Page 1
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
ENGLISH TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ................................. 2 HOW TO KEEP THIS MANUAL ..............................2 IDENTIFICATION DATA ................................2 OTHER REFERENCE MANUALS ..............................2 SPARE PARTS AND MAINTENANCE ............................2 CHANGES AND IMPROVEMENTS ............................2 UNPACKING/DELIVERY ............................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................2 SYMBOLS ....................................3 GENERAL INSTRUCTIONS ...............................3 MACHINE DESCRIPTION ............................
The numbers in brackets refer to the components shown in Machine Description chapter. The purpose of this Manual is to provide the operator with all the information to get the best performances from Clarke SW 26. Before operating the machine, read carefully the following information.
ENGLISH SYMBOLS DANGER! It indicates a dangerous situation with risk of death for the operator. WARNING! It indicates a potential risk of injury for people. CAUTION! It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay particular attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions.
ENGLISH MACHINE STRUCTURE AND CONTROLS Adjustable handlebar Fixed front main broom Handlebar adjusting knobs Adjustable rear main broom Hopper Rear wheel Hopper handle Front pivoting wheel Side broom height adjusting knob Sweeper frame Side broom Main broom rotation direction Main broom height adjusting knob Side broom rotation direction This sweeper has been designed to clean lat and paved surfaces.
Only perform the maintenance procedures described in this Manual. For other procedures, contact the Service Center. Use only Clarke original spare parts and accessories. The lifespan of the machine and its maximum operating safety are ensured by correct and regular maintenance.
ENGLISH MACHINE CLEANING Regularly clean the machine with a wet cloth. CAUTION! Do not clean the machine with pressure washer! All bearings are protected against dust and do not require lubrication or maintenance. BROOM ADJUSTMENT Adjust the broom height when the bristles are worn or when their eficiency is compromised. Adjust the height of the main broom (9) with the two knobs (7).
ENGLISH SIDE BROOM DISASSEMBLY/ASSEMBLY CAUTION! It is advisable to wear protective gloves when replacing the brooms because there can be sharp debris between the bristles. Disassembly Place the machine in a suitable place, with the bottom side up. Remove the screw (A, Fig. 3), and keep the washer (B) and the bearings (C) for reassembly.
Except the procedures shown in this Manual, the operator should not try to perform other repair procedures on the machine. Repair and services must be performed by Clarke authorized technicians. The following instructions should be useful to solve some machine problems. If the suggested remedies are not effective, it is necessary to contact the Service Center.
Page 11
(o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idio- mas. Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina. Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke. ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................... 10 CONSERVACIÓN DEL MANUAL .............................10...
Si necesita alguna reparación o asistencia técnica, no dude en contactar con el proveedor de Clarke, especiicando el modelo y el número de serie de la máquina. MODIFICACIONES Y MEJORAS Clarke está...
ESPAÑOL SÍMBOLOS ¡PELIGRO! Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador. ¡ATENCIÓN! Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas. ¡ADVERTENCIA! Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOTA Indica una nota sobre una función importante o útil.
ESPAÑOL ESTRUCTURA Y MANDOS DE LA MÁQUINA Cepillo central delantero ijo Manillar ajustable Empuñadura para el ajuste de la inclinación del manillar Cepillo central trasero regulable Depósito de recogida Rueda trasera Empuñadura del depósito de recogida Rueda delantera giratoria Pomo de ajuste de la altura de los cepillos laterales Bastidor de la barredera Cepillo lateral Sentido de rotación de los cepillos centrales...
Efectuar únicamente las tareas de mantenimiento descritas en el presente manual. Para cualquier otro trabajo, contactar al centro de asistencia. Usar únicamente recambios y accesorios originales de Clarke. Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil y la seguridad de funcionamiento de la máquina.
ESPAÑOL LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Limpiar habitualmente la máquina con un paño húmedo. ¡ADVERTENCIA! No limpiar la máquina con chorros de alta presión. Todos los cojinetes están protegidos del polvo y no necesitan lubricantes ni mantenimiento. REGULACIÓN DE LOS CEPILLOS Ajustar la altura de los cepillos cuando las celdas estén gastadas o cuando su funcionamiento resulte poco eicaz.
ESPAÑOL DESMONTAJE/MONTAJE DE LOS CEPILLOS LATERALES ¡ADVERTENCIA! Durante la sustitución de los cepillos se aconseja usar guantes, ya que podría haber residuos cortantes encastrados en las cerdas. Desmontaje Colocar la barredera en una supericie plana adecuada, con el fondo hacia arriba. Desenroscar los tornillos (A, Fig.
Exceptuando los ajustes explicados en el presente manual, el usuario no debe intentar jamás efectuar por su cuenta las reparaciones. Las tareas de reparación y de asistencia al cliente las efectuará siempre un técnico autorizado de Clarke. Las siguientes indicaciones ayudan a localizar las averías y repararlas. Si no fuese posible subsanar el error, deberá ponerse en contacto con el centro de asistencia.
Page 19
Des versions du manuel existent en d’autres langues. Toutes les indications de direction igurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position du conducteur, à l’ar- rière de la machine. Des manuels supplémentaires peuvent être obtenus auprès de votre revendeur Clarke. TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ...............................
Clarke, en spéciiant le modèle et le numéro de série de la machine. MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS Clarke vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modiications et des améliorations, lorsqu’elles sont nécessaires, sans l’obligation de modiier les machines précédemment vendues.
FRANÇAIS SYMBOLES UTILISES DANGER ! Indique une situation dangereuse exposant l’opérateur au risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Indique une situation exposant les personnes au risque de blessures. AVERTISSEMENT ! Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole.
FRANÇAIS STRUCTURE ET COMMANDES DE LA MACHINE Guidon réglable Balai central avant ixe Poignées de réglage inclinaison guidon Balai central arrière réglable Roue arrière Réservoir Poignée réservoir Roue avant tournante Pommeau de réglage hauteur balais latéraux Cadre balayeuse Sens de rotation balais centraux Balai latéral Poignée pour le réglage en hauteur du balai central Sens de rotation balais latéraux...
Effectuer exclusivement les opérations d’entretien décrites dans ce Manuel. Pour toute autre opération, s’adresser au Service après-vente. Utiliser seulement des pièces de rechange et des accessoires d’origine Clarke. La durée de vie de la machine et sa sécurité de fonctionnement sont garanties par un entretien soigné et régulier.
FRANÇAIS NETTOYAGE DE LA MACHINE Nettoyer la machine régulièrement avec un chiffon mouillé. AVERTISSEMENT ! Ne pas nettoyer la machine avec un jet à haute pression ! Tous les roulements sont protégés de la poussière et ne nécessitent pas de lubriication ou d’entretien. REGLAGE DES BALAIS Régler la hauteur des balais lorsque les poils sont usés ou quand leur fonctionnalité...
FRANÇAIS DEPOSE / REPOSE DES BALAIS LATERAUX AVERTISSEMENT ! L’utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement des balais à cause de la présence éventuelle de débris tranchants parmi les poils. Démontage Positionner la balayeuse sur une surface adaptée, la partie inférieure tournée vers le haut.
Sauf les réglages décrits dans ce Manuel, l’utilisateur ne doit jamais effectuer les réparations tout seul. Les opérations de réparation et d’assistance technique doivent être toujours coniées aux techniciens agréés par Clarke. Les indications suivantes aident les opérations de dépistage des pannes et de leurs remèdes. S’il est impossible de résoudre le problème, contacter le Service après-vente.
= Contained in a Kit book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.