Bionaire BASF1415 - MANUAL 2 Instruction Manual
Bionaire BASF1415 - MANUAL 2 Instruction Manual

Bionaire BASF1415 - MANUAL 2 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BASF1415 - MANUAL 2:
Table of Contents
  • Garantie
  • Instrucciones de Montaje
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Instruções de Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Finland
+358 98 70 870
Germany
+49 89 5480 195-0
Hungary
+36 1 37 17 970
Latvia
+371 7514081
Lithuania
+370 (52) 772388
Netherlands
+31 793 41 77 71
Poland
+48 22 847 8968
Russia
+7 095 334 82 21
Slovakia
+421 41 723 47 09
Spain
+34 902 051 045
© 2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
Printed in PRC
© 2009 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous
droits réservés. Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT,
United Kingdom. Imprimé en RPC
BASF1415-I_09MLM1.indd 1-3
BASF1415-I_09MLM1.indd 1-3
STAND FAN
MODEL: BASF1415
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
123633/9100010011116
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BASF1415I09MLM1
BRUKERHÅNDBOK
TM
pure indoor living
By Steven Bauer at 11:11 am, Jun 18, 2009
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA
ECVEIPIDIO ODGCIXM VQGRGR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
English
2
Français/French
4
Deutsch/German
7
Español/Spanish
10
Nederlands/Dutch
13
Svenska/Swedish
15
Suomi/Finnish
18
Norsk/Norwegian
20
Dansk/Danish
23
Polski/Polish
25
EKKHNIKA/Greek
28
PYCCKNÑ/Russian
31
Italiano/Italian
34
Magyar/Hungarian
37
39
"esky/Czech
Português/Portuguese
42
6/18/09 11:00:06 AM
6/18/09 11:00:06 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BASF1415 - MANUAL 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bionaire BASF1415 - MANUAL 2

  • Page 1 London SW19 4DT England Français/French Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Deutsch/German Website address: www.bionaire.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Español/Spanish Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Nederlands/Dutch Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
  • Page 2 Height adjustment • This product is intended for household use Bionaire logo on the logo plate so that it is ONLY and not for commercial or industrial horizontal and parallel with the floor. Then, Follow these instructions to adjust the height of applications.
  • Page 3 5. Centrer la grille avant (A) en alignant le logo toujours respecter les consignes suivantes: mentales réduites, ou dépourvues de additional to your statutory rights, which are not Bionaire sur la plaque du logo de sorte • N'utiliser le ventilateur qu'aux fins décrites l'expérience et du savoir nécessaires, à...
  • Page 4: Garantie

    Suivre ces directives pour bien entretenir votre verrouillée sur place. affectés par cette garantie. Seul Holmes AUFBEWAHREN ventilateur Bionaire , sans danger. Il faut se 3. Ajouter le bouton de réglage de l'inclinaison Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut rappeler ce qui suit: (J) au trou dans la collerette de la tête du...
  • Page 5 Fußabdeckung stecken. des Ventilators in die Öffnung des Rohrs Jahren ab Kaufdatum. 2. Das Gewinde des L-förmigen Bei der Reinigung und Wartung Ihres Bionaire stecken. Den Hals des Ventilatorteils drehen, Verriegelungshebels in das Loch des runden Ventilators diese Anleitung bitte genau bis der Kopf richtig festgeschraubt ist.
  • Page 6: Instrucciones De Montaje

    Ajuste de Inclinación 5. Centrar la parrilla delantera (A) alineando el cualificada para este trabajo. De esta forma logotipo Bionaire en la placa de logotipo de Seguir estas instrucciones para inclinar el se evitarán riesgos. forma que quede horizontal y paralelo al cabezal del ventilador para un movimiento •...
  • Page 7 UITSLUITEND voor huishoudelijk gebruik Bionaire , Por favor recordar:- garantía. geschikt. LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN •...
  • Page 8 5. Het voorste rooster (A) zit in het midden jardencs.com voor verdere 1. Om de kantelhoek van de ventilatorkop te informatie over recyclage en de AEEA-richtlijn. wanneer het Bionaire logo op het logoplaatje veranderen, maakt u heel eenvoudig de horizontaal zit en parallel is aan de GARANTIE kantelknop los (J).
  • Page 9 5. Centrera framgallret (A) genom att rikta in Följ dessa anvisningar för att justera fläktens användning i hemmet, inte för kommersiella det med Bionaire logotypen på logotypplattan Rättigheter och förmåner i den här garantin höjd. eller industriella tillämpningar.
  • Page 10: Puhdistus Ja Huolto

    5. Aseta eturistikko (A) keskelle kohdistamalla menevässä kulmassa. • Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan se nimikilvessä olevan Bionaire logon kanssa 1. Tuulettimen pään kallistuskulma vaihdetaan tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden siten, että se on vaakasuorassa ja löysäämällä kallistuksen säätönappia (J).
  • Page 11 5. Sentrer det fremre gitteret (A) ved å justere • Jos tuuletin säilytetään koottuna tai osittain 1 Francis Grove Bionaire logoen på logoplaten slik at den er • Hvis strømledningen eller kontakten er koottuna, muista suojata tuuletinpää pölyltä. horisontal og parallell med gulvet. Hold London skadet, må...
  • Page 12 (O), sokkel (K,M), L-formet enhver defekt del av enheten, forutsatt at: vedlikehold av Bionaire viften din. Husk alltid kan give elektrisk chok. låsehåndtag (P,R). på følgende: •...
  • Page 13 5. Den forreste rist (A) centreres ved at lægge London køb som beskrevet i dette dokument. opadgående vinkel. Bionaire logoet på logopladen, sådan at det SW19 4DT 1. Du kan ændre ventilatorhovedets Hvis det usandsynlige skulle ske i denne ligger vandret og parallelt med gulvet. Hold hældningsvinkel ved ganske enkelt at løsne...
  • Page 14 (J). przemysłowych. okazanie będzie konieczne w przypadku Bionaire na płytce tak, aby znajdowało się w • Ze względów bezpieczeństwa, wymiany 2. Ustawić korpus pod żądanym kątem i jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.
  • Page 15 użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w tym między innymi, drobnych odbarwień i zadrapań. Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują użytkowania o charakterze komercyjnym i komunalnym. Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju, prosimy odwołać...
  • Page 16 • • • PYCCKNÑ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ • ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ • • • • • • • • • BASF1415-I_09MLM1.indd 33-34 BASF1415-I_09MLM1.indd 33-34 6/18/09 11:00:09 AM 6/18/09 11:00:09 AM...
  • Page 17 • • BASF1415-I_09MLM1.indd 35-36 BASF1415-I_09MLM1.indd 35-36 6/18/09 11:00:09 AM 6/18/09 11:00:09 AM...
  • Page 18: Pulizia E Manutenzione

    5. Centrare la griglia anteriore (A) allineando il dirigere il flusso d'aria verso l'alto seguire queste ISTRUZIONI IMPORTANTI inesperte o incompetenti, tranne nei casi in logo della Bionaire sulla relativa piastrina per istruzioni: cui abbiano ricevuto istruzioni o formazione Quando si utilizza un'apparecchiatura elettrica è...
  • Page 19: Garanzia

    Pulizia della pala del ventilatore Holmes si impegna a riparare o a sostituire végezheti el, a kockázatok elkerülése végett. MAGYAR gratuitamente nell'arco del periodo di garanzia (v. istruzioni per l'assemblaggio della testa del • Fizikai, érzékelési vagy mentális qualsiasi parte dell'apparecchiatura dovesse ventilatore) képességeikben korlátozott személyek risultare difettosa, a condizione che:...
  • Page 20 5. Tegye középre az első rácsot úgy, hogy a 2. Állítsa a ventilátorfejet a kívánt szögbe, majd nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye "ESKY Bionaire logo a logo lemezen vízszintesen és rögzítse a gomb szoros meghúzásával. vissza az üzletbe, ahol vásárolta. a padlóval párhuzamosan álljon. Majd tartsa Magasságállítás...
  • Page 21 5. Přední mřížku vystře te vyrovnáním loga dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili, Seřízení výšky Bionaire na desce s logem tak, aby bylo jak včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu. vodorovné tak i svislé s podlahou. Poté...
  • Page 22: Instruções De Funcionamento

    3. Instale o botão de ajuste da inclinação (J) no alavanca de fecho em L no orifício da anilha, com segurança a sua ventoinha Bionaire™. Não se • Para evitar o perigo de incêndio, NUNCA orifício da base da cabeça da ventoinha (I).
  • Page 23 ARMAZENAMENTO DA VENTOINHA contacte o seu revendedor local autorizado para mais informações. A sua ventoinha pode ser armazenada parcialmente desmontada ou montada. Os resíduos de equipamentos eléctricos não É importante guardá-la num local seco e seguro. devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.

Table of Contents