Bionaire BASF1016G Instruction Manual page 18

Double blade stand fan
Hide thumbs Also See for BASF1016G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd
7/24/08
Правом на изменение этих условий обладает
только Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes").
Holmes обязуется в течение установленного
SI PREGA DI LEGGERE E CONSEVARE
гарантийного периода бесплатно
QUESTE ISTRUZIONI
отремонтировать или заменить устройство
или любую неисправную деталь прибора в
ISTRUZIONI IMPORTANTI
случае дефекта при условии, что:
Quando si usano apparecchiature elettriche è
• Вы своевременно сообщили о
importante rispettare alcune precauzioni fonda-
проблеме по месту покупки или в
mentali fra cui le seguenti:
компанию Holmes; и
• Usare il ventilatore solamente per gli impieghi
• прибор не подвергался каким-либо
descritti nel manuale d'uso.
изменениям любым из существующих
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
способов, а также не был приведен в
immergere in acqua il ventilatore, la spina o il
негодность или в состояние, требующее
cavo e non spruzzare alcun liquido.
ремонта, вследствие повреждения,
• Sorvegliare attentamente i bambini che utiliz-
неправильно обращения или ремонта
zano questa apparecchiatura o che giocano
каким-либо лицом, не уполномоченным
in sua prossimità.
компанией Holmes;
• Disinserire la spina dalla presa elettrica quan-
Настоящая гарантия не распространяется на
do l'apparecchiatura non è in uso, quando la
неисправности, возникшие вследствие
si sposta, prima di aggiungere o rimuovere
неправильного обращения, повреждения,
componenti e prima di eseguire operazioni di
подключения к источнику питания с
pulizia.
несоответствующим напряжением, стихийного
• Evitare il contatto con qualsiasi componente
бедствия, событий, неконтролируемых
in movimento.
компанией Holmes, ремонтом или
• Non adoperare in presenza di gas esplosivo
модификацией лицом, не являющимся
e/o infiammabili.
уполномоченным специалистом Holmes, а также
несоблюдением указаний в инструкциях по
• Non azionare il ventilatore prima di aver
эксплуатации. Кроме того, данная гарантия не
assemblato correttamente tutte le parti.
распространяется на нормальный износ,
• Non posizionare MAI il cavo sotto tappeti o in
включая помимо всего прочего мелкие
prossimità di una fiamma accesa, di
изменения окраски и царапины.
elettrodomestici o di una fonte di calore.
Правами на получение данной гарантии
• Assicurarsi che il ventilatore sia spento alla
обладает только первоначальный покупатель.
presa di rete prima di togliere la griglia.
Она не распространяется на использование в
• Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo
коммерческих или коммунальных целях.
e/o la spina danneggiati, che abbiano mani-
Если для устройства прилагается гарантия
festato un difetto o siano cadute
для конкретной страны или гарантийный
o danneggiate in qualsiasi maniera.
вкладыш, см. условия прилагаемой гарантии
• L'uso di accessori non raccomandati o non
вместо настоящей гарантии или обратитесь к
fabbricati dal produttore dell'apparecchio può
уполномоченному дилеру для получения
essere pericoloso.
дополнительных сведений.
• Non utilizzare all'aperto.
Утилизируемое электрическое
• Evitare di sporgere il cavo dal bordo di un
оборудование нельзя
tavolo o di un ripiano o il suo contatto con
выбрасывать вместе с
superfici calde.
бытовыми отходами. Сдавайте
• Per scollegare dalla presa di alimentazione
такое оборудование на
elettrica, afferrare la spina e sfilare dalla
переработку в соответствующие
presa. NON tirare il cavo.
центры. Для получения
• Usare sempre l'apparecchiatura su una
дополнительной информации о
superficie asciutta e piana.
переработке и WEEE отправьте
• Il ventilatore non deve essere utilizzato senza
сообщение по электронной почте по адресу:
aver montato la base.
enquiriesEurope@jardencs.com.
• Questo prodotto è indicato per il SOLO uso
Holmes Products (Europe) Limited
domestico e non per applicazioni industriali o
1 Francis Grove
commerciali.
London
• Nell'eventualità in cui il ventilatore dovesse
smettere di funzionare, controllare prima di
SW19 4DT
tutto che il fusibile nella presa (solo in Gran
UK
Bretagna) o il fusibile/interruttore automatico
34
4:08 PM
Page 37
nella piastra di distribuzione siano funzionanti,
ITALIANO
prima di contattare la casa produttrice o un
tecnico autorizzato.
• Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di ali-
mentazione o la spina fossero danneggiati,
questi devono essere riparati dalla casa pro-
duttrice, da un tecnico autorizzato o da una
persona con simili qualifiche.
• Questa unità non è intesa per l'uso da parte
di persone (bambini compresi) aventi ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, ines-
perte o incompetenti, tranne nei casi in cui
abbiano ricevuto istruzioni o formazione in
merito all'uso dell'unità da parte di una per-
sona responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con questa unità.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (Fig. 1)
Montaggio della base
Avrete bisogno della copertura della base (S,T),
dell'inserto con il contrappeso (U), di un montante
(R) (è possibile usare l'uno o l'altro poiché sono
intercambiabili) e del dado della base (V).
1. Inserire un montante attraverso la copertura
della base e ruotarlo in senso orario per bloccarlo
in posizione. Fare attenzione ad allineare le
scanalature sul giunto filettato (estremità mas-
chio) con le due parti sollevate sporgenti all'in-
terno dell'estremità concava della copertura
della base.
IMPORTANTE: Svitare il dado sotto il con-
trappeso e gettare la spina di plastica rimovi-
bile dal centro della base. Figura 1
2. Capovolgere ora la copertura della base (con
il montante rivolto verso il pavimento) e
posizionare l'inserto con il contrappeso nella
copertura della base. La filettatura del mon-
tante sarà esposta sporgendo dall'inserto
nella base.
3. Tenere in una mano la copertura della base e
l'inserto con il contrappeso, posizionare il
dado di base sulla sezione filettata e stringere
manualmente il dado di base con l'altra mano.
NB: Non fare uso di utensili per stringere il
dado di base.
Montaggio del montante
Avrete bisogno del secondo montante (O)
(i montanti sono intercambiabili).
1. Inserire il montante con il giunto filettato
(estremità maschio), nell'estremità concava
del secondo montante finché i due montanti
non siano in contatto. Fare attenzione ad
allineare le scanalature sul giunto filettato
(estremità maschio) con le due parti sporgenti
all'interno dell'estremità concava del secondo
montante (estremità femmina) (P).
2. Ruotare ora lentamente in senso orario il
montante con il giunto filettato per fissarlo sal-
damente in posizione.
Montaggio della testa del ventilatore
Siete ora pronti a montare la testa del ventilatore.
1. Posizionare la griglia posteriore (G) sull'albero
motore (I) accertandosi che i due intagli in
alto e in basso sulla griglia posteriore, si trovi-
no in corrispondenza dei due perni sull'allog-
gio del motore (J,M). Assicurarsi che la griglia
posteriore sia posizionata in modo sicuro sul-
l'alloggio del motore.
2. Fissare in posizione la griglia posteriore usando
il dado di montaggio corrispondente (F).
Ruotare questo dado in senso orario e strin-
gere bene.
Fissare saldamente la pala grande (E) all'albero
motore, con l'interno concavo rivolto verso la
griglia posteriore. Allineare il perno dell'albero
motore con la scanalatura rientrante sul retro
della pala del ventilatore. Accertarsi che l'albero
sporga attraverso la parte frontale della pala.
3. Posizionare la pala piccola (D) nell'interno
concavo della pala grande premere saldamente
per fissare in posizione. Accertarsi nuovamente
che l'albero sporga attraverso la parte frontale
della lama.
4. Fissare le pale del ventilatore sull'albero motore
ruotando il copripale (C) in senso antiorario e
stringendo bene.
5. Centrare la griglia frontale (B) allineando il logo
Bionaire alla piastra del logo (A) in modo che
sia orizzontale e parallelo al pavimento.
Fissare quindi completamente le griglie frontale
e posteriore fra loro spingendo la griglia frontale
sui morsetti e tenendo i morsetti in posizione.
Montaggio finale
1. Inserire il giunto del collo del ventilatore nel-
l'estremità concava del montante superiore
ruotando lentamente il giunto del collo per fis-
sarlo in posizione. Fare attenzione ad
allineare le scanalature sul giunto del collo
con le due parti sollevate sporgenti all'interno
dell'estremità concava del montante.
2. Per finire, inserire il pomello per la regolazione
dell'inclinazione (N) nel giunto del collo e
stringere finché non sia fissato saldamente in
posizione.
ISTRUZIONI D'USO
1. Posizionare la base del ventilatore su una
superficie piana e asciutta.
2. Accertarsi che il controllo di selezione della
velocità sia nella posizione OFF(0). Il control-
lo di selezione della velocità si trova sulla
parte superiore dell'alloggio del motore del venti-
latore.
3. Inserire la spina in una presa di corrente
idonea con tensione a 220-240V AC.
4. La VELOCITÀ è regolata portando il controllo
di selezione della velocità sulla regolazione
desiderata:
O - Spento
I - Bassa
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Basf1016

Table of Contents