Page 3
Läs först den här bruksanvisningen! Bästa kund, Vi hoppas att du ska få ut maximalt av din produkt, som har tillverkats med toppmodern teknik och hör kvalitet. Läs den här bruksanvisningen och all medföljande dokumentation noggrant innan du använder produkten och behåll dem för framtida referens.
INNEHÅLL 1 INSTRUKTIONER FÖR 5 ANVÄNDNING AV SÄKERHET OCH MILJÖ 4 PRODUKTEN Allmän säkerhet .........4 Knappar ...........27 Avsedd användning ........5 Start / Paus / Avbryt-knapp ......27 Barnsäkerhet ..........5 Programväljarknappar ......27 Avyttring av förpackningsmaterial ....5 Förberedning av maskinen ......27 Transport av produkten ......5 Val av program ........27 Hjälpfunktioner.........29 I enlighet med WEEE-direktivet för...
INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHET OCH MILJÖ I det här avsnittet ges • Koppla ur produkten när säkerhetsanvisningar som den inte används. bidrar till att skydda från risk • Diska aldrig produkten för personskada eller skada på genom att sprida vatten egendom. Om du underlåter över eller hälla vatten att följa dessa instruktioner gör i den! Det finns risk för...
instruktioner för säkerhet och miljö Avsedd användning Barnsäkerhet • Den här produkten är • Elektriska produkter är avsedd för privat bruk. farliga för barn. Håll barnen • Den får bara användas för borta från produkten när hushållsbruk. den går. Låt dem inte röra •...
instruktioner för säkerhet och miljö 1. Koppla ur produkten före Paketinformation transporten. Produktens 2. Töm ut vattnet i slangen förpackningsmaterial och anslutningarna. tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra 3. Töm ur det återstående vattnet helt ur produkten. nationella miljöregler. Kassera inte förpackningsmaterial I enlighet med WEEE- tillsammans med hushållsavfall...
Diskmaskin Tekniska specifikationer Den här produkten efterlever följande EU-direktiv: Efterlevnad av normer och testdata/EG-deklaration om överensstämmelse Utveckling, produktion och försäljning av den här produkten efterlever säkerhetsreglerna som medföljer alla gällande regler inom Europeiska Unionen. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Strömingång 220-240 V, 50 Hz (se märkplåt) Total strömförbrukning...
INSTALLATION Kontakta närmaste auktoriserade väggar, rör etc. Håll inte produktens serviceombud för installation av lucka eller panelen när du ska flytta på produkten. För att göra produkten klar den. för användning, se till att elektricitet, Lämplig plats vattentillförsel och vattenavlopp är •...
Installation Ansluta vatteninlopp Använd en skruvslanganslutning för att Ansluta vatteninlopp ansluta vatteninloppsslanden Rekommenderad med en ¾ extern gänga. vattentemperatur under 25°C Vid behov ska du använda För bästa diskresultat en filterinsats för att filtrera rekommenderas diskmaskinen avlagringar från rören. anslutes till kallvatten. Först då...
Installation Aquasafe+ Anslutning till avlopp (modellberoende) Vattenutloppsslangen kan anslutas Skydda Aquasafe+-systemet mot direkt till utloppshålet eller diskställets vattenläckor som kan inträffa vid avlopp. Längden på den här kopplingen inloppet. Vatten får inte komma i kontakt måste vara minst 50 cm och max 100 med systemets ventilbox.
Installation Om diskmaskinen är utrustad Diskmaskinens lucka måste med invändig belysning ska anpassas korrekt annars kan lampan bara bytas av ett het ånga komma ut! Risk behörigt serviceombud om för allvarliga brännskador, det uppstår fel på lampan. annan skada eller skada på möbler.
FÖRBEREDELSE Tips för energisparande Följande information kommer att hjälpa dig att använda produkten på ett ekologiskt och energieffektivt sätt. Torka bort alla grövre matrester på disken innan du lägger dem i produkten. Använd produkten efter att den är helt fylld. När du väljer ett program, se tabellen "Programdata och genomsnittliga förbrukningsvärden".
Installation Justera vattenhärdningssystemet Disk - skölj- och torkprestandan för din diskmaskin ökar när vattenuppmjukningssystemet ställs in korrekt. Justera vattnets nya mjukhetsnivå enligt den "vattenhårdhetsinstruktion" som finns i detta häfte. Använd testremsan som medföljer produkten enligt stegen nedan för att bestämma hårdhetsgraden på...
Förberedelse Om vattnets hårdhetsnivåjusterare är Saltbehållaren kommer inställd på nivå 1, tänds saltindikatorn fyllas med vatten när du med fast sken även om det inte är startar produkten. Av denna nödvändigt att använda salt. Om anledning, tillsätt salt innan du använder salt under det här maskinen används.
Förberedelse Du måste tillsätta salt precis Placera inte lösningsmedel i innan du startar maskinen. diskmedelsfacket. Det finns Således kommer det fyllda explosionsrisk! saltvattnet spolas bort Fyll diskmedel i diskmedelsfacket precis omedelbart, vilket förebygger innan maskinen används enligt bilden risken för korrosion i maskin. nedan.
Förberedelse 3. Tryck på diskmedelsfackets lock för (21°dH). Vattenmjukgörande salt och att stänga det. Ett ”klick” hörs när glansmedel måste också användas locket stängs. tillsammans med diskmedel om vattnets hårdhetsgrad är över nämnd nivå. Den bästa resultatet i diskmaskiner erhålls genom att använda diskmedel, spolglansmedel och vattenavhärdande salt...
Förberedelse 3. Efter den tomma diskprogrammet, 3. Tryck lätt på punkt (B) på granska manualen och justera behållarens lock för att stänga det. vattnets hårdhetsnivå för att anpassa till vattenförsörjningen. 4. Gör lämpliga spolglansmedelsinställningar. Spolglansmedel spolglansmedel som används i diskmaskiner är en speciell 4.
Förberedelse Dekorativa tryck på För att förhindra eventuella porslin samt aluminium- skador, placera alltid vassa och silverföremål kan få och spetsiga föremål såsom missfärgningar eller fläckas serveringsgaffel, brödkniv efter disk i diskmaskinen etc. upp och ner så deras precis som sker vid spetsiga ändar pekar nedåt handdisk.
Page 21
Förberedelse Förslag på att fylla på diskmaskinen Felaktig påfyllning av disk Nedre korg Övre korg /43 SV...
Förberedelse Bestickkorg Infällbara nedre korggaller (modellberoende) (modellberoende) Bestickkorgen är utformad för att diska De sexdelade fällbara gallren (A) som exempelvis gaffel, kniv etc. ligger i nedre korgen på maskinen är Eftersom bestickkorgen kan flyttaas (A, utformade för enkel placering av stora B) kan du skapa ett bredare mellanrum föremål, såsom pannor, kastruller etc.
Förberedelse Om du sätter i gallren i horisontal position genom att hålla i dem längst ut kan göra att de böjs. Det är därför bra att lägga in gallren i mitten i horisontal eller vertikal position genom att hålla i mitten av dem och trycka i pilens riktning.
Förberedelse Överkorgens ställ Övre korgens multifunktionsrack (modellberoende) (modellberoende) Med detta tillbehör som finns på den övre korgen i maskinen kan du enkelt tvätta föremål såsom extra långa slevar och brödknivar. Du kan lyfta upp den övre korgens multifunktionsrack för att ta bort det om du inte vill använda det.
Förberedelse Justering av överkorgens För att sänka korgen, när den är i det översta läget; höjd 1. Håll överkorgens trådar med båda (modellberoende) händerna, lyfta upp korgen något Höjdjusteringsmekanismen för och samtidigt tryck på och lossa överkorgen har utformats för att du spärrarna såsom visas i figuren (B).
Förberedelse Överkorgens fällbara trådar Övre bestickkorg (modellberoende) (modellberoende) Du kan använda hopfällbara trådar när Den övre bestickkorgen är utformad för du behöver ett större utrymme för din att tvätta bestick såsom gafflar, skedar disk i den övre korgen i maskinen. och etc.
Användning av produkten Knappar Val av program 1. Tryck på På/Av-knappen för att På/Av-knapp Den används för att slå eller stänga av växla PÅ din maskin. maskinen. 2. Se tabellen för ”Programdata och Maskinen slås på med ekonomi- genomsnittsförbrukningsvärden" programmet i På-läge och siffran för att bestämma ett lämpligt för ekonomin programmet visas på...
Användning av produkten Hjälpfunktioner Halv-last funktion Den används för att köra maskinen utan Diskprogrammen är utformade för att att ladda den helt. få bästa rengöringseffekt, med tanke 1. Lägg din disk i maskinen som du på typen av smuts, nedsmutsningsgrad vill.
Användning av produkten Programmering av disktiden Innerbelysning (Beror på modellen) Tidsfördröjning Vissa modeller har innerbelysning för att Om en ekonomisk eltariff tillämpas lysa upp insidan när dörren öppnas. i din region, kan du använda Ändra innerbelysningens inställning tidsfördröjningsfunktionen för att diska 1.
Användning av produkten Ändra inställningarna medan Maskinen utför avhärdning tidsfördröjningsfunktionen är av vattnet beroende aktiverad på ledningsvattnets Medan tidsfördröjningsfunktionen är hårdhetsgrad. Den aktiverad, kan du inte göra ändringar i återstående tiden som diskprogrammet, hjälpfunktionerna eller visas mot slutet av vissa fördröjningstiden.
Användning av produkten Barn (Knapp) Lås 2. Släpp knappen när Start/Paus- indikatorn börjar blinka. För ett Du kan förhindra att andra personer par minuter utför maskinen de avbryter och ändrar programcykeln och åtgärder som krävs för att avbryta tidsfördröjningen medan maskinen är programmet.
Användning av produkten Justering av mängden Lämna din disk i maskinen spolglans i ca 15 minuter för att kyla ner den efter att den tvättats. 1. När du har slagit på maskinen, Din disk torkar på kortare tid tryck på tidsfördröjnings- och P+ om du lämnar dörren till din knapparna samtidigt.
Användning av produkten Maskinrengöring Detta program rekommenderas att drivas varje 1-2 månader för maskinrengöring och nödvändig hygien. Programmet bör drivas medan maskinen är tom. För att uppnå en effektiv resultat, rekommenderas att använda tillsammans med speciella maskinrengöringsmedel. Använd inte maskinrengöringsprogram för att diska.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Rengöring av filter Livslängden hos produkten utökas och får ofta mindre problem om den rengörs Rengör filtren minst en gång i veckan med jämna mellanrum. för att maskinen ska fungera effektivt. Koppla bort produkten och Kontrollera om det finns matrester kvar stäng kranen innan rengöring på...
Underhåll och rengöring Rengöra slangfiltret Skador på maskinen som kan orsakas av orenheter som kommer från vattenverket eller din vatteninstallation (exempelvis sand, smuts, rost etc.) kan förhindras genom att koppla in filtret till vatteninloppsslangen. Kontrollera filtret och slangen med jämna mellanrum och rengör vid behov.
Underhåll och rengöring Rengöring av spolarmar Övre spolarmar Rengör spolarmarna minst en gång i Kontrollera om hålen på det övre veckan för att maskinen ska fungera spolarmen (1) är igensatta. Om de är effektivt. igensatta, ta bort och rengör spolarmen. Vrid muttern åt vänster för att ta bort det Undre spolarm övre spolarmen.
FELSÖKNING Maskinen startar inte. • Strömkabeln är urkopplad. >>> Kontrollera om strömkabeln är inkopplad. • Säkringen har gått. >>> Kontrollera säkringarna i huset. • Vattnet kommer inte in. >>> Kontrollera att vattenkranen är öppen. • Maskinens lucka är öppen. >>> Se till att du har stängt maskinens lucka. •...
Page 40
Felsökning • Vi rekommenderar inte spolglans. >>> Kontrollera spolglansindikatorn och tillsätt medel vid behov. Öka inställningen för spolglans om det finns tillräckligt mycket spolglans i maskinen. • Maskinen töms direkt efter att programmet är klart. >>> Plocka inte ur maskinen direkt efter att den har kört klart.
Page 41
Felsökning maskinen. Eftersom saltgranulat som ligger kvar under locket löses upp under fördisken kan det göra att locket lossnar, så kontrollera locket en gång till i slutet av programmet. Det är en annorlunda lukt i maskinen En ny maskin har en speciell lukt. Den försvinner efter några diskningar. •...
Page 42
Felsökning • Köksbestick och porslin som redan är korroderade diskas i diskmaskinen. >>> Rost på korroderade föremål kan överföras till andra ytor i rostfritt stål och orsaka korrosion på de ytorna också. Sådana föremål får inte diskas i diskmaskinen. Diskmedel ligger kvar i diskmedelsfacket. •...
Page 43
Felsökning korgen eller glasstöden. Om glasen slår emot varandra eller mot annan disk på grund av vattenpåverkan kan det orsaka att de går sönder eller repas i ytorna. Det finns en smutsrand kvar på glasen som påminner om mjölkfläckar och inte kan tas bort för hand.
Page 44
• Gå in på www.cylinda.se eller • Serienummer • Namn och adress • Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) • Inköpsdatum • Ditt telefonnummer Våra tekniker är specialutbildade på Cylindaprodukter och vi använder bara originalreservdelar. Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna...
Page 47
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Page 48
CONTENTS 1 INSTRUCTIONS 5 OPERATING THE FOR SAFETY AND PRODUCT Keys............27 ENVIRONMENT Preparing the machine ......27 General safety ...........4 Programme selection.......27 Intended use ..........5 Auxiliary functions........29 Children’s safety ........5 Programming the washing time ....30 Disposing of packaging material....5 Cancelling the programme ......32 Transportation of the product ....6 End of programme ........33 Compliance with WEEE Directive and...
INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND ENVIRONMENT This section contains safety • Never wash the product by instructions that will help to spreading or pouring water get protected from risk of onto it! There is the risk of personal injury or property electric shock! damage.
instructions for safety and environment running unless necessary. hazards involved. Children Be careful for the rush of shall not play with the hot steam when you open appliance. Cleaning and the door. user maintenance shall not be made by children Intended use without supervision.
instructions for safety and environment Transportation of the electronic equipment. Please consult your local authorities to product learn about these collection If you need to move centers. the product, do it in Compliance with RoHS upright position and Directive hold from the rear side.
Dishwasher Technical specifications Compliance to standards and test data / EC declaration of conformity This product complies with the following EU directives; Development, production and sales stages of this product comply with the safety rules included in all pertaining European Community regulations. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Power input 220-240 V, 50 Hz (see rating label)
INSTALLATION Appropriate installation Refer to the nearest Authorised location Service Agent for installation of your product. To make the product ready • Place the product on a solid and for use, make sure that the electricity, flat floor that has sufficient load tap water supply and water drainage carrying capacity! The product must systems are appropriate before calling...
Installation Connection to the drain Permitted water temperature: up to 25°C Water discharge hose can directly be The dishwasher may not be connected to connected to the drain hole or sink’s open warm water devices or flow-through drainage. The length of this connection water heaters.
Installation Aquasafe+ that will arise when the product is used without grounding in accordance with (depends on model) the local regulations. The Aquasafe+ system protects against • Connection must comply with water leaks that may occur at the hose national regulations. inlet.Water contact with the valve box of •...
Installation Initial use Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections “Important safety instructions” and “Installation”. • To prepare the product to do the dishes, perform first operation in the shortest programme with detergent while the machine is empty.
PREPARATION Tips for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy- efficient manner. Wipe away any coarse food remnants on the dishes before putting them in the product. Operate the product after filling it completely.
Preparation Adjusting the water softening system Cleaning, rinsing and drying performance of your dishwasher will increase when water softening system is adjusted properly. Adjust the new water hardness level according to the Water hardness level instruction in this booklet. Use the test strip supplied with the product according to the steps given below to determine hardness level of your supply water.
Preparation 1. Firstly, take the lower basket out to use salt under this condition, salt will not add softening salt. be consumed and the Salt indicator will not illuminate. 2. Turn the salt reservoir lid counter- If you move your house, clockwise to open it (A).
Preparation You need to add salt right Do not put solvents into the before starting the machine. detergent dispenser. There is Thus, the overflowing the risk of explosion! salty water will be flushed Put the detergent into the detergent immediately, preventing the dispenser just before operating the risk of corrosion in machine.
Preparation 3. Push the lid of the detergent level (21°dH). Water softening salt and dispenser to close it. A "click" will be rinse aid must also be used together heard when the lid is closed. with the detergent if the water hardness level is above the mentioned level.
Preparation 3. After the empty washing cycle, 3. Slightly press the point (B) of the review the user manual and reservoir lid to close it. readjust the water hardness level so as to suit the water supply. 4. Make the appropriate rinse aid settings.
Preparation and tin-plated containers in the To prevent possible injuries, dishwasher. always place the sharp and Decorative prints of pointed dishes such as chinaware as well as service fork, bread knife, aluminium and silver items etc. upside down so as their may get discoloured or pointed ends will face down tarnished after washing in...
Page 65
Preparation Suggestions for loading the dishwasher Improper Loading Of Dishware Lower basket Upper basket /43 EN DISHWASHER / USER INSTRUCTIONS...
Preparation Cutlery basket Collapsible lower basket tines (depends on model) (depends on model) Cutlery basket is designed to wash your Foldable tines (A) located at the lower dishes such as knife, fork, spoon, etc. in basket of the machine are designed an efficient manner.
Preparation Bringing the tines to the horizontal position by holding them from the tips may cause them to bend. Therefore, it will be appropriate to bring the tines in the middle to horizontal or vertical position by holding them from their stems and pushing in the direction of arrow.
Preparation Upper basket rack Upper basket multipurpose service rack (depends on model) (depends on model) This accessory located at the upper basket of your machine allows you to easily wash pieces such as extra long ladles and bread knives. You can lift up the upper basket multipurpose service rack to remove it if you do not want to use it.
Preparation Adjusting the height of the To lower the basket, while it is in the uppermost position; upper basket 1. Hold the upper basket wires with (depends on model) both hands, slightly lift up the basket The upper basket height adjustment and simultaneously push and mechanism has been designed for release the latches shown in the...
Preparation Collapsible upper basket Ceiling cutlery basket wires (depends on model) Ceiling cutlery basket is designed (depends on model) to wash your cutlery items such as You can use collapsible wires when you forks, spoons and etc. by placing them need a larger space for your dishes in between the bars on the basket.
OPERATING THE PRODUCT 1. Display 5. Function keys 2. On/Off key Tablet detergent function 3. Start/Pause/Cancel key Half Load function 4. Time Delay key Extra Drying Function Not in use 6. Programme Selection keys 7. Programme indicator 12. End of Programme indicator 8.
Operating the product Keys Programme selection 1. Press the On/Off button to turn on On / Off key It is used to turn on or off the machine. your machine. Press On / Off Key to switch ON. 2. Refer to the table of "Programme Machine will turn on with economy data and average consumption programme in On mode and the...
Page 73
Operating the product /43 EN DISHWASHER / USER INSTRUCTIONS...
Operating the product Auxiliary functions Half Load function It is used to operate the machine Washing programmes of your without loading it completely. dishwasher are designed to obtain 1. Load your dishes in the machine as the best cleaning effect, considering you like.
Operating the product Interior Lighting Programming the washing (Depends on the model) Some models have interior lighting to time illuminate the interior when the door is Time Delay opened. If an economical electricity tariff is Changing the interior lighting setting applied in your region, you can use 1.
Page 76
Operating the product Changing the settings while Time Your machine performs Delay function is enabled water softening depending While the Time Delay function is on the hardness level of the activated, you cannot make changes supply water. Remaining in the washing programme, auxiliary time displayed towards the functions or the duration of delay time.
Operating the product Child (Key) Lock Cancelling the programme You may prevent other people 1. Press Start/Pause/Cancel key for 3 from interrupting and changing the seconds to cancel the programme. programme cycle and time delay while 2. Release the key when the Start / the machine is running.
Operating the product Adjusting the amount of rinse Leave your dishes in the machine for about 15 minutes to cool down after they are 1. After turning on the machine, washed. Your dishes will dry press Time Delay and P+ keys in a shorter time if you leave simultaneously.
Operating the product InnerClean This programme is recommended to be operated on each 1-2 months for machine cleaning and necessary hygiene. The programme should be operated while the machine is empty. In order to achieve an efficient result, it is recommended to use together with special machine cleaning agents.
MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the filters Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if it Clean the filters at least once a week is cleaned at regular intervals. in order for the machine operates Unplug the product and turn efficiently.
Maintenance and cleaning Cleaning the hose filter Damages on the machine that may be caused by impurities coming from the urban supply water or your own water installation (such as sand, dirt, rust, etc.) can be prevented by means of the filter attached to the water inlet hose.
Maintenance and cleaning Cleaning the impellers Upper impeller Clean the impellers at least once a Check if the holes on the upper impeller week in order for the machine operates (1) are clogged. If they are clogged, efficiently. remove and clean the impeller. Turn its nut to left to remove the upper impeller.
TROUBLESHOOTING Machine does not start. • Power cable is unplugged. >>> Check if the power cable is plugged in. • Fuse is blown. >>> Check the fuses in your house. • Water is cut. >>> Make sure that the water inlet tap is open. •...
Page 84
Troubleshooting • Rinse aid is not sufficient. >>> Check the rinse aid indicator and add rinse aid if necessary. Increase the rinse aid setting if there is enough amount of rinse aid in the machine. • Machine is unloaded right after the programme is over. >>> Do not unload your machine right after washing process is completed.
Page 85
Troubleshooting • Salt leakage exists. >>> Pay attention not to spill salt around the salt filling hole while adding salt. Make sure that the salt reservoir lid is tightly closed after finishing the filling process. Run the prewash programme to remove the salt that spilled inside the machine.
Page 86
Troubleshooting • Cutlery are made of low quality stainless steel. >>> Corrosion on such items is inevitable; they should not be washed in dishwashers. • Kitchen utensils that are already corroded are washed in dishwasher. >>> Rust on a corroded item can migrate to other stainless steel surfaces and cause corrosion on those surfaces as well.
Page 87
Troubleshooting • Dishes are not placed orderly in the machine. >>> When placing the glasses and other glassware into the basket lean them not against other dishes but the edges or racks of the basket or the glass support tines. Striking of the glasses to each other or to other dishes due to the impact of water during washing can cause breaks, or scratches on their surfaces.
Page 88
• Nationwide service • Model code • Problem description • Visit www.cylinda.se • Serial number • Name and address • Call 0771-25 25 00 • Purchase date • Phonenumber Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna...
Need help?
Do you have a question about the DM 3105 RF and is the answer not in the manual?
Questions and answers