Stokke Trailz User Manual page 60

With terrain or classic wheels
Hide thumbs Also See for Trailz:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 74
• Verifique se os dispositivos de engate da estru-
tura do carrinho ou da unidade de cadeira ou
da cadeira auto estão corretamente engatados
antes de utilizar.
• Este produto não é adequado para correr ou
patinar.
• Não deixe que outras crianças brinquem perto da
alcofa sem vigilância.
• Não utilize se algum elemento estiver partido,
rasgado ou em falta.
• Tenha sempre total controlo do carrinho ao
manuseá-lo. Mantenha constantemente as
duas mãos nas pegas do carrinho durante o seu
manuseamento.
• Tenha cuidado redobrado quando manusear o
carrinho sobre ou perto de pavimentos irre-
gulares (existência de buracos, fendas, guias,
degraus, calçada em pedra, etc.).
• Não estacione nem deixe o carrinho sobre pavi-
mentos irregulares ou inclinados sem vigilância.
Estacione sempre o carrinho sobre pavimentos
planos e regulares.
• Não permita que ninguém utilize o carrinho,
salvo se essa pessoa tiver lido e compreendido
completamente os avisos e as instruções deste
guia de utilização antes de utilizá-lo. Certifique-
-se de que todos os utilizadores estão aptos
fisicamente e têm experiência na forma como se
deve manusear este carrinho.
• Nunca utilize o carrinho em escadas rolantes.
• Tenha cuidado redobrado quando utilizar o
carrinho em transportes públicos, tais como
autocarros, comboios, etc.
• A sobrecarga, a articulação incorreta ou a utiliza-
ção de acessórios não aprovados podem danificar
ou partir este carrinho. Leia as instruções.
• Nunca articule o carrinho com uma criança
nas proximidades. Mantenha sempre a criança
afastada de quaisquer elementos em movimento
enquanto faz ajustes.
60
• Não utilize a unidade de cadeira deste produto
como cadeira auto.
• Nunca eleve a alcofa pela capota/cobertura.
• O colchão tem de ser sempre colocado com a
abertura do tecido direcionada para baixo.
• Apenas pouse a alcofa sobre superfícies secas,
horizontais e firmes (quando utilizado com a
alcofa).
• Se o carrinho está sendo usado com um assento
de carro, note que este assento de carro não
substitui um berço ou uma cama.
• Se o seu filho precisa dormir, ele deve ser colo-
cado em um apropiado confortável alcofa, berço
ou cama.
• Não usar um colchão de grossura superior a
20 mm na alcofa.
• O carrinho deverá ser utilizado para o número de
crianças para o qual foi concebido.
• Não deverão ser utilizados acessórios não apro-
vados pelo fabricante do carrinho.
• Não pendurar peso no punho do carrinho.
• Esta unidade de cadeira não se adequa a crianças
com menos de 6 meses.
• Não utilize a unidade de cadeira Xplory neste
chassis.
• Os pneus pretos podem deixar marcas nalguns
pavimentos macios, tais como laminados sintéti-
cos, parquê e linóleo.
• Para rodas preenchidas com ar: A pressão dos
pneus recomendada pelos fabricantes é de 0,7
bar/10,2 psi. A roda em si foi concebida para uma
pressão máxima de 2,4 bar/35 psi. Utilize apenas
uma bomba manual para encher os pneus. A
utilização de um compressor pode fazer com que
o pneu ou o aro rebentem.
• A carga máxima admissível para o cesto de
compras integrado é de 10 kg/22 lb.
• NUNCA utilize o carrinho para subir ou descer
escadas com a criança lá dentro. Pode perder
o controlo do carrinho de repente ou a criança
Stokke
pode cair. Utilizar o carrinho em escadas com
a criança lá dentro também pode danificá-lo.
Retire sempre a criança do carrinho antes de o
utilizar em escadas
Informação importante
Este produto destina-se a crianças desde os 6 meses e até ao peso de 15 kg
com unidade de cadeira, e desde os 0 meses e até ao peso de 9 kg com alcofa.
Para os bebés recém-nascidos transportados na unidade de cadeira, reco-
menda-se a posição reclinada.
Não é permitido colocar nenhum colchão adicional na alcofa, salvo se reco-
mendado pelo fabricante.
O dispositivo de bloqueio das rodas deve ser engatado quando se pretender
colocar e retirar as crianças.
A carga máxima admissível para os acessórios de transporte é de 2 kg.
Qualquer peso suspenso nas pegas e/ou na parte de trás do apoio de costas
e/ou nos lados do carrinho afetará a estabilidade do carrinho.
O carrinho só pode ser utilizado com uma criança de cada vez.
A sujeira e as manchas podem ser limpas com um detergente não ácido
misturado com água. Remova qualquer excesso de água após a limpeza.
Se o carrinho não está sendo usado, limpe a superfície de revestimento
com um pano macio e guarde o carrinho em um lugar fresco e ventilado.
A alcofa destina-se a bebés que ainda não consigam sentar-se sozinhos,
rebolar e criar impulso com as mãos e com os joelhos. O peso máximo para o
bebé utilizar a alcofa é de 9 kg.
As pegas de transporte devem ser deixadas de fora da alcofa durante a sua
utilização ou devem ser totalmente ocultadas dentro das bolsas.
Utilize apenas peças de substituição fornecidas ou disponibilizadas pelo
fabricante.
Tenha consciência do risco corrido se a alcofa se encontrar nas proximidades
de lareiras e outras fontes de calor intenso, tais como aquecedores elétricos,
aquecedores a gás, etc.
As pegas da alcofa e a base devem ser regularmente examinadas quanto à
existência de sinais de danificação e de desgaste.
Nunca coloque a alcofa sobre um suporte.
Este chassis devem ser utilizados apenas nas seguintes
combinações:
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Sleep™.
Direito de reclamação e garantia alargada
Aplicável em todo o mundo relativamente à Stokke® Trailz™, abaixo referida
como o produto.
DIREITO DE RECLAMAÇÃO
Trailz
user guide
®
Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legislação de defesa do
consumidor aplicável no momento em causa, que varia de país para país.
Em termos gerais, a STOKKE AS não outorga quaisquer direitos adicionais
para além dos estabelecidos na legislação aplicável num determinado
momento, embora remeta para a "Extensão de Garantia" descrita abaixo.
Os direitos do cliente ao abrigo da legislação de defesa do consumidor
aplicável num determinado momento são cumulativos com os da "Extensão
de Garantia", e não são afectados por esta.
"EXTENSÃO DE GARANTIA" STOKKE
No entanto, a STOKKE AS, sita em Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega,
outorga uma "Extensão de Garantia" aos clientes que registem o seu produto
na nossa Base de Dados de Garantia, o que pode ser efectuado no nosso
sítio na Internet www.stokkewarranty.com. Após o registo, é emitido um
certificado de garantia que será enviado ao cliente por correio electrónico
ou por correio normal.
O Registo na Base de Dados de Garantia atribui ao proprietário a "Extensão
de Garantia" que se segue:
garantia de 3 anos contra todos os defeitos de fabrico do produto.
A "Extensão de Garantia" aplica-se igualmente caso o produto tenha sido
oferecido ou adquirido em segunda mão. Consequentemente, a "Extensão
de Garantia" pode ser invocada independentemente de quem seja o dono
do produto na altura, dentro do prazo de garantia, mediante a apresentação
do certificado de garantia.
A "Extensão de Garantia" STOKKE está sujeita às
seguintes condições:
Utilização normal.
O produto só ser utilizado para os fins a que se destina.
O produto ser sujeito a manutenção normal, conforme descrito no manual
de instruções/manutenção.
Ao ser invocada a "Extensão de Garantia", deve ser apresentado o certi-
ficado de garantia, juntamente com o recibo original decompra datado.
O mesmo se aplica aos proprietários subsequentes.
O produto deve manter-se no seu estado de origem, ou seja, que as
peças usadas sejam unicamente fornecidas pela STOKKE e específicas
do produto. Qualquer modificação necessita de uma autorização prévia
por escrito da STOKKE.
O número de série do produto não pode ser retirado ou destruído.
A "Extensão de Garantia" STOKKE não cobre:
Problemas causados pela evolução normal das peças do produto (p ex.
mudanças de cor, desgaste normal).
Problemas causados por pequenas variações nos materiais (p. ex. dife-
renças de cor entre peças).
Problemas causados por influências extremas de agentes externos como
sol/luz, temperatura, humidade, poluição ambiental, etc.
Danos causados por acidentes/choques, por exemplo, se quaisquer objec-
tos tiverem batido no produto ou se alguém tiver voltado o produto devido
a colisão. O mesmo se aplica se o produto tiver sido sobrecarregado, por

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents