Ingersoll-Rand 2920B1 Operation And Maintenance Manual
Ingersoll-Rand 2920B1 Operation And Maintenance Manual

Ingersoll-Rand 2920B1 Operation And Maintenance Manual

Super duty impactools. 2920b series

Advertisement

Quick Links

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR
TPD1367
Series 2920B and 2920B9 Impactools are designed for use in heavy assembly work and
machinery maintenance.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which
Ingersoll–Rand was not consulted.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with American National Standards
Institute Safety Code for Portable Air Tools
(ANSI B186.1).
For safety, top performance, and maximum durability
of parts, operate this tool at 90 psig (6.2 bar/620 kPa)
maximum air pressure at the inlet with 1/2" (13 mm)
inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the air
supply hose before installing, removing or adjusting
any accessory on this tool, or before performing any
maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses
and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size and
are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a typical
piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating this
tool.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance, and
increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
SERIES 2920B AND 2920B9
SUPER DUTY IMPACTOOLS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
03532959
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Note the position of the reversing lever before
operating the tool so as to be aware of the direction of
rotation when operating the throttle.
Anticipate and be alert for sudden changes in motion
during start up and operation of any power tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Tool shaft may continue to rotate briefly after throttle
is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may be
harmful to your hands and arms. Stop using any tool
if discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek
medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
Use only impact sockets and accessories. Do not use
hand (chrome) sockets or accessories.
Impact wrenches are not torque wrenches.
Connections requiring specific torque must be
checked with a torque meter after fitting with an
impact wrench.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
F
Form P6655
Edition 16
E
June, 2000
P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 2920B1

  • Page 1 03532959 Form P6655 Edition 16 June, 2000 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR SERIES 2920B AND 2920B9 TPD1367 SUPER DUTY IMPACTOOLS Series 2920B and 2920B9 Impactools are designed for use in heavy assembly work and machinery maintenance. Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll–Rand was not consulted.
  • Page 2: Warning Label Identification

    WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always wear eye protection Always turn off the air sup- Always wear hearing when operating or perform- ply and disconnect the air protection when operating ing maintenance on this supply hose before install- this tool.
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Model Type of Grip Drive Impacts per min. Recommended Torque Range ft–lbs (Nm) 2920B1 inline 3/4” sq. dr. 250–800 (339–1085) 2920B3 inline 1” sq. dr. 250–800 (339–1085) 2920B9 inline 3/4” sq. dr. 150–500 (203–678) at 90°...
  • Page 4 Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifiés autorisés. Consultez votre Centre de Service Ingersoll–Rand le plus proche. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll-Rand ou distributeur le plus proche.  Ingersoll–Rand Company 2000 Imprimé aux É.U.
  • Page 5: Mise En Service De L'outil

    SIGNIFICATION DES ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique de protection pendant flexible d’alimentation avant pendant l’utilisation de cet l’utilisation et l’entretien de d’installer, déposer ou ajuster...
  • Page 6: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle Type de Entraînement Coups par Gamme de poignée minute couples recommandée ft–lbs (Nm) 2920B1 en ligne 3/4” entr. carré 250–800 (339–1085) 2920B3 en ligne 1” entr. carré 250–800 (339–1085) 2920B9 en ligne 3/4” entr. carré à 90 150–500...
  • Page 7 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PARA LLAVES DE IMPACTO INDUSTRIALES MODELOS 2920B Y 2920B9 TPD1367 NOTA Las llaves de Impacto Modelos 2920B y 2920B9 está diseñadas para uso en trabajos de montaje pesados y mantenimiento de maquinaria. Ingersoll–Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con Ingersoll–Rand.
  • Page 8: Etiquetas De Aviso

    ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRIA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro de aire y desconectar la man- Use siempre protección ocular Use siempre protección para guera de suministro de aire cuando utilice esta herramienta los oídos cuando utilice esta antes de instalar, retirar o ajus-...
  • Page 9: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo Tipo de Accionamiento Impactos por- Gama de par Empuñadura minuto recomendada pulg. ft–lbs (Nm) 2920B1 en línea 3/4” cuadradillo 250–800 (339–1085) 2920B3 en línea 1” cuadradillo 250–800 (339–1085) 2920B9 en línea 3/4” cuadradillo – 90° 150–500 (203–678)
  • Page 10 MANUAL DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO PARA FERRAMENTAS DE PERCUSSÃO PARA SERVIÇO SUPER PESADO SÉRIE 2920B E 2920B9 TPD1367 AVISO As Ferramentas de Percussão Série 2920B e 2920B9 são concebidas para utilização em trabalho pesado de montagem e manutenção de maquinaria. A Ingersoll–Rand não pode ser responsabilizada pela modificação de ferramentas para aplicações para as quais não tenha sido consultada.
  • Page 11 IDENTIFICAÇÃO DAS ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Desligue sempre a alimentação Use sempre protecção Use sempre protecção para os de ar e a mangueira de auricular ao operar esta olhos ao operar ou fazer alimentação de ar antes de ferramenta.
  • Page 12 ESPECIFICAÇÕES Impactos por Gama de Binário Modelo Tipo de Pega Accionamento min. Recomendada ft–lbs pol. (Nm) 2920B1 em linha acc. quadr. 250–800 de 3/4 pol. (339–1.085) 2920B3 em linha acc. quadr. 250–800 de 1 pol. (339–1.085) 2920B9 em linha acc. quadr. de 3/4 pol. a 150–500...
  • Page 13 QUICK CHANGE ANVIL SPLINE DRIVE ANVIL ASSEMBLY (Dwg. TPA960–2)
  • Page 14 PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Motor Housing Assembly Cylinder ......2920–3 •...
  • Page 15 PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING No. 4 Spline Drive Anvil Assembly ..2910–A526 Side Spade Handle Stud ....534–448 Socket Retaining Ball .
  • Page 16: Maintenance Section

    MAINTENANCE SECTION NO. 2920A90 ANGLE ATTACHMENT (Dwg. TPC357) PART NUMBER FOR ORDERING Hammer Case Assembly ........... . 2920B–A827 Hammer Case Bushing .
  • Page 17: Setting The Power Regulator

    SETTING THE POWER REGULATOR An optional Power Regulator (Part No. 2920–K329) is power in forward but full power in reverse when the available at extra cost for Series 2920B and 2920B9 Reverse Valve is pushed in the opposite direction. Impactools. This Power Regulator can be added to the tool’s reversing mechanism and allows the operator to have either full power output in one direction and reduced power output in the other direction or full power output in...
  • Page 18: General Instructions

    MAINTENANCE SECTION Unscrew and remove the four Hammer Case Cap Screws (39). While lightly tapping on the end of the Anvil Always wear eye protection when operating or (45 or 53) with a plastic hammer. Lift off the performing maintenance on this tool. Hammer Case (37).
  • Page 19 MAINTENANCE SECTION Disassembly of the Impact Mechanism Remove the Rear Hammer Frame Washer (41) and the Motor Clamp Washers (34) from the front of the Set the mechanism, driver end up, on the workbench. Motor. Note the twin Hammers (44) within the Hammer The End Plate Dowel (30) will fall free when the Frame (42).
  • Page 20: Assembly Of The Throttle Mechanism

    MAINTENANCE SECTION 3. Working over a workbench, carefully slide the Exhaust Deflector Screws (15), secure the Deflector Connector Retaining Sleeve off the Angle Housing with the Screws. Tighten each Screw to 20 to Connector. 25 in–lb (2 to 3 Nm) torque. 4.
  • Page 21: Assembly Of The Reverse Valve

    MAINTENANCE SECTION 14. Place a Motor Clamp Washer (34), concave side first, Replace the Hammers in the Hammer Frame (42) down over the hub of the Front End Plate so that the exactly as they were when you marked them prior to outer rim of the Washer contacts the Front End Plate.
  • Page 22: Assembly Of The Quick-Change Anvil

    MAINTENANCE SECTION Assembly of the Quick–Change Anvil 3. Install the Bevel Gear (111) and Bevel Gear Bearing (107). 1. Place the Rear Hammer Frame Washer (41) or (44), 4. Using snap ring pliers install the Bevel Gear Bearing hub side first, over the hub of the Rotor and against Retainer (113) into the groove in the angle head.
  • Page 23: Troubleshooting Guide

    MAINTENANCE SECTION TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Solution Low power Dirty Inlet Bushing or Air Using a clean, suitable, cleaning solution, in a well Strainer Screen and/or Exhaust ventilated area, clean Air Strainer Screen, Inlet Silencer Bushing and Exhaust Silencer. Worn or broken Vanes Replace complete set of Vanes.

This manual is also suitable for:

2920b32920b9

Table of Contents