Bionaire BASF1016G Instruction Manual page 11

Double blade stand fan
Hide thumbs Also See for BASF1016G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd
7/24/08
• Varmista, että käytetään pehmeätä riepua, joka
Takuu ei kata virheellisestä käytöstä, vahingoit-
on kostutettu heikolla puhdistusaineliuoksella.
tumisesta, laitteen kohtelemisesta väärin, lait-
teen väärällä jännitteellä käyttämisestä, luon-
• Älä käytä puhdistukseen seuraavia aineita:
nonmullistuksista, muista asioista, joihin
paloöljy, ohentimet tai bensiini.
Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa, muun kuin
Tuuletinpään puhdistus
Holmesin valtuuttaman henkilön tekemistä kor-
(katso tuuletinpään kokoamisohjeita)
jaus- tai muutostöistä tai ohjeiden noudattamat-
1. Jotta tuulettimen siipeen päästäisiin käsiksi
ta jättämisestä aiheutuvia ongelmia. Lisäksi
irrota eturistikko ja kiinnitysruuvi.
takuu ei kata tavallista kulumista, muun muassa
pieniä värin muutoksia tai naarmuja.
2. Puhdista tuulettimen siipi sekä etu-ja takaris-
tikko pehmeällä ja kostealla rievulla.
Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat
3 Aseta tuulettimen siipi takaisin, kiristä ruuvi,
vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu kau-
ja kiinnitä eturistikko hyvin.
palliseen tai yhteisölliseen käyttöön.
Jos laitteella on maakohtainen takuu, käytä
Tuuletinpään, jalan ja varren puhdistus
kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai
Käyttäen pehmeätä ja kosteata riepua, joka on
pyydä lisätietoja paikalliselta valtuutetulta
voitu kostuttaa heikolla puhdistuaineliuoksella,
jälleenmyyjältä.
puhdista tuulettimen jalka, varsi ja pää varovasti.
Ole varovainen moottorin kotelon alueella. Älä
Sähkölaitteita ei tulisi hävittää
päästä moottoriin tai muihin sähkölaitteisiin vettä.
tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Toimita laitteet kierrätyk-
TUULETTIMEN SÄILYTYS
seen. Lähetä meille sähköpostia
Tuuletin voidaan säilyttää joko osittain purettuna
osoitteeseen
tai kokonaisena.
enquiriesEurope@jardencs.com,
On tärkeää, että se pidetään turvallisessa ja
jos haluat lisätietoja kierrätyksestä
kuivassa tilassa.
ja muita WEEE-tietoja.
• Jos tuuletin säilytetään osiin purettuna,
suositellaan, että se säilytetään alkuperäisessä
Holmes Products (Europe) Limited
(tai saman kokoisessa) laatikossa.
1 Francis Grove
• Jos tuuletin säilytetään koottuna tai osittain
London
koottuna, muista suojata tuuletinpää pölyltä.
SW19 4DT
UK
TAKUU
Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia
takuuvaateita varten.
Tuotteella on 3 vuoden takuu. Takuuajan laske-
taan alkavan ostohetkellä.
LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING
Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi
VIGTIGE ANVISNINGER
suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta,
palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuk-
Når du bruger elektriske apparater, bør du altid
sen kopion kanssa.
følge visse grundregler af sikkerhedshensyn
inklusive de efterfølgende:
Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut
• Brug kun ventilatoren til de formål, der beskrives
myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi,
i brugsvejledningen.
eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin
oikeuksiin. Vain Holmes Products (Europe) Ltd.
• Ventilator, stik og kabel må ikke nedsænkes i
("Holmes") -yrityksellä on oikeus muuttaa näitä
vand eller oversprøjtes med væske, da det kan
takuuehtoja.
give elektrisk chok.
Holmes sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona
• Der skal føres omhyggeligt opsyn, når apparatet
korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen
bruges af eller i nærheden af børn.
veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen
• Stikket skal tages ud af vægkontakten, når
osan seuraavien ehtojen täyttyessä:
apparatet ikke er i brug, når ventilatoren flyttes
fra et sted til et andet, før du sætter dele på
• ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan
eller tager dem af og før rengøring.
ongelmasta heti; ja
• Undgå at komme i kontakt med bevægelige dele.
• laitetta ei ole muutettu mitenkään tai
• Må ikke bruges i nærheden af eksplosive
kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen
og/eller antændelige dampe.
korjaukseen tai muutostöihin ole osallis-
• Ventilatoren må ikke tændes, før den er
tunut muita kuin Holmesin valtuuttamia
færdigsamlet med alle dele korrekt på plads.
henkilöitä.
20
4:08 PM
Page 23
• For at undgå brandfare må ledningen ALDRIG
placeres under tæpper, og ingen dele må være
nær åben ild, madlavningsblus eller andre
varmende apparater.
• Kontrollér, at ventilatoren er slukket på
vægkontakten, før skærmen fjernes.
• Brug aldrig apparater med beskadiget kabel,
stik, efter at apparatet har fejlfungeret, eller er
blevet tabt/beskadiget på nogen måde.
• Brugen af tilbehør, der ikke er anbefalet eller
solgt af apparatets fabrikant kan være farligt.
• Må ikke bruges udendørs.
• Kablet må ikke hænge ud over kanten på et
bord eller en disk, eller komme i berøring med
varme flader.
• Tag stikket ud af vægkontakten ved at gribe
fat i elve stikket og trække til. TRÆK IKKE i
selve kablet.
• Brug altid en tør, plan overflade.
• Apparatet må ikke bruges uden at
ventilatorristen sidder korrekt på plads.
• Dette produkt er ALENE beregnet til brug i
husholdningen og ikke til erhvervs-eller
industrielle anvendelser.
• Hvis ledningen eller stikket er beskadiget,
skal det skiftes ud af producenten, eller
dennes serviceværksted eller en lignende
kvalificeret person med henblik på at
forebygge fare.
• Hvis ventilatoren holder op med at fungere,
skal du først kontrollere, om sikringen i stikket
(gælder kun Storbritannien og Nordirland)
eller sikringen/strømafbryderen i fordel-
ingstavlen fungerer, før du kontakter produ-
DANSK
centen eller serviceværkstedet.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (inklusive børn) med fysiske, sensoriske
eller mentale handicap eller manglende erfaring
og viden, medmindre de er blevet overvåget eller
instrueret vedrørende brugen af apparatet er en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn
skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
MANGLER DU EN RESERVEDEL TIL
DIN VENTILATOR?
Ring på tlf. 45 45 93 43 73 for at få hjælp.
SAMLINGSVEJLEDNING (Fig. 1)
Samling af base
Du får brug for basekappe (S,T), vægtbelastet
indsats (U), 1 sokkel (R) (de kan begge bruges)
og basemøtrik (V).
VIGTIGT: Skru møtrikken under vægten ud, og
kassér plastproppen fra midten af basen.
1. Før den ene sokkel gennem basekappen, og
drej soklen i urets retning for at låse den på
plads. Sørg for, at lægge de udskårne noter
på den gevindskårne samling (indstiksenden)
på linje med de to fremspring inde i den hule
ende af basekappen.
2. Vend basekappen på hovedet (soklen peger
nedad), og læg den vægtbelastede indsats
ind i basekappen. Sokkelgevindet vil kunne ses,
da de stikker frem gennem baseindsatsen.
3. Mens du holder fast i soklen, basekappen og
den vægtbelastede indsats med den ene
hånd, sættes basemøtrikken på gevindet, og
spændes med den anden hånd.
BEMÆRK: Der må ikke bruges værktøj til at
spænde basemøtrikken.
Samling af sokkel
Du vil få brug for den anden sokkel (O)
(Soklerne er ombyttelige).
1. Sæt soklen med den gevindskårne samling
(indstiksenden) i den hule ende på den anden
sokkel, indtil de to sokler støder sammen.
Sørg for, at lægge de udskårne noter på den
gevindskårne samling (indstiksenden) på linje
med de to fremspring inde i den hule ende af
basekappen.
2. Drej så langsomt soklen med gevindet i urets
retning for at låse det sikkert på plads.
Samling af ventilatorhovedet
Du er nu klar til at samle ventilatorhovedet.
1. Sæt den bageste rist (G) ned over motorakslen
(I), idet du sikrer dig, at de 2 hak foroven og
forneden på bagristen passer ned over de 2
tænder på motorhuset (J,M). Sørg for, at
bagristen sidder sikkert op mod motorhuset.
2. Fastgør bagristen med møtrikken til bagristen (F).
Drej denne møtrik i urets retning, og spænd den til.
Placér det store ventilatorblad (E) med udhul-
ningen i bladet vendt mod den bageste rist,
ned over motorakslen, så det sidder fast. Læg
motorakslens split på linie med rillen bag på
ventilatorbladet. Se efter, at akslen stikker
gennem forsiden af bladet.
3. Placér det lille ventilatorblad (D)i udhulningen
i det store blad, og pres det på plads, så det
sidder fast. Se også efter, at akslen stikker ud
af forsiden af bladet.
4. Fastgør bladene (C) på motorakslen ved at dreje
bladdækslet mod urets retning, og spænde til.
5. Den forreste rist (B) centreres ved at lægge
Bionaire -logoet på linje med logopladen,
sådan at det ligger vandret og parallelt med
gulvet. Spænd derefter for- og bagristerne
helt sammen ved at skubbe forristen hen på
klemmerne, mens du holder klemmerne på plads.
Færdigsamling
1. Sæt ventilatorens hals i den hule ende af den
øverste sokkel, og drej langsomt halsen til den
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Basf1016

Table of Contents