V ~, 50Hz del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale Potenza: ................
Page 21
Pistola termica sverniciatore regolabile 2000W 125963 b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come e) Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è o la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è...
Le riparazioni devono essere eseguite da un ATTENZIONE: Assicurarsi che lo strumento sia scollegato dalla rete elettrica centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prima di collegare o cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione.
(esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un indicata sulla ricevuta d’acquisto. nuovo utensile. Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
Vertaling van de originele instructies Introductie Specificaties Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke Spanning: ..............230 V~, 50 Hz kenmerken.
Page 25
Silverstorm heteluchtpistool, 2000 W 125963 2. Elektrische veiligheid d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische bij het stopcontact.
Page 26
• Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Let op: Zorg er altijd voor dat de stekker van het heteluchtpistool uit het Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline contact is verwijderd en dat het pistool volledig is afgekoeld voor het service center.
Page 27
Wat is gedekt: Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan het dan naar de winkelier waar u het heeft gekocht, met uw ontvangstbewijs, worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen en met vermelding van de details van de storing.
Page 28
Guaranteed Forever Garantía de por vida *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante los primeros Terms & Conditions apply 30 días. Se aplican términos y condiciones Garanzia a vita Garantie à vie *Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni *Enregistrez votre produit en ligne dall’acquisto.Vengono applicati i termini e le dans les 30 jours.
Need help?
Do you have a question about the Silver Storm Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers