Advertisement

Available languages

Available languages

SV-DISK 3R

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SV-DISK 3R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda SV-DISK 3R

  • Page 1 SV-DISK 3R...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Panelen ..................... Säkerhetsanvisningar ................Innan du diskar första gången ..............Lasta diskmaskinen .................. Använda diskmaskinen ................Inställningar ....................Skötsel och rengöring ................Felsökning ....................Installation ....................Service ...................... Information för testinstitut ................Teknisk information ................... Egna noteringar ..................Panelen Huvudströmbrytaren Tidspar Programväljare...
  • Page 3: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Allmänt Undvik långa transporter vid stark kyla. • Transportera diskmaskinen upprätt eller liggande på • • Läs och spara bruksanvisningen! rygg. • Använd inte diskmaskinen till något utöver det Överfyllnadsskydd som anges i denna bruksanvisning. • Belasta inte diskmaskinsluckan eller diskkorgarna Överfyllnadsskyddet startar utpumpning och stänger av vattenintag om diskmaskinens vattennivå...
  • Page 4: Innan Du Diskar Första Gången

    Innan du diskar första gången Lasta diskmaskinen Kontrollera vattnets hårdhetsgrad Diska energisnålt Kontakta vattenverket i din kommun för att få reda på vilken Vänta med diskningen tills diskmaskinen är full, så • hårdhetsgrad vattnet har. Det har betydelse när du doserar sparar du energi.
  • Page 5 glashyllan och knivar läggs i knivstället till höger om sådant Vikpinnar finns. Vikpinnarna kan fällas upp och ner för att man på ett bättre sätt ska kunna placera kastruller, skålar och glas. Frigör vikpinnarna genom att trycka fästet inåt innan läget justeras. Underkorg Placera tallrikar, assietter, uppläggningsfat och kastruller i underkorgen.
  • Page 6: Använda Diskmaskinen

    Använda diskmaskinen Dosera diskmedel PROGRAM - Välja program Tryck för att öppna Välj program beroende på typ av diskgods och hur smutsigt det är. Tryck en eller flera gånger på Programväljaren tills önskad programsymbol aktiveras. Autodisk Diskmaskinen känner av hur smutsig disken är och anpassar vattenförbrukning och temperatur därefter.
  • Page 7 programmen och vissa tillval kan ej kombineras (tillgängliga Tiden kan variera något från gång till gång beroende på tillval är svagt upplysta). temperatur på inkommande vatten, diskmängden, omgiv- ningens temperatur med mera. Tidspar Frontdisplay Detta tillval reducerar programtiden, men förbrukar mer energi och vatten.
  • Page 8 Lasta ur diskmaskinen Varmt porslin är extra ömtåligt. Låt diskgodset svalna i diskmaskinen innan det tas ut. Lasta ur underkorgen först för att undvika att eventuellt vatten droppar från överkorgen ner på diskgodset i under- korgen.
  • Page 10: Inställningar

    Inställningar Öppna menyn för inställningar: Öppna först luckan. Stäng av maskinen. Tryck och håll in Huvudströmbrytaren tills displayen tänds. Inom 10 sekunder; - tryck på Programväljaren och tillvalsknappen för Tidspar. Displayen visar menyn för inställningar (aktuell inställning samt aktuellt inställningsvärde). (Lämna menyn genom att bläddra igenom menyn eller trycka på...
  • Page 11: Skötsel Och Rengöring

    Skötsel och rengöring Grovsilen Spolarmarna I grovsilen samlas större matrester, som inte utan vidare Hål och lagringar kan ibland bli igensatta. Peta bort skräpet kan passera avloppspumpen. Töm grovsilen vid behov. med en nål eller liknande. Spolarmarna har även hål på undersidan.
  • Page 12 Sätt i stickkontakten i vägguttaget. Panelen Om diskmaskinen ändå inte går att starta och ett surran- Håll knapparna rena och fria från fett. Torka av dem med de ljud hörs har överfyllnadsskyddet aktiverats. torr eller lätt fuktad trasa. Använd aldrig rengöringsmedel –...
  • Page 13: Felsökning

    Felsökning Typ av fel i display Åtgärd Överfyllnad Rensa avloppspumpen. Se kapitel Skötsel och rengöring. Om problemet kvarstår ring service. Uttömningsfel Se ”Vatten kvar i diskmaskinen” i tabellen ”Problem” nedan. Om problemet kvarstår ring service. Vattenintagsfel Kontrollera att vattenkranen är öppen. Om problemet kvarstår ring service. Ventilläckage Stäng av vattenkranen och ring service.
  • Page 14 Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Diskmaskinen startar inte. Luckan är inte ordentligt stängd. Kontrollera. Du har öppnat diskmaskinen för att Stäng luckan och vänta. Efter en paus stoppa i mer disk under ett pågående fortsätter diskmaskinen där den slutade. program. Lucklåset har inte hakat i och låst. Kontrollera lucklåset.
  • Page 15 Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Fläckar eller slöja på diskgodset. Felaktigt inställd dosering för spolglans- Se kapitel Inställningar. medel. För hög temperatur och/eller för mycket Diska kristallglas i låg temperatur och diskmedel kan orsaka så kallad etsning dosera diskmedel med försiktighet. på...
  • Page 16: Installation

    Installation [mm] 1194 596* 51-108 * Ta bort plastlisterna om nischens inbyggnadsmått är 597--600 mm. Var försiktig! Kanten kan vara vass. Använd skyddshandskar! Nominella mått. Variationer kan förekomma. Säkerhetsanvisningar Transportskydd för luckan Anslutning till el, vatten och avlopp ska utföras av en Glöm inte att ta bort transportskydden för luckan då...
  • Page 17 Placera diskmaskinen Diskmaskinen är avsedd att byggas in under en bänkskiva. Inbyggnadsmått framgår av bilden. Se till att evakuerings- hålets kanter är jämna och inte skadar avlopp- och inlopps- slangen samt elsladden. [mm] 600* 820-893 Kontrollera att det är en luftspalt på minst 3 mm mellan * Ta bort plastlisterna om arbetsbänkens undersida och diskmaskinens överkant.
  • Page 18 Anslutning till el Information om den elektriska anslutningen hittar du på typskylten. Dessa uppgifter måste stämma överens med elnätets data. Diskmaskinen skall anslutas till ett jordat uttag. Vägguttaget för elanslutning ska placeras utanför installa- tionsutrymmet för att vara lättåtkomligt efter installation av diskmaskinen.
  • Page 19: Service

    Notera typ (1) och seri- tens fram- och baksida. Bryt därefter försiktigt för att få rätt enummer (2). höjd. Cylinda service 0771-25 25 00. Serienr. Montering av ljudisolering (endast vissa modeller) Ställ in rätt sockeldjup...
  • Page 20: Information För Testinstitut

    Information för testinstitut Beställ information för testinstitut via e-post dishwashers@appliance-development.com. Vid förfrågan ange uppgifterna på typskylten. Notera artikel- Serienr. nummer (1) och serienummer (2).
  • Page 21: Teknisk Information

    Teknisk information Information om energimärkning Informationsblad, enligt Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1059/2010 Cylinda Modellbeteckning: SV-DISK 3R Antal standardkuvert: Energieffektivitetsklass: A+++ Årlig energiförbrukning (AE 245 kWh per år Energiförbrukning i en standarddiskcykel(E 0,86 kWh Effektförbrukning 0,49 W Frånläge (P 0,49 W Viloläge (P...
  • Page 22: Egna Noteringar

    Egna noteringar...
  • Page 23: Front Panel

    Contents Front panel ....................Safety instructions ..................Before washing for the first time ............... Loading the dishwasher ................Using the dishwasher ................Settings ..................... Care and cleaning ..................Troubleshooting ..................Installation ....................Service ...................... Information for test institute ............... Technical information ................Your notes ....................
  • Page 24: Safety Instructions

    Safety instructions General Winter storage/transport • Read the operating instructions and keep them Store the dishwasher where the temperature remains • in a safe place! above freezing. Avoid long transport distances in very cold weather. • • Never use the dishwasher for any purpose other Transport the dishwasher upright or laying on its back.
  • Page 25: Before Washing For The First Time

    Before washing for the first time Loading the dishwasher Checking water hardness Energy-efficient dishwashing Contact the local waterworks to check the water hardness Do not start the dishwasher until it is fully loaded to save • in your area. This is important as regards how much deter- energy.
  • Page 26: Lower Basket

    shelf and knives are placed in the knife stand on the right tines by pressing the catch inwards before adjusting their (if fitted). position. Lower basket Place plates, side plates, serving dishes and pots in the lower basket. Raising and lowering the upper basket Pull out the upper basket.
  • Page 27: Using The Dishwasher

    Using the dishwasher Add detergent PROGRAM - Choose programme Press to open Choose a programme to suit the type of dishes and how dirty they are. Press the Programme selector one or more times until the desired programme symbol is activated. Auto wash The dishwasher can measure how dirty the dishes are and adjust water consumption and temperature accordingly.
  • Page 28: Power Failure

    programmes and some options cannot be combined Front display (available options glow dimly). SpeedWash This option shortens the programme time, but uses more energy and water. Auto open Dishwashing Time remaining Drying The dishwasher door opens automatically at the end of the programme, which improves the drying results.
  • Page 29: Unloading The Dishwasher

    Unloading the dishwasher Hot porcelain is more fragile. Leave the dishes to cool in the dishwasher before unloading them. Unload the lower basket first to avoid any water drops from the upper basket falling onto the dishes in the lower basket.
  • Page 31: Settings

    Settings Open the settings menu: First, open the door. Turn off the machine. Press and hold the main power switch until the display lights up. Within 10 seconds: - press the Programme selector and the option button for SpeedWash. The display shows the settings menu (current setting and its currently set value). (Exit the menu by browsing through the menu or pressing the main power switch.) Navigate the settings menu: Press to save the set value and continue to the...
  • Page 32: Care And Cleaning

    Care and cleaning Coarse filter Spray arms The coarse filter traps larger food particles, which cannot Holes and bearings can sometimes become blocked. Re- get past the drainage pump. Empty the coarse filter as ne- move any debris using a pin or the like. The spray arms cessary.
  • Page 33 Plug the machine in again. Front panel If the dishwasher still does not start and a whirring sound Keep the buttons clean and free from grease. Wipe them is heard, the overflow protection has been activated. clean with a dry or slightly damp cloth. Never use cleaners –...
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting Type of fault on the display Action Overfilling Clear the drainage pump. See the section Care and cleaning. If the problem per- sists, call the service department. Water outlet fault See “Water remains in the dishwasher” in the table “Problem” below. If the problem persists, call the service department.
  • Page 35 Problem Possible causes Action The dishwasher does not start. The door is not properly closed. Check. You have opened the dishwasher to add Close the door and wait. After a while, more dishes while a programme is in the dishwasher continues the pro- progress.
  • Page 36 Problem Possible causes Action Spots or films on the dishes. Incorrect rinse aid dosage setting. See the section Settings. Too high temperature and/or too much Wash crystal at a low temperature and detergent can cause etching on crystal. with a conservative amount of detergent. Unfortunately, this cannot be repaired, Contact the detergent manufacturer.
  • Page 37: Installation

    Installation [mm] 1194 596* 51-108 * Remove the plastic strips if the recess dimension is 597--600 mm. Exercise caution! The edges may be sharp. Wear protective gloves! Nominal dimensions. Actual measurements may vary. Safety instructions Transport protection for the door Connections to electricity, water and drainage must be Do not forget to remove the transport protection for the door •...
  • Page 38: Placing The Dishwasher

    Check that there is an air gap of at least 3 mm between Placing the dishwasher the underside of the worktop and the top edge of the The dishwasher is intended to be built-in under a worktop. dishwasher. The built-in measurements are shown in the illustration. Slide the dishwasher into place.
  • Page 39: Electrical Connection

    NOTE! Do not exceed the permitted water supply temperature. Certain materials used in some cookware cannot with- stand strong heat. See Fragile dishes in the chapter Loading the dishwasher. Electrical connection Information about the electrical connection can be found on the serial number plate.
  • Page 40: Service

    (mm) plate in all contact. Include the type (1) and the serial num- 90< ber (2). Cylinda service 0771-25 25 00. 870 < Serienr. Use a sharp knife to score the front and the back of the toe kick at the desired height. Now carefully separate the toe kick into the right height.
  • Page 41: Information For Test Institute

    Information for test institute Request test institute information via e-mail dishwashers@appliance-development.com. The request should include the details on the serial number Serienr. plate. Include the article number (1) and the serial number (2).
  • Page 42: Technical Information

    Technical information Information on energy labelling Information sheet, in compliance with Commission Delegated Regulation (EU) No. 1059/2010 Cylinda Model designation: SV-DISK 3R Number of standard place settings: Energy efficiency class: A+++ Annual energy consumption(AE 245 kWh per year Energy consumption of the standard cleaning cycle(E...
  • Page 43 Your notes...
  • Page 44: Your Notes

    Your notes...

Table of Contents

Save PDF