Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

bruksanvisning/
user manual
Cylinda SV-DISK-O-AVH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SV-DISK-O-AVH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cylinda SV-DISK-O-AVH

  • Page 1 Cylinda SV-DISK-O-AVH...
  • Page 2 Snabbguide Fyll korgarna (Se sidan 6.) Skölj inte disken under rinnande vatten innan du lastar in den i diskmaskinen. Skrapa bara bort större matrester innan du lastar diskmaskinen. Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt Kontrollera även att vattenkranen är öppen. Dosera diskmedel Diskmedelsfacket har ett mindre fack för fördisk och ett för huvuddisk.
  • Page 3: Table Of Contents

    Felsökning Bäste Cylinda kund! Välkommen till familjen av Cylinda kunder. Vi hoppas att ni får många års nytta av er nya maskin. Maskinen har många finesser. För att få största möjliga nytta av dess funktioner rekommenderar vi att ni läser bruksanvisningen innan ni använder maskinen.
  • Page 4: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Aktivera barnsäkerhetslås Allmänt (endast vissa modeller) Läs och spara bruksanvisningen! För att barn inte ska kunna öppna luckan på maskinen finns det Använd inte diskmaskinen till något utöver det som anges i ett barnsäkerhetslås. Aktivera barnsäkerhetslåset, genom att denna bruksanvisning. trycka in handtagsluckan och vrid skruvspåret (finns uppe i Belasta inte diskmaskinsluckan eller diskkorgarna med något vänstra hörnet) till vertikalt läge med en skruvmejsel.
  • Page 5: Innan Du Diskar Första Gången

    Innan du diskar första gången Avhärdaren För att uppnå ett bra diskresultat behöver diskmaskinen mjukt vatten (vatten med låg kalkhalt). Hårt vatten orsakar vita belägg- ningar på diskgodset och i diskmaskinen. Vattnets hårdhet anges i följande skalor: Tyska hårdhetsgrader (°dH) och franska hårdhetsgrader (°fH). Inkommande vatten med en hårdhetsgrad över 6°dH (9°fH) måste avhärdas.
  • Page 6: Lasta Diskmaskinen

    Lasta diskmaskinen Ställa in dosering av spolglansmedel Diska ekonomiskt I kapitel Inställningar beskrivs hur du ställer in doseringen av Diska bara full maskin spolglansmedel. Doseringen av spolglansmedel kan ställas in Vänta med diskningen tills diskmaskinen är full, så sparar du från (Av) till (Hög dosering).
  • Page 7 Vikpinnar Diskmaskinens korgar Fäll ned de fällbara vikpinnarna (tallriksstöden) vid diskning av Diskmaskinen är utrustad med överkorg och underkorg med kastruller. Frigör vikpinnarna genom att trycka fästet inåt innan bestickkorg. läget justeras. Korgarnas utseende kan skilja sig beroende på diskmaskinens utförande.
  • Page 8: Använda Diskmaskinen

    Använda diskmaskinen Placering av lock för bestickskorg (i överkorgen) Dosera diskmedel Locket på bestickskorgen kan tas av och exempelvis användas som extra bestickskorg i överkorgen, se nedan. OBS! Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt. 1 Fack för fördiskmedel 2 Fack för huvuddiskmedel Diskmedel skall doseras efter vattnets hårdhetsgrad.
  • Page 9 Välja program Förlängd torkning Tryck en eller flera gånger på Programväljaren tills önskad pro- Tack vare en förhöjd temperatur i sista skölj och en längre torkfas gramsymbol lyser. förbättras torkresultatet om du aktiverar tillvalet Förlängd torkning. Energiförbrukningen blir då lätt förhöjd. Autodisk Önskar du ett program med Kort torkning, tryck så...
  • Page 10 Om du vill avbryta eller byta program Om diskmaskinen stängs av med Huvudströmbrytaren eller vid För att inte komma åt och avbryta programmet av misstag måste du trycka och hålla in Start/Stopp i fem sekunder, om du vill byta strömavbrott program sedan du startat diskmaskinen.
  • Page 11: Inställningar

    Inställningar Gör så här för att öppna menyn för inställningar: Knapptryck Beskrivning Stäng av diskmaskinen med Huvudströmbrytaren. Vänta cirka fem sekunder. Tryck sedan på Huvudströmbrytaren igen. Vänta tills siffrorna i displayen till höger tänds upp innan nästa steg. Inom fem sekunder, tryck och håll in Programväljaren (invänta ljudsignal för bekräftelse på knapptryck- ning) och tryck därefter direkt in knappen Förlängd torkning, utan att släppa Programväljaren.
  • Page 12 Knapptryck Alternativ Inställning Beskrivning Knappljud Signalen ger bekräftelse på en knapptryckning. (Av) (Låg) (Hög) Tryck på Start/Stopp för att gå lagra inställningsvärdet och gå vidare till nästa inställning. LCD kontrast Justering av kontrasten i displayen. (Låg) (Hög) Tryck på Start/Stopp för att gå lagra inställningsvärdet och gå vidare till nästa inställning. Inställning för dosering av spolglansmedel.
  • Page 13 Knapptryck Alternativ Inställning Beskrivning Tryck på Start/Stopp för att gå lagra inställningsvärdet och gå vidare till nästa inställning. Inställning av avhärdaren. Hämta inställningsvärdet från Vattenhårdhet (Mjukt vatten) vattenhårdhetstabellen nedan. °dH °fH 10-14 9-11 15-20 12-14 21-25 15-19 26-34 20-24 35-43 25-29 44-52 (Hårt vatten)
  • Page 14: Skötsel Och Rengöring

    Skötsel och rengöring Grovsilen OBS! I grovsilen samlas större matrester, som inte utan vidare kan Diskmaskinen får inte användas utan att silarna är monterade! passera avloppspumpen. Töm grovsilen vid behov. Diskresultatet kan påverkas om grovsilen inte är rätt monterad. 1 Lyft grovsilen rakt upp med hjälp av handtaget. 2 Töm grovsilen.
  • Page 15 Luckan När du gör rent kanten runt luckan använd endast en lätt fuktad trasa (eventuellt med lite rengöringsmedel). VARNING! Spruta inte med duschflaska eller liknande runt lucklåset. Detta för att undvika att vatten tränger in i lucklåset och kommer i kontakt med de elektriska komponenterna.
  • Page 16: Felsökning

    Felsökning Display Typ av fel Åtgärd Överfyllnad Ring service. Uttömningsfel Se ”Vatten kvar i diskmaskinen” i tabellen nedan. Vattenintagsfel Kontrollera att vattenkranen är öppen. Ventilläckage Stäng av vattenkranen och ring service. Stäng av maskinen med Huvudströmbrytaren och sätt sedan på den igen för att ta bort felindikationen från displayen. Problem Tänkbara orsaker Åtgärder...
  • Page 17 Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Fläckar på rostfritt eller silver. Vissa matrester såsom senap, majonnäs, ci- Skölj bort den här sortens matrester om du tron, vinäger, salt och dressing kan orsaka inte ska starta diskmaskinen på en gång. fläckar på rostfritt stål om det lämnas kvar en Använd gärna programmet Avspolning.
  • Page 18 Problem Tänkbara orsaker Åtgärder Öppna dörren på glänt efter avslutat pro- gram. Luckan går inte att stänga. Korgarna sitter inte i rätt läge. Kontrollera att korgarna är i rätt horisontallä- Kontrollera att diskgods inte hindrar diskkor- garna från att skjutas in i rätt läge. Sensorknapparna reagerar inte på...
  • Page 19: Information För Testinstitut

    Information för testinstitut Energimärkning Teststandard Europa: EN 60436 Antal standardkuvert: Diskprogram: Ekodisk, Förhöjd temperatur Anslutning: Kallvatten 15 °C Dosering vid test Diskmedel: Enligt EN 60436 Spolglansmedel: Enligt EN 60436 Fördisk: 7,5 gram Spolglansmedelsdosering: Huvuddisk: 25 gram Lastning av diskmaskinen ägg köttfärs spenat 1 Teskedar...
  • Page 20: Teknisk Information

    Teknisk information Information om energimärkning Informationsblad, enligt Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1059/2010 Cylinda Modellbeteckning: SV-DISK-O-AVH Antal standardkuvert: Energieffektivitetsklass: A+++ Årlig energiförbrukning (AE 233 kWh per år Energiförbrukning i en standarddiskcykel(E 0,82 kWh Effektförbrukning 0,95 W Frånläge (P Viloläge (P 0,10 W Årlig vattenförbrukning (AW...
  • Page 21: Installation

    Installation 1198 [mm] 30-94 *Ta bort låsmuttrar för en installationshöjd på 820-821 mm. Säkerhetsanvisningar Transportskydd för luckan Anslutning till el, vatten och avlopp ska utföras av en person Glöm inte att ta bort transportskydden för luckan då du packar med erforderlig kompetens. upp diskmaskinen.
  • Page 22 C. Delvis inbyggd Förslag hur diskmaskinen kan Om diskmaskinen placeras så att någon av sidorna blir synlig placeras ska en sidoplåt monteras. Tillbehör kan köpas där du köpt disk- maskinen. Diskmaskinen kan placeras som inbyggd, helt fristående eller delvis inbyggd. Justera höjden och skjut A.
  • Page 23 Bild 2 Max 3 m Max 950 mm Min 350 mm Bild 3 7 Finjustera fötterna (diskmaskinen får luta högst 5 mm) och dra åt låsmuttrarna på de främre fötterna. Om du vill placera din maskin fristående kan du hoppa över Max 950 mm Min 350 mm punkterna 2, 3 och 6 ovan.
  • Page 24 Skruva fast diskmaskinen Inställning av sockeln (endast om man har sparkplåt som tillbehör) (Gäller diskmaskiner som byggs in.) Kontrollera efter fastsättning att de främre fötterna ligger an mot Diskmaskinen levereras med en eller två sparkplåtar beroende golvet. på modell. Tabellen visar vilken sparkplåt du ska använda bero- ende på...
  • Page 25 Ställ in rätt sockeldjup så här (Gäller inte alla modeller)
  • Page 26: Service

    Service Läs kapitel Felsökning innan du kontaktar service. Anteckna uppgifterna på typskylten som sitter på höger insida av diskma- skinen. Notera typ (1) och serienummer (2). Serienr.
  • Page 27: Programtabell

    Programtabell...
  • Page 28: Egna Noteringar

    Egna noteringar...
  • Page 29 Quick guide Load the baskets (See page 33.) Do not rinse dishes under running water before loading them in the dishwasher. Simply scrape off large food particles before loading the dishwasher. Check that the spray arms can rotate freely Check also that the water tap is on. Add detergent The detergent compartment has one smaller compartment for the prewash and one for the main wash.
  • Page 30: Front Panel

    Troubleshooting Dear Cylinda customer! Welcome to the family of Cylinda customers. We hope that you will have many years of use from your new machine. The machine has many features. To make the most of its functions, we recommend that you read the operating instructions before using the machine.
  • Page 31: Safety Instructions

    Safety instructions Activate the child safety lock General (only certain models) Read the operating instructions and keep them in a safe place! A child safety lock is fitted to prevent children from opening the Never use the dishwasher for any purpose other than that dishwasher door.
  • Page 32: Before Washing For The First Time

    Before washing for the first time 5 Run a programme to ensure that any salt in the dishwasher The water softener is rinsed away. In order to achieve good dishwashing results, the dishwasher needs soft water (water with low mineral content). Hard water leaves a white coating on dishes and the dishwasher.
  • Page 33: Loading The Dishwasher

    Loading the dishwasher Setting the rinse aid dosage Economic dishwashing The section Settings describes how to set the rinse aid dosage. Run programmes only with a full load Rinse aid dispensing can be set from (Off) to (High Wait to run a programme until the dishwasher is full, this way you save energy.
  • Page 34 Foldable tines The dishwasher's baskets Lower the foldable tines (plate supports) when washing pots. The dishwasher is equipped with an upper basket and a lower Release the foldable tines by pressing the catch inwards before basket with cutlery basket. adjusting their position. The appearance of the baskets may differ depending on the dishwasher setup.
  • Page 35: Using The Dishwasher

    Using the dishwasher Positioning of cutlery basket lid (in upper basket) Add detergent The cutlery basket lid can be removed and used, for example, as an extra cutlery basket in the upper basket (see below). NOTE! Check that the spray arms can rotate freely. 1 Prewash detergent compartment 2 Main wash detergent compartment Detergent is added according to water hardness.
  • Page 36 You can vary the temperature as shown below: Main power switch Intensivdisk (Heavy wash): 60 °C / 70 °C Press the main power switch and close the door. Normaldisk (Normal wash): 60 °C / 65 °C Programme selection Snabbdisk (Quick wash): 30 °C / 60 °C Press the Programme selector one or more times until the desired Ekodisk (Eco wash):...
  • Page 37 If the dishwasher is turned off using NOTE! the main power switch or due to a During the first run of each programme, the remaining time displayed can be slightly misleading, as the dishwasher is es- power failure timating the time. When you run the programme a second time, the dishwasher will calculate the remaining time based on the If the dishwashing programme was not finished, the interrupted previous duration of the programme.
  • Page 38: Settings

    Settings Do as follows to open the settings menu: Button press Description Turn off the dishwasher using the main power switch. Wait about five seconds. Then press the main power switch again. Wait until the numbers appear in the right-hand display before continuing to the next step.
  • Page 39 Button press Options Settings Description Operation volume This sound is used to confirm each button press. (Off) (Low) (High) Press Start/Stopp (Start/Stop) to save the setting value and continue to the next setting. LCD contrast For adjusting the contrast of the display. (Low) (High) Press Start/Stopp (Start/Stop) to save the setting value and continue to the next setting.
  • Page 40 Button press Options Settings Description Press Start/Stopp (Start/Stop) to save the setting value and continue to the next setting. Adjusting the water softener. Read off the appropriate Water hardness (Soft water) setting from the water hardness table below. °dH °fH 10-14 9-11 15-20...
  • Page 41: Care And Cleaning

    Care and cleaning Coarse filter NOTE! The coarse filter traps larger food particles, which cannot get The dishwasher must not be used without the filters in place! past the drainage pump. Empty the coarse filter as necessary. Dishwashing results may be affected if the coarse filter is incor- 1 Lift the coarse filter by the handle.
  • Page 42 Door When cleaning the edge around the door, use only a slightly damp cloth (with a little cleaner if necessary). WARNING! Do not use a spray bottle or the like around the door lock. This is to ensure that water does not penetrate the door catch and come into contact with the electrical components.
  • Page 43: Troubleshooting

    Troubleshooting Display Type of fault Action Overfilling Call the service division. Water outlet fault See "Water remains in the dishwasher" in the table below. Water inlet fault Check that the water tap is on. Inlet valve leakage Turn off the water tap and call the service division. Turn off the machine with the main power switch and then turn it on again to clear the error message from the display.
  • Page 44 Problem Possible causes Action Spots on stainless steel or silver. Some foodstuffs, such as mustard, mayon- Rinse off these types of foodstuffs if not naise, lemon, vinegar, salt and dressings, starting the dishwasher immediately. Why can mark stainless steel if left for too long. not use the Avspolning (Rinse &...
  • Page 45 Problem Possible causes Action The dishes are not dry enough. Drying power too low. Activate the Förlängd torkning (Long dry) option. The dishwasher is not fully loaded. Fully load the dishwasher. Rinse aid needs topping up or dosage is set Top up with rinse add or increase the rinse too low.
  • Page 46: Information For Test Institute

    Information for test institute Energy labelling European test standard: EN 60436 Number of standard place set- tings: Dishwashing programmes: Ekodisk (Eco wash), Förhöjd temperatur (High temperature) Connection: Cold water 15 °C Dosages during testing Detergent: In accordance with EN 60436 Rinse aid: In accordance with EN 60436 Prewash:...
  • Page 47: Technical Information

    Technical information Information on energy labelling Information sheet, in compliance with Commission Delegated Regulation (EU) No. 1059/2010 Cylinda Model designation: SV-DISK-O-AVH Number of standard place settings: Energy efficiency class: A+++ Annual energy consumption(AE 233 kWh per year Energy consumption of the standard cleaning cycle(E...
  • Page 48: Installation

    Installation 1198 [mm] 30-94 *Remove locking nuts for an installed height of 820-821 mm. Safety instructions Transport protection for the door Connections to electricity, water and drainage must be per- Do not forget to remove the transport protection for the door when formed by a qualified professional.
  • Page 49 C. Partially built-in Suggested machine installations If the dishwasher is located so that one of its sides is visible, a The dishwasher can be installed built-in, completely freestanding side panel must be fitted. Accessories can be purchased where or partially built-in. you bought the dishwasher.
  • Page 50 Figure 2 Max. 3 m Max. 950 mm Min. 350 mm Figure 3 7 Make any final adjustments to the feet (the dishwasher may lean no more than 5 mm) and tighten the lock nuts on the front feet. Max. 950 mm Min.
  • Page 51 Screwing the dishwasher into place Adjusting the plinth (only when using toe kick accessory) (Applicable only to built-in dishwashers.) After fastening the machine, check that the front feet still touch The dishwasher is supplied with one or two toe kicks depending the floor.
  • Page 52 Set the correct plinth depth as follows (Not applicable to all models)
  • Page 53: Service

    Service Read the chapter Troubleshooting before contacting the service division. Make a note of the information on the serial number plate on the right inside the dishwasher. Note the type (1) and the serial number (2). Serienr.
  • Page 54: Programme Chart

    Programme chart...
  • Page 55: Your Notes

    Your notes...
  • Page 56 • Vi har service i hela landet / Nationwide service • Maskintyp / Model code • Problembeskrivning / Problem description • Gå in på www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se • Serienummer / Serial number • Namn och adress / Name and address •...

Table of Contents