Uso E Manutenzione - Olimpia splendid AQUARIA SILENT Installation, Use And Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

I
3

USO E MANUTENZIONE

3.1
PANNELLO COMANDI
I tasti e le spie presenti sul pannello
comandi hanno i seguenti significati
(Fig. 4):
A) Selettore umidità/Stanby
B) Spia tanica raccolta condensa
piena/assente
3.2
ACCENSIONE, DEUMIDIFI-
CAZIONE E
SPEGNIMENTO
Quando la manopola dell'ap-
parecchio (fig. 4 rif. A) è posi-
zionata come in figura 4/1 rif.
A, il deumidificatore rimane in
standby.
Per attivare l'apparecchio, ruota-
re la manopola, nella direzione
indicata dalla freccia (fig. 4/1
rif. B).
La massima capacità deumidifi-
cante selezionabile si raggiunge
quando la manopola termina la
sua corsa e si trova nella posi-
zione indicata dalla figura 4/1
rif. C. L'apparecchio si attiverà
(se alimentato) o cesserà di
funzionare ogni volta che l'umi-
dità presente nell'ambiente in
cui l'apparecchio è installato è
rispettivamente superiore o infe-
riore a quella selezionata tramite
la manopola sopra citata. Per
spegnere l'apparecchio riportare
la manopola nella posizione
illustrata dalla figura 4/1 rif. A.
4
18
GB
USE AND
MANINTENANCE
CONTROL PANEL
The buttons and warning lights on
the control panel have the following
meanings (Fig. 4):
A) Standby/Humidity selector
B) Condensation collection tank full/
missing warning light
SWITCHING ON, DEHUMIDI-
FICATION, SWITCHING OFF
When the knob on the applian-
ce (fig. 4 ref. A) is positioned
as shown in figure 4/1 ref. A,
the dehumidifier remains on
standby.
To activate the appliance, turn
the knob in the direction indica-
ted by the arrow (fig. 4/1 ref. B).
Maximum dehumidifying capaci-
ty is reached when the knob will
no longer turn and is in the po-
sition indicated in figure 4/1 ref.
C. The appliance will activate (if
powered) or stop each time that
the humidity in the room in whi-
ch the appliance is installed is
above or below that selected on
the above knob, respectively. To
switch off the appliance, return
the knob to the position shown
in figure 4/1 ref. A.
A
F
MODE D'EMPLOI ET
ENTRETIEN
PANNEAU DE COMMANDE
Les touches et les voyants présents
sur le panneau de commande ont la
signification suivante (Fig. 4):
A) Sélecteur humidité/veille
B) Voyant bac de récupération des
condensats plein/absent
ALLUMAGE, DESHUMIDIFI-
CATION ET EXTINCTION
Quand la poignée de l'appareil
(fig. 4 réf. A) est placée de la
façon indiquée à la figure 4/1
réf. A, le déshumidificateur reste
en veille.
Pour activer l'appareil, tourner le
bouton dans le sens indiqué par
la flèche (fig. 4/1 réf. B).
La capacité de déshumidific-
ation maximale sélectionnable
s'obtient quand la poignée ter-
mine sa course et se trouve
dans la position indiquée par
la figure 4/1 réf. C. L'appareil
s'active (s'il est sous tension)
ou cesse de fonctionner chaque
fois que l'humidité présente
dans la pièce où l'appareil est
installé est, respectivement,
supérieure ou inférieure à l'hu-
midité sélectionnée au moyen
du bouton en question. Pour
éteindre l'appareil, ramener le
bouton dans la position illustrée
par la figure 4/1 réf. A.
B
D
GEBRAUCH UND IN-
STANDHALTUNG
BEDIENKONSOLE
Die auf der Bedienkonsole vorhan-
denen Tasten und Anzeigen haben
folgende Bedeutungen (Abb. 4):
A) Wahlschalter Feuchtigkeit /
Stand-by
B) A
n
z
e
i
g
e
Kondenswassersammelbehälter
voll/fehlend
E I N S C H A L T U N G ,
E N -
TFEUCHTUNG UND AUS-
SCHALTUNG
We n n d e r D r e h k n o p f d e s
Gerätes (Abb. 4, Pos. A) positio-
niert ist wie in der Abbildung 4/1
Pos. A, bleibt der Entfeuchter
auf Stand-by stehen.
Zur Aktivierung des Gerätes
drehen Sie den Knopf in der
durch den Pfeil (Abb. 4/1 Pos.
B) bezeichneten Richtung.
Die maximal wählbare En-
tfeuchtungskapazität wird er-
reicht, wenn der Drehknopf
seinen Lauf beendet und positio-
niert ist wie in der Abbildung 4/1
Pos. C. Das Gerät wird aktiviert
(falls gespeist) beziehungsweise
stellt seinen Betrieb jedes Mal
dann ein, wenn die Feuchtigkeit
der Umgebung, in der es instal-
liert ist, höher beziehungsweise
niedriger als der mit dem ge-
nannten Drehknopf gewählte
Wert ist. Zum Abschalten des
Gerätes stellen Sie den Drehk-
nopf wieder zurück in die Posi-
tion nach Abbildung 4/1 Pos. A.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents