Nilfisk-Advance RS 850 Instructions For Use Manual
Nilfisk-Advance RS 850 Instructions For Use Manual

Nilfisk-Advance RS 850 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for RS 850:
Table of Contents
  • Français

    • Introduction

      • But Et Contenu du Manuel
      • Destinataires
      • Conservation du Manuel
      • Donnees D'identification
      • Autres Manuels de Reference
      • Pieces de Rechange Et Entretien
      • Modifications Et Ameliorations
    • Securite

      • Symboles Utilises
      • Instructions Generales
    • Deballage / Livraison

    • Description de la Machine

      • Capacites Operationnelles
      • Conventions
      • Description
      • Caracteristiques Techniques
      • Valeurs Environnementales
      • Schema Electrique
      • Schema Electrique du Bras du Troisieme Balai (*)
      • Schema Hydraulique
      • Protections Electriques
      • Accessoires / Options
    • Utilisation

      • Avertissements Generaux
      • Avant la Mise en Marche
      • Demarrage Et Arret du Moteur Diesel
      • Mise en Marche Et Arret de la Machine
      • Machine Au Travail
      • Vidange du Conteneur Dechets
      • Utilisation du Tuyau D'aspiration Arriere (*)
      • Utilisation de L'essuie-Glace / Lave Pare-Brise
      • Utilisation du Chauffage Dans la Cabine de Conduite
      • Utilisation du Climatiseur Dans la Cabine de Conduite (*)
      • Fonctionnement du Systeme D'eclairage
      • Actionnement des Feux de Detresse
      • Soulevement Manuel du Conteneur Dechets
      • Insertion des Etancons de Securite du Conteneur Dechets
      • Insertion de la Tige de Securite du Portillon du Conteneur Dechets
      • Utilisation du Pistolet a Eau Haute Pression (*)
      • UTILISATION du SYSTEME VIDEO (Optionnel)
      • Apres L'utilisation de la Machine
      • Vidange des Reservoirs a Eau du Systeme D'abattage des Poussieres
      • Mouvement de la Machine Par Remorquage
      • Transport / Deplacement
      • Inactivite Prolongee de la Machine
      • Premiere Periode D'utilisation
      • INSTALLATION ET UTILISATION du SYSTEME de SALAGE (Optionnel)
      • INSTALLATION ET UTILISATION du SYSTEME de DENEIGEMENT a BROSSE (Optionnel)
    • Entretien

      • Plan Recapitulatif D'entretien Programme
      • Nettoyage du Conteneur Dechets, des Filtres Et du Tuyau D'aspiration, Controle des Joints Et Lubrification des Roulements du Ventilateur D'aspiration
      • Nettoyage des Gicleurs Et des Filtres du Systeme D'abattage des Poussieres
      • Nettoyage du Filtre a Eau du Systeme D'abattage des Poussieres
      • Controle du Niveau D'huile du Systeme Hydraulique
      • Controle du Nettoyage des Ailettes du Radiateur de L'huile du Systeme Hydraulique
      • Controle du Niveau du Liquide de la Batterie
      • Controle du Niveau D'huile des Freins
      • Controle du Capteur D'activation de L'avertisseur Sonore de Marche Arrière
      • Controle de la Pression des Pneus
      • Controle de la Hauteur Et du Fonctionnement de la Bouche D'aspiration Et du Volet
      • Controle Et Reglage de la Position des Balais Lateraux
      • Controle Et Reglage de la Position du Troisieme Balai
      • Remplacement des Balais
      • Controle du Frein de Stationnement
      • Controle du Niveau D'huile du Moteur Diesel
      • Remplacement de L'huile du Moteur Diesel
      • Remplacement du Filtre a Huile du Moteur Diesel
      • Nettoyage du Prefiltre Et du Filtre a Air du Moteur Diesel
      • Controle du Nettoyage des Ailettes du Radiateur du Moteur Diesel
      • Controle du Niveau du Liquide de Refroidissement du Moteur Diesel
      • Remplacement du Filtre Carburant du Moteur Diesel
      • Remplacement du Filtre a Air Dans la Cabine de Conduite
      • Remplacement des Roues
      • Remplacement des Fusibles
      • Depose / Repose de la Bouche D'aspiration
      • Depose / Repose du Bras du Troisieme Balai
      • Entretien D'hiver
    • Fonctions de Securite

    • Depistage des Pannes

      • Problemes Et Remedes
    • Mise a la Ferraille

  • Español

    • Introducción

      • Finalidad y Objeto de Este Manual
      • Destinatarios
      • Conservación del Manual
      • Datos de Identificación
      • Otros Manuales de Referencia
      • Piezas de Repuesto y Mantenimiento
      • Modificaciones y Mejoras
    • Seguridad

      • Símbolos
      • Instrucciones Generales
    • Desembalaje/Entrega

    • Descripción de la Máquina

      • Características de Funcionamiento
      • Convenciones
      • Descripción
      • Datos Técnicos
      • Valores Ambientales
      • Esquema Eléctrico
      • Esquema Eléctrico del Brazo con Tercer Cepillo (*)
      • Esquema Hidráulico
      • Protecciones Eléctricas
      • Accesorios/Opciones
    • Uso

      • Advertencias Generales
      • Antes de la Puesta en Marcha
      • Puesta en Marcha y Parada del Motor Diesel
      • Puesta en Marcha y Parada de la Máquina
      • Máquina en Función
      • Vaciado del Cajón de Residuos
      • Uso del Tubo de Aspiración Trasero (*)
      • Uso del Limpia/Lavaparabrisas
      • Uso de la Calefacción en la Cabina
      • Uso del Climatizador en la Cabina (*)
      • Funcionamiento del Sistema de Iluminación
      • Funcionamiento de las Luces de Emergencia
      • Levantamiento Manual del Cajón de Residuos
      • Uso de las Barras de Soporte del Cajón de Residuos Levantado
      • Uso de la Barra de Soporte del Portillo del Cajón de Residuos Levantada
      • Uso de la Pistola de Agua a Alta Presión (*)
      • USO del CONJUNTO TELECÁMARAS (Opcional)
      • Después del Uso de la Máquina
      • Vaciado de Los Depósitos del Agua del Sistema de Control de Polvo
      • Desplazamiento de la Máquina Mediante Remolque
      • Transporte/Desplazamiento
      • Periodo de Larga Inactividad de la Máquina
      • Primer Periodo de Uso
      • MONTAJE y USO de la ESPARCIDORA de SAL (Opcional)
      • MONTAJE y USO del CEPILLO QUITANIEVES (Opcional)
    • Mantenimiento

      • Esquema de Mantenimiento Programado
      • Limpieza de Cajón de Residuos, Filtros y Tubo de Aspiración, Control de las Guarniciones Ylubricación de Los Cojinetes del Ventilador de Aspiración
      • Limpieza de las Boquillas y de Los Filtros del Sistema de Control de Polvo
      • Limpieza del Filtro de Agua del Sistema de Control de Polvo
      • Control del Nivel de Aceite del Sistema Hidráulico
      • Control de la Limpieza de las Aletas del Radiador del Aceite del Sistema Hidráulico
      • Control del Nivel del Líquido de la Batería
      • Control del Nivel del Fluido de Los Frenos
      • Control del Sensor de Activación del Avisador Acústico de Marcha atrás
      • Control de la Presión de Los Neumáticos
      • Control de la Altura y de la Funcionalidad de la Boca de Aspiración y del Flap
      • Control y Ajuste de la Posición de Los Cepillos Laterales
      • Control y Ajuste de la Posición del Tercer Cepillo
      • Sustitución de Los Cepillos
      • Control del Freno de Estacionamiento
      • Control del Nivel de Aceite del Motor Diesel
      • Sustitución del Aceite del Motor Diesel
      • Sustitución del Filtro del Aceite del Motor Diesel
      • Limpieza del Prefiltro y del Filtro de Aire del Motor Diesel
      • Control de la Limpieza de las Aletas del Radiador del Motor
      • Control del Nivel del Líquido de Enfriamiento del Motor
      • Sustitución del Filtro del Combustible del Motor
      • Sustitución del Filtro de Aire de la Cabina
      • Sustitución de las Ruedas
      • Sustitución de Los Fusibles
      • Desmontaje/Montaje de la Boca de Aspiración
      • Desmontaje/Montaje del Brazo del Tercer Cepillo
      • Mantenimiento en Invierno
    • Funciones de Seguridad

    • Búsqueda Averías

      • Problemas y Remedios
    • Desguace

  • Português

    • Introdução

      • Objectivo E Conteúdo Do Manual
      • Destinatários
      • Conservação Do Manual
      • Dados de Identificação
      • Outros Manuais de Referência
      • Peças de Substituição E Manutenção
      • Modificações E Melhorias
    • Segurança

      • Símbolos Utilizados
      • Instruções Gerais
    • Desembalagem/Entrega

    • Descrição da Máquina

      • Capacidade de Operação
      • Convenções
      • Descrição
      • Características Técnicas
      • Diagrama Eléctrico
      • Diagrama Eléctrico Do Braço Com Terceira Escova (*)
      • Diagrama Hidráulico
      • Protecções Eléctricas
      • Acessórios / Opcionais
    • Utilização

      • Advertências Gerais
      • Antes Do Arranque
      • Arranque E Paragem Do Motor Diesel
      • Arranque E Paragem da Máquina
      • Máquina a Operar
      • Esvaziamento Do Depósito de Resíduos
      • Utilização Do Tubo de Aspiração Traseiro (*)
      • Utilização Do Limpa Pára-Brisas
      • Utilização Do Aquecimento Na Cabina de Condução
      • Utilização Do Climatizador Na Cabina de Condução (*)
      • Funcionamento Do Sistema de Iluminação
      • Accionamento das Luzes de Emergência
      • Elevação Manual Do Depósito de Resíduos
      • Introdução das Hastes de Bloqueio Do Depósito de Resíduos Levantado
      • Introdução da Haste de Bloqueio da Tampa Do Depósito de Resíduos Levantado
      • Utilização Do Jacto de Água de Alta Pressão (*)
      • UTILIZAÇÃO DO KIT das CÂMARAS (Opcional)
      • Após a Utilização da Máquina
      • Esvaziamento Dos Reservatórios da Água Do Sistema de Eliminação das Poeiras
      • Deslocação da Máquina por Tracção
      • Transporte/Movimentação
      • Inactividade Prolongada da Máquina
      • Primeiro Período de Utilização
      • MONTAGEM E UTILIZAÇÃO das FERRAMENTAS DO ESPALHADOR de SAL (Opcional)
      • MONTAGEM E UTILIZAÇÃO das FERRAMENTAS LIMPA-NEVE COM ESCOVAS (Opcional)
    • Manutenção

      • Plano de Manutenção Programada
      • Limpeza Do Depósito de Resíduos, Dos Filtros E Do Tubo de Aspiração, Controlo das Juntas E Lubrificação Dos Rolamentos da Ventoinha de Aspiração
      • Limpeza Dos Bicos E Dos Filtros Do Sistema de Eliminação das Poeiras
      • Limpeza Do Filtro da Água Do Sistema de Eliminação das Poeiras
      • Controlo Do Nível Do Óleo Do Sistema Hidráulico
      • Controlo da Limpeza das Borboletas Do Radiador Do Óleo Do Sistema Hidráulico
      • Controlo Do Nível Do Líquido da Bateria
      • Controlo Do Nível Do Óleo Dos Travões
      • Controlo Do Sensor de Activação Do Avisador Sonoro da Marcha-Atrás
      • Controlo da Pressão Dos Pneus
      • Controlo da Altura E Do Funcionamento Do Bocal de Aspiração E Do Flap
      • Controlo E Regulação da Posição das Escovas Laterais
      • Controlo E Regulação da Posição da Terceira Escova
      • Substituição das Escovas
      • Controlo Do Travão de Estacionamento
      • Controlo Do Nível Do Óleo Do Motor Diesel
      • Substituição Do Óleo Do Motor Diesel
      • Substituição Do Filtro Do Óleo Do Motor Diesel
      • Limpeza Do Préfiltro E Do Filtro Do Ar Do Motor Diesel
      • Controlo da Limpeza das Borboletas Do Radiador Do Motor Diesel
      • Controlo Do Nível Do Líquido de Arrefecimento Do Motor Diesel
      • Substituição Do Filtro Do Combustível Do Motor Diesel
      • Substituição Do Filtro Do Ar da Cabina de Condução
      • Substituição das Rodas
      • Substituição Dos Fusíveis
      • Desmontagem/Montagem Do Bocal de Aspiração
      • Desmontagem/Montagem Do Braço da Terceira Escova
      • Manutenção Invernal
    • Funções de Segurança

    • Resolução de Problemas

      • Problemas E Soluções
    • Fim de Vida

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RS 850
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO
RS 85 0
RS 85 0
anc e
anc e
by Nilf isk Adv
by Nilf isk Adv
33015123(3)2008-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance RS 850

  • Page 1 RS 850 RS 85 0 RS 85 0 anc e anc e by Nilf isk Adv by Nilf isk Adv ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO 33015123(3)2008-02...
  • Page 3 S310809 Model: RS 850 Prod. Nr: 13300065 Serial No: 08XXXXXXX Date code : H07 Total Weight : KG 2600 IPX3 dB(A)80,5 KW 48 Battery: 12VDC Manufactured By: Nilfisk - Advance S.p.a. 26862 Guardamiglio (LO) - Italy Made in Italy www.nilfisk-advance.com...
  • Page 4 35b 35a S311258 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 5 O p e k ti re c h e c la rl y R e g u S311259 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 6 S311260 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 7 13 35 34 33 S311261 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 8 S310815 S311262 S310817 S310818 S310819 S310820 S310821 S310822 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 9 S310823 S310824 S310825 S310826 S310827 S310828 S310829 S310830 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 10 S310831 S310832 S310833 S310835 S310834 S310836 VIII 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 11 S310837 S310838 S310840 S311263 S311264 S310842 S310843 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 12 S310844 S310845 S310846 S311277 S310847 S310848 S310849 S311265 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 13 AR-1 S311266 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 14 AR-2 S311267 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 15 AR-3 S311268 RS 850 33015123(3)2008-02 XIII...
  • Page 16 µ µ µ µ µ µ...
  • Page 17 S311271 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 18 2-4 cm (0,8-1,6 inch) 21 21a S311272 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 19 S311274 RS 850 33015123(3)2008-02 XVII...
  • Page 20 S311275 XVIII 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 21 S311260 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 22 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 23: Table Of Contents

    DUST CONTROL SYSTEM WATER TANK EMPTYING ....................... 26 TOWING THE MACHINE ................................26 TRANSPORTING BY TRAILER ..............................27 MACHINE STORAGE ..................................27 FIRST PERIOD OF USE ................................27 SALT SPREADER ASSEMBLY AND USE (optional) ........................28 SNOW BRUSH ASSEMBLY AND USE (optional) ......................... 29 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 24 WHEEL REPLACEMENT ................................39 FUSE REPLACEMENT ................................. 40 SUCTION INLET DISASSEMBLY/ASSEMBLY ..........................41 3RD BROOM ARM DISASSEMBLY/ASSEMBLY .......................... 41 WINTER MAINTENANCE ................................42 SAFETY FUNCTIONS ..............................42 TROUBLESHOOTING ..............................43 PROBLEMS AND REMEDIES ............................... 43 SCRAPPING .................................. 46 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 25: Introduction

    This information is useful when ordering machine and diesel engine spare parts. Use the following table to write down the machine and diesel engine identifi cation data for any further reference. MACHINE model ................MACHINE serial number ..............ENGINE model .................. ENGINE serial number ..............RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 26: Other Reference Manuals

    It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates that it is necessary to consult the Instructions for Use Manual before performing any procedure. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 27: General Instructions

    See also the SAFETY RULES in the Diesel Engine Manual, which is to be considered an integral part of this Manual. − See also the SAFETY RULES in the Manuals of the following equipments (optional), which are to be considered an integral part of this Manual: • Salt spreader • Snow brush • Camera kit RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 28 Manual, performed by the authorised personnel or an authorised Service Center. − The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (oils, batteries, plastics, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see Scrapping chapter). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 29: Unpacking/Delivery

    Technical documents: • Sweeper Instructions for Use Manual • Diesel Engine Manual • Sweeper Spare Parts List • Manual and Spare Parts List of the following optional equipments: – Salt spreader – Snow brush – Camera kit RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 30: Machine Description

    • When the switch is turned to the fi rst position, the nozzles sprinkle a medium quantity of water • When the switch is turned to the second position, the nozzles sprinkle the maximum quantity of water 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 31 Hopper manual lifting hand pump Diesel engine (for a description of the diesel engine components, refer to the relevant Manual) Battery Hydraulic system oil level indicator Hydraulic system oil tank Front wheel lifting bracket Bracket mounting knobs Engine air pre-fi lter RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 32 Rear dumping shoote (open) Rear suction pipe fastener Rear suction pipe (*) Hopper door Rear suction pipe support arm (engaged) Rear suction pipe cover Additional towing hook for machines with snow brush, etc. Rear bumper (*) Optional for some countries. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 33: Technical Data

    By water Dust control system tank total capacity (no. 2) 66.0 USgal (250 litres) Lighting and signalling system Road type Transmission Hydrostatic servoassisted Steering system On the rear axle, power assisted Brake Hydraulic Parking brake Mechanic Controls Electrohydraulic RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 34 32 cSt. For temperatures below +32°F (0°C), use oil with lower viscosity. (**) See the hydraulic system oil technical data and reference data tables below. (***) See the brake fl uid technical data and reference data tables below. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 35: Environmental Conditions

    Humidity: 30% to 95% When using the machine at ambient temperatures between +14°F and +32°F (-10°C and 0°C), the dust control system cannot be used; moreover the water tanks and the dust control system itself must be empty. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 36: Wiring Diagram

    Safety start relay 12 V, 20/30 A Display fuse Upper/lower headlights selector relay MY4 12 V Sensor power supply/reverse gear buzzer/open door Climate control system blower relay 12 V, 20/30 A microswitch/door actuator fuse Climate control system blower resistance 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 37: 3Rd Broom Arm Wiring Diagram (*)

    Arm rotation solenoid valve (to the right) 107. Water outlet (*) Common solenoid valve Optional for some countries. Joystick Lowering relay To broom switch Color code Light blue White Orange Yellow Grey Blue Brown Black Pink Green Violet RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 38: Electrical Fuses

    Cab climate control system (*)(**) – Rear suction pipe (*)(**) – Driver’s seat safety belt (*)(**) Optional for some countries. (**) In order to use these accessories, the sweeper must be equipped with the appropriate fi ttings. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 39: Use

    Close the plug (30), or roll up the hose (29) and place it back in its housing. • Close the lid (9, Fig. G) and secure it with the fastener (10) by using the supplied key. Check that there are no open lids/hoods and that the machine is in normal operating conditions. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 40: Diesel Engine Start And Stop

    Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 41: Starting And Stopping The Machine

    Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn off the engine, by turning the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 42 While working, the machine picks up both light materials such as dust, paper, leaves, etc. and heavy materials such as stones, bottles, etc. NOTE All brooms (19, 20, 21, Fig. G) can be lifted or lowered when the machine is moving. The brooms rotate even when they are lifted. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 43: Machine Operation

    When the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore. After each working cycle, and when the hopper (7, Fig. G) is full, it must be emptied. For the relevant procedure, see the next paragraph. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 44: Hopper Dumping

    Disengage the support rod (17, Fig. F) and place it in its housing. Start the engine and close the hopper lid (44, Fig. G) with the switch (21, Fig. D); keep the switch pressed until the warning light turns off. The machine is ready to start working again. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 45: Using The Rear Suction Pipe (*)

    To turn off the cab heating, turn the knob (15, Fig. E) clockwise to the end of stroke. USING THE CAB CLIMATE CONTROL SYSTEM (*) Optional for some countries. Turn the climate control knob (5, Fig. E) as necessary. Adjust the blower speed with the knob (6, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 46: Lighting System Operation

    Disengage the two rods (3, Fig. F) from the housings (20) and bring them in the position (2), then engage and secure them with the fasteners (4). Lower the hopper (7, Fig. G) completely according to the procedure shown in the relevant paragraph. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 47: Lifted Hopper Lid Support Rod Installation

    To turn on the video system (1, Fig. AX) and the cameras (4 and 5), press the switch (2) when the ignition key (24, Fig. D) is inserted. When the reverse gear is engaged, the video system and cameras turn on automatically. For the functions of other switches on the right side of the display, refer to the camera kit Manual. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 48: After Using The Machine

    Loosen the drive system pump screw (1, Fig. AP) two turns. Tow the machine. After towing the machine, tighten the screw (1, Fig. AP), then lower the right under-cab lid (31, Fig. G) and engage the fastener with the supplied key. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 49: Transporting By Trailer

    After the fi rst period of use (fi rst 8 hours) it is necessary to perform the following procedures: Check the fastening and connecting elements for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leaks. After the fi rst 50 working hours, perform checks and replacements shown in the Scheduled Maintenance Table. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 50: Salt Spreader Assembly And Use (Optional)

    Adjust the salt fl ow with the control lever (1, Fig. AU). To activate the salt spreader, use the 3rd broom controls. To change the salt spreader speed according to engine speed, use the knob (18, Fig. AU). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 51: Snow Brush Assembly And Use (Optional)

    Tilt the brush assembly as necessary, then connect the hole (18, Fig. AV) to the relevant pin (8). Reinstall the clip (9). Now the machine is ready to operate with the snow brush. If necessary, fi t snow chains on the front wheels of the sweeper. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 52: Maintenance

    Side broom position check and adjustment 3rd broom position check and adjustment Hopper and suction hose gasket wear check Dust control system water fi lter cleaning Alternator belt tension check Climate control system compressor belt tension check Parking brake check 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 53: Hopper, Filter And Suction Pipe Cleaning, Gasket Check And Suction Fan Bearing Lubrication

    Install the lid support rod (17, Fig. F), according to the instructions shown on the relevant paragraph. Hopper cleaning (after every use) Clean the hopper (1, Fig. F) and the defl ector (14) with pressurized water. Carefully check the suction sealing gasket (19, Fig. F) for integrity, and replace it if necessary. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 54: Dust Control System Nozzle And Filter Cleaning

    Clean the nozzle (1, Fig. X) and fi lter (2) with compressed air. Remove calcium deposits. If necessary, replace the fi lter (2). Install the fi lter and nozzle in the reverse order of removal. Remove the lifted hopper support rods (3, Fig. F) and lower the hopper (7, Fig. G) (see the procedure in the relevant paragraphs). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 55: Dust Control System Water Filter Cleaning

    Top up by using the same type of oil that is in the tank. Install the fi lter (2, Fig. AA) and tighten the plug (7). Close the left side lower lid (11, Fig. G) by engaging the fasteners (12) with the supplied key. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 56: Hydraulic System Oil Cooler Fin Cleaning Check

    Rear tires: 72.5 psi (5.0 Bar) WARNING! Please respect the recommended tire pressure as stated in the relevant decals. The manufacturer rating is based on standard drive speed and standard load rating, different from the actual machine application. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 57: Suction Inlet And Skirt Height And Operation Check

    The opening force decreases by loosening the screw; – The opening force increases by tightening the screw. • When the adjustment is completed, tighten the locknut (13, Fig. AC). Assemble the components in the reverse order of disassembly. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 58: Side Broom Position Check And Adjustment

    The broom forward tilting angle (4, Fig. AH) must be 10 degrees approximately. If necessary, adjust the broom according to the following procedure. Engage the parking brake (13, Fig. E). Turn the ignition key (24, Fig. D) to OFF position and remove it. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 59: Broom Replacement

    Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Change the oil as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 60: Engine Oil Filter Replacement

    Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Check the radiator fi n cleaning as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 61: Engine Coolant Level Check

    Unscrew the mounting nuts and remove the wheel (1, Fig. AQ). Install the wheel (1, Fig. AQ) by performing steps from 5 to 9 in the reverse order. Wheel mounting nut tightening torque: 295 lb·ft (400 N·m). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 62: Fuse Replacement

    Fuel solenoid valve fuse (engine off) (10 A) Brake light fuse (10 A) Windscreen wiper fuse (7.5 A) Climate control system blower fuse (20 A) Install the transparent cover of the fuse box (25 or 34, Fig. D). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 63: Suction Inlet Disassembly/Assembly

    Slightly tighten the hoisting system (1, Fig. AZ), then remove the screws (10) and the nut (11). Remove the 3rd broom arm (2, Fig. AZ). Assembly Assemble the components in the reverse order of disassembly. If necessary, check and adjust the 3rd broom position (see the procedure in the relevant paragraph). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 64: Winter Maintenance

    The suction inlet lowers only when the broom switch is pressed; the broom rotation starts only when the suction inlet is completely lowered. Sensor for engine start-up inhibition when the drive pedal is pressed The machine is equipped with a sensor that do not allow for engine start up when the drive pedal is pressed. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 65: Troubleshooting

    The control valve assembly is stuck Repair The cylinder gaskets are worn Overhaul the cylinder The fuse is blown Replace Open lowering push-button Replace Open lifting push-button Replace The relay is burnt Replace The solenoid valve is burnt Replace RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 66 The solenoid valve is burnt Replace The skirt opening force is not suffi cient The skirt opening pressure is incorrect Adjust the opening pressure The skirt does not open/close The switch is deactivated Activate The solenoid valve is burnt Replace 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 67 The parking brake is not effi cient The brake is misadjusted Adjust STABILITY When the machine moves the stability is The tire pressure is incorrect Check the tire pressure reduced WHEELS The rear wheels are noisy The wheel bearings are worn Replace RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 68: Scrapping

    Brooms – Engine oil – Hydraulic system oil – Hydraulic system oil fi lters – Plastic components – Electrical and electronic components NOTE Refer to the nearest Nilfi sk Center especially when scrapping electrical and electronic components. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 69 TRANSPORT / DEPLACEMENT ..............................27 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ..........................27 PREMIERE PERIODE D’UTILISATION ............................27 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE SALAGE (optionnel).................. 28 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DENEIGEMENT A BROSSE (optionnel) ........... 29 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 70 DEPOSE / REPOSE DE LA BOUCHE D’ASPIRATION ........................ 41 DEPOSE / REPOSE DU BRAS DU TROISIEME BALAI ....................... 41 ENTRETIEN D’HIVER ................................... 42 FONCTIONS DE SECURITE ............................42 DEPISTAGE DES PANNES ............................43 PROBLEMES ET REMEDES ................................ 43 MISE A LA FERRAILLE ..............................46 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 71: Introduction

    Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine et du moteur diesel. Utiliser l’espace ci-dessous pour noter les données d’identifi cation de la machine et du moteur diesel pour toute référence future. Modèle MACHINE ................Numéro de série MACHINE .............. Modèle MOTEUR ................Numéro de série MOTEUR ............... RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 72: Autres Manuels De Reference

    Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter les Instructions d’utilisation avant d’effectuer toute opération. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 73: Instructions Generales

    − Voir aussi les NORMES DE SECURITE indiquées dans les manuels des systèmes (optionnels), qui constituent une partie intégrante de ce manuel : • système de salage • système de déneigement à brosse • système vidéo RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 74 La machine ne doit pas être abandonnée lors de la mise à la ferraille, à cause de la présence de matériaux toxiques (huiles, batteries, matières plastiques, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 75: Deballage / Livraison

    Manuel du moteur diesel • Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse • Manuel et Catalogue de pièces de rechange des systèmes optionnels suivants : – système de salage – système de déneigement à brosse – système vidéo RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 76: Description De La Machine

    Dans le modèle avec conduite à droite, ces composants poussières : sont situés sur le côté droit du volant. • au premier cran de l’interrupteur, les gicleurs vaporisent une quantité moyenne d’eau • au deuxième cran de l’interrupteur, les gicleurs vaporisent une quantité maximum d’eau 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 77 Moteur diesel (pour la description des composants du moteur diesel, voir le manuel spécifi que) Batterie Hublot de niveau huile système hydraulique Réservoir huile système hydraulique Etrier de soulèvement roue avant Pommeaux de fi xation étrier Préfi ltre à air moteur diesel RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 78 Bras de support pour tuyau d’aspiration arrière (activé) Couvercle de fermeture tuyau d’aspiration arrière Crochet de remorquage supplémentaire, livré avec la machine qui a un arrangement prévu pour le système de déneigement, etc. Pare-chocs arrière (*) Optionnel pour certains Pays. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 79: Caracteristiques Techniques

    Capacité totale réservoirs à eau système d’abattage des poussières (n° 2) 250 litres (66,0 US gal) Système d’éclairage et de signalisation Homologué pour circulation routière Transmission Hydrostatique servo-assistée Direction Sur essieu arrière, avec direction assistée Frein de service Hydraulique Frein de stationnement Mécanique Commandes Electro-hydrauliques RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 80 (**) Voir la table des caractéristiques de l’huile du système hydraulique et la table des spécifi cations de référence ci-dessous. (***) Voir la table des caractéristiques de l’huile du système de freinage et la table des spécifi cations de référence ci-dessous. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 81: Valeurs Environnementales

    Lorsque la balayeuse est utilisée à une température ambiante de -10°C à 0°C (de +14°F et +32°F), la distribution d’eau du système d’abattage des poussières est empêchée ; en outre, les réservoirs à eau et le système doivent être vides. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 82: Schema Electrique

    Fusible microinterrupteur siège de conduite Relais 12 V, 20/30 A électro-ventilateur climatiseur Fusible pompes à eau Résistance électro-ventilateur climatiseur Fusible écran Fusible alimentation capteurs / avertisseur sonore de marche arrière / microinterrupteur portillon ouvert / actionneur portillon 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 83: Schema Electrique Du Bras Du Troisieme Balai (*)

    Sortie eau (*) Electrovanne rotation bras à droite Optionnel pour certains Pays. Electrovanne commune Manipulateur Relais descente A l’interrupteur rotation balais Codes des couleurs Bleu clair Blanc Orange Jaune Gris Bleu Marron Noir Rouge Rose Vert Violet RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 84: Protections Electriques

    (*) (**) – système d’aspiration arrière (*) (**) – ceinture de sécurité siège de conduite (*) (**) Optionnel pour certains Pays. (**) Pour le montage de ces accessoires, un arrangement préalable de la balayeuse est nécessaire. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 85: Utilisation

    (9, Fig. G) et le fi xer avec le dispositif de retenue (10) en utilisant la clé en dotation. Contrôler que la machine n’a pas de portillons / coffres ouverts et qu’elle se trouve dans des conditions normales d’utilisation. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 86: Demarrage Et Arret Du Moteur Diesel

    Tourner la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 87: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 88 Pendant le travail, la machine collecte du matériel léger, comme poussières, papiers, feuilles, etc., aussi bien que du matériel lourd, comme pierres, bouteilles etc. REMARQUE Tous les balais (19, 20, 21, Fig. G) peuvent être baissés et soulevés même lorsque la machine est en mouvement. Les balais tournent même en position soulevée. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 89: Machine Au Travail

    Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. Vider le conteneur déchets (7, Fig. G) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fi n du travail. Pour la procédure correspondante voir le paragraphe suivant. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 90: Vidange Du Conteneur Dechets

    Démarrer le moteur diesel et fermer le portillon (44, Fig. G) du conteneur déchets au moyen de l’interrupteur (21, Fig. D) ; appuyer sur cet interrupteur jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. La machine est prête pour retourner sur le lieu de travail. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 91: Utilisation Du Tuyau D'aspiration Arriere (*)

    UTILISATION DU CLIMATISEUR DANS LA CABINE DE CONDUITE (*) Optionnel pour certains Pays. Tourner la poignée (5, Fig. E) pour régler la climatisation selon le besoin de la cabine. Régler la vitesse de l’électro-ventilateur au moyen de la poignée (6, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 92: Fonctionnement Du Systeme D'eclairage

    Dégager les deux tiges (3, Fig. F) des logements (20) et les positionner (2), puis les engager et les fi xer aux dispositifs de retenue (4). Baisser complètement le conteneur déchets (7, Fig. G) comme indiqué au paragraphe spécifi que. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 93: Insertion De La Tige De Securite Du Portillon Du Conteneur Dechets

    Lorsque l’on engage la marche arrière, l’allumage du système vidéo et des caméras est automatique. Pour ce qui concerne l’utilisation des autres interrupteurs situés sur le côté droit de l’écran, se référer au Manuel du système vidéo. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 94: Apres L'utilisation De La Machine

    Après avoir déplacé la machine par remorquage, serrer la vis (1, Fig. AP), puis baisser le portillon droit sous la cabine (31, Fig. G) et engager le dispositif de retenue à l’aide de la clé en dotation. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 95: Transport / Deplacement

    Contrôler le serrage des dispositifs de fi xation et de connexion ; vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Après les 50 premières heures de travail effectuer les contrôles et les remplacements prévus par le plan d’entretien programmé. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 96: Installation Et Utilisation Du Systeme De Salage (Optionnel)

    Pour actionner le système d’épandage, utiliser les commandes et les modalités d’actionnement du troisième balai. Pour varier la vitesse de rotation du système d’épandage selon le nombre de tours du moteur diesel, utiliser la poignée (18, Fig. AU). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 97: Installation Et Utilisation Du Systeme De Deneigement A Brosse (Optionnel)

    Incliner l’ensemble brosse selon le besoin, puis relier la goupille (8, Fig. AV) au trou (18) correspondant. Enfi n, reposer le clip de fi xation (9). La machine est prête pour l’utilisation du système de déneigement à brosse. Si besoin est, monter préalablement les chaînes à neige sur les roues avant de la balayeuse. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 98: Entretien

    Contrôle et réglage position troisième balai Contrôle état d’usure joint entre conteneur déchets et tuyau d’aspiration Nettoyage fi ltre à eau système d’abattage des poussières Contrôle tension courroie alternateur Contrôle tension courroie compresseur climatiseur Contrôle frein de stationnement 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 99: Nettoyage Du Conteneur Dechets, Des Filtres Et Du Tuyau D'aspiration, Controle Des Joints Et Lubrification Des Roulements Du Ventilateur D'aspiration

    Nettoyage du conteneur déchets (après chaque usage) Nettoyer l’intérieur du conteneur déchets (1, Fig. F) et le convoyeur (14) avec un jet d’eau sous pression. Contrôler attentivement l’intégrité du joint d’étanchéité périmétral d’aspiration (19, Fig. F) et, si besoin est, le remplacer. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 100: Nettoyage Des Gicleurs Et Des Filtres Du Systeme D'abattage Des Poussieres

    Reposer le fi ltre et le gicleur dans l’ordre inverse de la dépose. Dégager les tiges de sécurité du conteneur déchets (3, Fig. F) et baisser le conteneur déchets (7, Fig. G) (voir les procédures aux paragraphes spécifi ques). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 101: Nettoyage Du Filtre A Eau Du Systeme D'abattage Des Poussieres

    Remplir avec le même type d’huile dans le réservoir. Installer le fi ltre (2, Fig. AA) et visser le bouchon (7). Fermer le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en engageant les dispositifs de retenue (12) à l’aide de la clé en dotation. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 102: Controle Du Nettoyage Des Ailettes Du Radiateur De L'huile Du Systeme Hydraulique

    Respecter les valeurs de pression de gonfl age des pneus indiquées sur les plaques spécifi ques. Les valeurs indiquées sur les pneus se réfèrent aux conditions de chargement et à la vitesse standard, pas à celles opérationnelles de la machine. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 103: Controle De La Hauteur Et Du Fonctionnement De La Bouche D'aspiration Et Du Volet

    Desserrer le contre-écrou (13, Fig. AC) de la soupape de réglage et tourner la vis (14) selon le besoin, en considérant que – en dévissant, la force d’ouverture se réduit ; – en vissant, la force d’ouverture augmente. • Le réglage effectué, serrer le contre-écrou (13, Fig. AC). Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 104: Controle Et Reglage De La Position Des Balais Lateraux

    L’angle d’inclinaison en avant (4, Fig. AH) du balai doit être de 10 degrés environ. Si besoin est, procéder au réglage du balai, en procédant comme suit. Activer le frein de stationnement (13, Fig. E). Tourner la clé de contact (24, Fig. D) en position OFF et la retirer. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 105: Remplacement Des Balais

    Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Remplacer l’huile du moteur diesel comme prévu dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 106: Remplacement Du Filtre A Huile Du Moteur Diesel

    Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Contrôler le nettoyage des ailettes du radiateur moteur diesel comme indiqué dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 107: Controle Du Niveau Du Liquide De Refroidissement Du Moteur Diesel

    Dévisser les écrous de fi xation et déposer la roue (1, Fig. AQ). Reposer la roue (1, Fig. AQ) en exécutant les points de 5 à 9 dans l’ordre inverse. Couple de serrage écrous de fi xation roue : 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 108: Remplacement Des Fusibles

    Fusible électrovanne carburant (arrêt moteur) (10 A) Fusible feux de stop (10 A) Fusible essuie-glace (7,5 A) Fusible électro-ventilateur climatiseur cabine de conduite (20 A) Reposer le couvercle en plastique transparente de la boîte porte-fusibles (25 ou 34, Fig. D). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 109: Depose / Repose De La Bouche D'aspiration

    Extraire le bras du troisième balai (2, Fig. AZ). Repose Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. Si besoin est, contrôler et régler la position du troisième balai (voir la procédure au paragraphe spécifi que). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 110: Entretien D'hiver

    Capteur pour le blocage du démarrage du moteur diesel avec pédale de marche actionnée La machine est douée d’un capteur qui bloque le démarrage du moteur diesel si la pédale de marche est actionnée. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 111: Depistage Des Pannes

    Le bras du troisième balai ne monte / descend Distributeur bloqué Réparer Joints des cylindres usés Réviser le cylindre Fusible grillé Remplacer Bouton-poussoir de descente interrompu Remplacer Bouton-poussoir de montée interrompu Remplacer Relais grillé Remplacer Electrovanne grillée Remplacer RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 112 Carte relais en panne Remplacer Electrovanne grillée Remplacer La force d’ouverture du volet est insuffi sante Pression d’ouverture du volet incorrecte Régler la pression d’ouverture Le volet ne s’ouvre / ferme pas Interrupteur désactivé Activer Electrovanne grillée Remplacer 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 113 Frein mal réglé Régler suffi samment STABILITE La machine en mouvement n’est pas stable Pression de gonfl age des pneus pas correcte Contrôler la pression des pneus ROUES Les roues arrière sont bruyantes Roulements roues usés Remplacer RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 114: Mise A La Ferraille

    – fi ltres à huile système hydraulique – pièces en matériel plastique – parties électriques et électroniques REMARQUE Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfi sk le plus proche. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 115 TRANSPORTE/DESPLAZAMIENTO ............................. 27 PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA ....................... 27 PRIMER PERIODO DE USO ................................ 27 MONTAJE Y USO DE LA ESPARCIDORA DE SAL (opcional) ..................... 28 MONTAJE Y USO DEL CEPILLO QUITANIEVES (opcional) ......................29 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 116 DESMONTAJE/MONTAJE DE LA BOCA DE ASPIRACIÓN ......................41 DESMONTAJE/MONTAJE DEL BRAZO DEL TERCER CEPILLO....................41 MANTENIMIENTO EN INVIERNO ..............................42 FUNCIONES DE SEGURIDAD ............................42 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................43 PROBLEMAS Y REMEDIOS ................................. 43 DESGUACE ................................... 46 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 117: Introducción

    Estas informaciones son necesarias cuando se piden piezas de repuesto para la máquina y el motor diesel. Utilizar el espacio subyacente para escribir los datos de identifi cación de la máquina y del motor diesel para todas referencias futuras. Modelo MÁQUINA ................Número de serie MÁQUINA .............. Modelo MOTOR ................Número de serie MOTOR ..............RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 118: Otros Manuales De Referencia

    Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOTA Indica una nota sobre una función importante o útil. CONSULTAS Indica la necesidad de consultar las Instrucciones de uso antes de efectuar cualquier operación. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 119: Instrucciones Generales

    − Véase también las NORMAS DE SEGURIDAD indicadas en los manuales de los siguientes equipos (opcionales), que deben considerarse parte integrante de este manual: • Esparcidora de sal • Cepillo quitanieves • Conjunto telecámaras RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 120 Nunca se debe abandonar la máquina al fi nal de su ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (aceites, baterías, plástico, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación en centros especiales (véase el capítulo Eliminación). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 121: Desembalaje/Entrega

    Instrucciones de uso de la barredera • Manual del motor diesel • Catálogo de piezas de repuesto de la barredera • Manual y Catálogo de piezas de repuesto de los equipos opcionales: – Esparcidora de sal – Cepillo quitanieves – Conjunto telecámaras RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 122: Descripción De La Máquina

    En las máquinas con volante a la derecha, estos • en la segunda posición, las boquillas rocían la cantidad componentes se encuentran en el lado derecho del de agua máxima volante. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 123 Batería Indicador de nivel de aceite del sistema hidráulico Depósito de aceite del sistema hidráulico Estribo de levantamiento de la rueda delantera Perillas de fi jación del estribo Prefi ltro de aire del motor diesel RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 124 Brazo de soporte del tubo de aspiración trasero (activado) Tapa de cierre del tubo de aspiración trasero Gancho de remolque suplementario, en caso de máquina equipada para el montaje de cepillos quitanieves, etc. Parachoques trasero (*) Opcional para algunos países. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 125: Datos Técnicos

    Capacidad total de los depósitos del agua del sistema de control de polvo (n° 2) 250 litros (66,0 USgal) Sistema de iluminación y señalización Homologado de tipo vial Transmisión Hidrostática servoasistida Dirección En el eje trasero, con dirección asistida Freno Hidráulico Freno de estacionamiento Mecánico Mandos Electrohidráulicos RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 126 (**) Véase la siguiente tabla de las datos del aceite del sistema hidráulico y la tabla de las especifi caciones de referencia. (***) Véase la siguiente tabla de las datos del fl uido de frenos y la tabla de las especifi caciones de referencia. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 127: Valores Ambientales

    Cuando se usa la barredera en lugares con temperaturas entre entre -10°C y 0°C (entre +14°F y +32°F) no se puede usar el agua del sistema de control de polvo; además los depósitos del agua deben estar vacíos. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 128: Esquema Eléctrico

    Fusible microinterruptor asiento de conducción Relè MY4 12 V selector luces superiores o inferiores Fusible bomba de agua Relé 12 V, 20/30 A electroventilador climatizador Fusible pantalla Resistencia electroventilador climatizador Fusible alimentación sensores/avisador acústico de marcha atrás/microinterruptor portillo abierto/actuador portillo 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 129: Esquema Eléctrico Del Brazo Con Tercer Cepillo (*)

    Electroválvula de rotación del brazo a la derecha Opcional para algunos países. Electroválvula común Manipulador Relé bajada Al interruptor de rotación de los cepillos Códigos color Azul Blanco Anaranjado Amarillo Gris Azul Marrón Negro Rojo Rosado Verde Morado RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 130: Protecciones Eléctricas

    Sistema climatizador cabina (*)(**) – Sistema de aspiración trasero (*)(**) – Cinturón de seguridad del asiento de conducción (*)(**) Opcional para algunos países. (**) Para la instalación de estos accesorios, la barredera debe estar equipada de adecuada predisposición. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 131: Uso

    (30), o enrollar la manguera (29) y ponerla en su alojamiento • cerrar la portezuela (9, Fig. G) y fi jarla con el retén (10) mediante la llave en dotación. Controlar que no hay portillos/capós abiertos y que la máquina funcione normalmente. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 132: Puesta En Marcha Y Parada Del Motor Diesel

    Poner la palanca del acelerador del motor (16, Fig. E) al mínimo y dejarla en esta posición durante unos minutos para estabilizar el sistema. Girar la llave de encendido (24, Fig. D) en sentido antihorario, hasta el tope de carrera, luego sacarla. Activar el freno de estacionamiento con la palanca (13, Fig. E). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 133: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    Poner la palanca del acelerador del motor (16, Fig. E) al mínimo y dejarla en esta posición durante unos minutos para estabilizar el sistema. Apagar el motor girando la llave de encendido (24, Fig. D) en sentido antihorario, hasta el tope de carrera, luego sacarla. Activar el freno de estacionamiento con la palanca (13, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 134 Durante el trabajo, la máquina recoge materiales ligeros como polvo, papeles, hojas, etc. y también materiales pesados como piedras, botellas, etc. NOTA Todos los cepillos (19, 20, 21, Fig. G) pueden bajar o subir aun si la máquina se mueve. Los cepillos giran también en posición levantada. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 135: Máquina En Función

    Cuando el cajón de residuos está lleno, la máquina no puede más recoger polvo y residuos. Al fi nal del trabajo y cuando el cajón de residuos (7, Fig. G) está lleno, vaciarlo. Para el procedimiento relativo véase el párrafo siguiente. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 136: Vaciado Del Cajón De Residuos

    Arrancar de nuevo el motor y cerrar la portezuela (44, Fig. G) del cajón de residuos con el interruptor (21, Fig. D) teniéndolo pulsado hasta el apagamiento de la luz de aviso. La máquina está lista para empezar de nuevo a barrer. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 137: Uso Del Tubo De Aspiración Trasero (*)

    Para apagar la calefacción, girar la empuñadura (15, Fig. E) en sentido horario, hasta el tope de carrera. USO DEL CLIMATIZADOR EN LA CABINA (*) Opcional para algunos países. Girar la empuñadura (5, Fig. E) del climatizador de la cabina, según la necesidad. Ajustar la velocidad del electroventilador con la empuñadura (6, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 138: Funcionamiento Del Sistema De Iluminación

    Desenganchar las dos barras (3, Fig. F) de los alojamientos (20) y llevarlas en la posición (2), luego engancharlas y fi jarlas con los retenes (4). Bajar completamente el cajón de residuos (7, Fig. G) como indicado en el párrafo específi co. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 139: Uso De La Barra De Soporte Del Portillo Del Cajón De Residuos Levantada

    Cuando la máquina se mueve en marcha atrás, la pantalla y las telecámaras se encienden automáticamente. Para el uso de los otros interruptores que se encuentran en lado derecho de la pantalla, véase el manual del conjunto telecámaras. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 140: Después Del Uso De La Máquina

    Desplazar la máquina remolcándola. Tras haber desplazado la máquina mediante remolque, apretar el tornillo (1, Fig. AP), luego bajar la portezuela derecha bajo de la cabina (31, Fig. G) y enganchar el retén con la llave en dotación. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 141: Transporte/Desplazamiento

    Controlar la sujeción de los componentes de fi jación y de conexión; controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas. Después de las primeras 50 horas, efectuar los controles y sustituciones indicadas en el esquema de mantenimiento programado. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 142: Montaje Y Uso De La Esparcidora De Sal (Opcional)

    Para esparcidora de sal, usar los mandos y las modalidades de activación del tercer cepillo. Para cambiar la velocidad de rotación de la esparcidora de sal según el régimen del motor diesel, usar la empuñadura (18, Fig. AU). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 143: Montaje Y Uso Del Cepillo Quitanieves (Opcional)

    Inclinar el cepillo según la necesidad, luego conectar el orifi cio (18, Fig. AV) al perno (8). Por fi n, instalar la clip (9). Ahora la máquina está lista para el uso del cepillo quitanieves. Si necesario, montar cadenas para nieve sobre las ruedas delanteras de la barredera. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 144: Mantenimiento

    Limpieza del fi ltro de agua del sistema de control de polvo Control de la tensión de la correa del alternador Control de la tensión de la correa del compresor del climatizador Control del freno de estacionamiento 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 145: Limpieza De Cajón De Residuos, Filtros Y Tubo De Aspiración, Control De Las Guarniciones Ylubricación De Los Cojinetes Del Ventilador De Aspiración

    Limpiar internamente el cajón de residuos (1, Fig. F) y el transportador (14) con un chorro de agua en presión. Controlar con cuidado la integridad de la guarnición de aspiración (19, Fig. F) y sustituirla, si necesario. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 146: Limpieza De Las Boquillas Y De Los Filtros Del Sistema De Control De Polvo

    Montar fi ltro y boquilla en orden contrario al desmontaje. Quitar las barras de soporte del cajón de residuos levantado (3, Fig. F), luego bajar el cajón de residuos (7, Fig. G) (véase los procedimientos en los párrafos específi cos). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 147: Limpieza Del Filtro De Agua Del Sistema De Control De Polvo

    Rellenar con el mismo tipo de aceite presente en el depósito. Instalar el fi ltro (2, Fig. AA) y enroscar el tapón (7). Cerrar la portezuela lateral inferior izquierda (11, Fig. G) enganchando los retenes (12) con la llave en dotación. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 148: Control De La Limpieza De Las Aletas Del Radiador Del Aceite Del Sistema Hidráulico

    Respetar los valores de presión de los neumáticos indicados en los adhesivos relacionados. Aquellos indicados directamente en los neumáticos se refi eren a condiciones de carga y velocidad estandarizadas pero no correspondientes a aquellas operativas de la máquina. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 149: Control De La Altura Y De La Funcionalidad De La Boca De Aspiración Y Del Flap

    – desenroscando se disminuye la fuerza de apertura; – enroscando se aumenta la fuerza de apertura. • Una vez efectuado el ajuste, apretar la contratuerca (13, Fig. AC). Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 150: Control Y Ajuste De La Posición De Los Cepillos Laterales

    El ángulo de inclinación adelante (4, Fig. AH) del cepillo debe ser de 10 grados aproximadamente. Si necesario, efectuar el ajuste del cepillo según el procedimiento siguiente. Activar el freno de estacionamiento (13, Fig. E). Poner la llave de encendido (24, Fig. D) en posición OFF y sacarla. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 151: Sustitución De Los Cepillos

    Abrir la portezuela lateral inferior izquierda (11, Fig. G) desenganchando el retén (12) con la llave en dotación. Sustituir el aceite como indicado en el manual del motor diesel. Llevar a cabo los pasos de 3 a 8 en orden contrario. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 152: Sustitución Del Filtro Del Aceite Del Motor Diesel

    Abrir la portezuela lateral inferior izquierda (11, Fig. G) desenganchando el retén (12) con la llave en dotación. Controlar la limpieza de las aletas del radiador como indicado en el manual del motor diesel. Llevar a cabo los pasos de 3 a 8 en orden contrario. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 153: Control Del Nivel Del Líquido De Enfriamiento Del Motor

    Desenroscar las tuercas de fi jación y quitar la rueda (1, Fig. AQ). Montar la rueda (1, Fig. AQ) llevando a cabo los pasos de 5 a 9 en orden contrario. Par de torsión de las tuercas de fi jación de la rueda: 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 154: Sustitución De Los Fusibles

    Fusible luz destelladora (7,5 A) Fusible electroválvula combustible (apagamiento motor) (10 A) Fusible luces de freno (10 A) Fusible limpiaparabrisas (7,5 A) Fusible electroventilador climatizador cabina (20 A) Montar la protección transparente de la caja portafusibles (25 o 34, Fig. D). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 155: Desmontaje/Montaje De La Boca De Aspiración

    Tensionar ligeramente el sistema de levantamiento (1, Fig. AZ), luego quitar los tornillos (10) y la tuerca (11). Quitar el brazo del tercer cepillo (2, Fig. AZ). Montaje Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. Si necesario, controlar y ajustar la posición del tercer cepillo (véase el procedimiento en el párrafo específi co). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 156: Mantenimiento En Invierno

    Sensor de inhibición de la puesta en marcha del motor diesel con pedal de marcha accionado La máquina está equipada de un sensor que impide la puesta en marcha del motor diesel si el pedal de marcha está accionado. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 157: Búsqueda Averías

    El brazo del tercer cepillo no sube/baja Distribuidor bloqueado Reparar Guarniciones de los cilindros desgastadas Revisar el cilindro Fusible quemado Sustituir Pulsador de bajada interrumpido Sustituir Pulsador de levantamiento interrumpido Sustituir Relé quemado Sustituir Electroválvula quemada Sustituir RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 158 Electroválvula quemada Sustituir La fuerza de apertura del fl ap es insufi ciente Presión de apertura del fl ap incorrecta Ajustar la presión de apertura El fl ap no se abre/cierra Interruptor desactivado Activar Electroválvula quemada Sustituir 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 159 ESTABILIDAD La estabilidad de la máquina en movimiento La presión de los neumáticos no es correcta Controlar la presión de los neumáticos es poca RUEDAS Las ruedas traseras son ruidosas Cojinetes de ruedas desgastados Sustituir RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 160: Desguace

    – aceite del sistema hidráulico – fi ltros del aceite del sistema hidráulico – componentes de plástico – componentes eléctricos y electrónicos NOTA En particular, para el desguace de componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Nilfi sk. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 161 TRANSPORTE/MOVIMENTAÇÃO ..............................27 INACTIVIDADE PROLONGADA DA MÁQUINA ..........................27 PRIMEIRO PERÍODO DE UTILIZAÇÃO ............................27 MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DAS FERRAMENTAS DO ESPALHADOR DE SAL (opcional) ............28 MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DAS FERRAMENTAS LIMPA-NEVE COM ESCOVAS (opcional) ..........29 RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 162 DESMONTAGEM/MONTAGEM DO BOCAL DE ASPIRAÇÃO ..................... 41 DESMONTAGEM/MONTAGEM DO BRAÇO DA TERCEIRA ESCOVA ..................41 MANUTENÇÃO INVERNAL ................................42 FUNÇÕES DE SEGURANÇA ............................42 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................... 43 PROBLEMAS E SOLUÇÕES ................................ 43 FIM DE VIDA .................................. 46 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 163: Introdução

    Modelo da MÁQUINA ................ Número de série da MÁQUINA ............Modelo do MOTOR ................Número de série do MOTOR ............. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 164: Outros Manuais De Referência

    Indica uma advertência ou uma nota sobre funções chave ou sobre funções úteis. Preste a máxima atenção aos blocos de texto indicados com esse símbolo. NOTA Indica uma nota sobre funções chave ou sobre funções úteis. CONSULTA Indica a necessidade de consultar o Manual antes de efectuar qualquer operação. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 165: Instruções Gerais

    Consulte também as NORMAS DE SEGURANÇA indicadas nos manuais das ferramentas (opcionais) seguintes, que têm que ser consideradas partes integrantes deste manual: • ferramentas do espalhador de sal • ferramentas limpa-neve com escova • kit de câmaras RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 166 A máquina não deve ser abandonada, no fi m do seu ciclo de vida, dado que contém materiais tóxicos nocivos (óleos, baterias, matérias plásticas, etc.), sujeitos a normas que prevêem a entrega em centros especiais (veja, a propósito, o capítulo Fim de vida). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 167: Desembalagem/Entrega

    • Catálogo das peças de substituição da máquina de varrer • Manual e Catálogo das peças de substituição das ferramentas opcionais seguintes: – ferramentas do espalhador de sal – ferramentas limpa-neve com escova – kit de câmaras RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 168: Descrição Da Máquina

    Na máquina com volante à direita, estes componentes • na primeira posição do interruptor, os bicos borrifam estão do lado direito do volante. uma quantidade de água média • na segunda posição do interruptor, os bicos borrifam a quantidade de água máxima 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 169 Bateria Indicador do nível do óleo do sistema hidráulico Reservatório do óleo do sistema hidráulico Suporte de elevação da roda dianteira Puxadores de fi xação do suporte Préfi ltro do ar do motor diesel RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 170 Braço de suporte para o tubo de aspiração traseiro (em utilização) Tampa de fecho do tubo de aspiração traseiro Gancho de tracção suplementar, em caso da máquina preparada para montagem de ferramenta limpa-neve, etc. Pára-choques traseiro (*) Opcional nalguns países. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 171: Características Técnicas

    Capacidade total dos reservatórios da água do sistema de eliminação das poeiras (n.° 2) 250 litros (66,0 USgal) Sistema de iluminação e sinalização Homologado para a estrada Transmissão Hidrostática servoassistida Direcção No eixo traseiro, com direcção assistida Travão de serviço Hidráulico Travão de estacionamento Mecânico Comandos Electro-hidráulicos RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 172 (**) Consultar a tabela abaixo das características do óleo do sistema hidráulico e a tabela das especifi cações de referência. (***) Consultar a tabela abaixo das características do óleo dos travões e a tabela das especifi cações de referência. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 173 Quando a máquina de varrer for utilizada em ambientes com temperaturas entre -10°C e 0°C (entre +14°F e +32°F) , não é possível utilizar a água do sistema de eliminação das poeiras; além disso, os reservatórios específi cos da água e do próprio sistema devem estar vazios. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 174: Diagrama Eléctrico

    Relé 12 V, 20/30 A electroventilador climatizador instrumento Resistência do electroventilador do climatizador Fusível do micro-interruptor do assento Fusível das bombas de água Fusível do monitor Fusível de alimentação dos sensores/avisador sonoro de marcha-atrás/micro-interruptor portinhola aberta/actuador portinhola 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 175: Diagrama Eléctrico Do Braço Com Terceira Escova (*)

    Electroválvula de rotação do braço para a direita Opcional nalguns países. Electroválvula comum Manipulador Relé de descida Para o interruptor da rotação das escovas Código das cores Azul Branco Cor de laranja Amarelo Cinzento Azul Castanho Preto Vermelho Rosa Verde Roxo RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 176: Protecções Eléctricas

    (*)(**) – sistema de aspiração traseiro (*)(**) – cinto de segurança no assento de condução (*)(**) Opcional nalguns países. (**) Antes de instalar estes acessórios, é preciso preparar a máquina de varrer de maneira específi ca. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 177: Utilização

    (9, Fig. G) e fi xe-o com a retenção (10) utilizando a chave fornecida com a máquina. Verifi que se a máquina não está com tampas/capots abertos e que se apresenta nas condições normais de utilização. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 178: Arranque E Paragem Do Motor Diesel

    Rode a chave de ignição (24, Fig. D) no sentido contrário aos ponteiros do relógio, até ao fi m de curso; em seguida, retire-a. Accione o travão de estacionamento através da alavanca (13, Fig. E). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 179: Arranque E Paragem Da Máquina

    Desligue o motor, rodando a chave de ignição (24, Fig. D) no sentido contrário aos ponteiros do relógio, até ao fi m de curso; em seguida, retire-a. Accione o travão de estacionamento através da alavanca (13, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 180 Durante o trabalho, a máquina recolhe quer material leve como poeiras, papéis, folhas, etc., quer material pesado como pedras, garrafas, etc. NOTA Todas as escovas (19, 20, 21, fi g. G) podem ser baixadas e levantadas mesmo com a máquina em movimento. As escovas rodam também quando estão levantadas. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 181: Máquina A Operar

    Quando o depósito de resíduos estiver cheio, a máquina deixa de conseguir recolher pó e detritos. Uma vez terminado o trabalho e sempre que o depósito de resíduos (7, Fig. G) estiver cheio, esvazie-o. Para o procedimento específi co, veja o parágrafo a seguir. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 182: Esvaziamento Do Depósito De Resíduos

    Volte a ligar o motor diesel e feche a tampa (44, Fig. G) do depósito de resíduos com o interruptor (21, Fig. D); mantenha-o pressionado até o indicador luminoso estar apagado. A máquina está pronta para voltar ao local de trabalho. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 183: Utilização Do Tubo De Aspiração Traseiro (*)

    Para desligar o aquecimento, rode no sentido dos ponteiros do relógio até ao fi m do curso o manípulo (15, Fig. E). UTILIZAÇÃO DO CLIMATIZADOR NA CABINA DE CONDUÇÃO (*) Opcional nalguns países. Rode o manípulo (5, Fig. E) conforme as necessidades de climatização da cabina. Regule a velocidade do electroventilador com o manípulo (6, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 184: Funcionamento Do Sistema De Iluminação

    Desengate as duas hastes (3, Fig. F) das bases (20) e leve-as para a posição (2); em seguida, engate-as e fi xe-as às retenções (4). Baixe completamente o depósito de resíduos (7, Fig. G) operando como indicado no parágrafo específi co. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 185: Introdução Da Haste De Bloqueio Da Tampa Do Depósito De Resíduos Levantado

    Para ligar o sistema de vídeo (1, Fig. AX) e as câmaras (4 e 5), accione o interruptor (2) quando a chave de ignição (24, Fig. D) estiver inserida. Quando for inserida a marcha-atrás, o sistema ecrã e as câmaras ligam-se automaticamente. Para a utilização dos outros interruptores situados no lado direito do monitor, consulte o manual do kit das câmaras. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 186: Após A Utilização Da Máquina

    Depois de ter acabado a movimentação por tracção da máquina, aperte o parafuso (1, Fig. AP); em seguida, baixe a tampa por baixo da cabina direito (31, Fig. G) e engate a retenção com a chave fornecida. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 187: Transporte/Movimentação

    Controlar o aperto dos órgãos de fi xação e de ligação; controlar que as partes visíveis estejam em bom estado e não apresentem fugas. Depois das primeiras 50 horas de trabalho, efectuar os controlos e as substituições indicadas pelo diagrama de manutenção programada. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 188: Montagem E Utilização Das Ferramentas Do Espalhador De Sal (Opcional)

    Para accionar o espalhador de sal, utilize o comando e as modalidades de accionamento da terceira escova. Para mudar a velocidade de rotação do espalhador de sal conforme o número de rotações do motor diesel, utilize o manípulo (18, Fig. AU). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 189: Montagem E Utilização Das Ferramentas Limpa-Neve Com Escovas (Opcional)

    último, volte a engatar o fecho (9). A máquina está pronta para a utilização das ferramentas limpa-neve com escovas. Se for necessário, opere depois de ter montado as correntes para neve nas rodas dianteiras da máquina de varrer. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 190: Manutenção

    Limpeza do fi ltro da água do sistema de eliminação das poeiras Controlo da tensão da correia do alternador Controlo da tensão da correia do compressor do climatizador Controlo do travão de estacionamento 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 191: Limpeza Do Depósito De Resíduos, Dos Filtros E Do Tubo De Aspiração, Controlo Das Juntas E Lubrificação Dos Rolamentos Da Ventoinha De Aspiração

    Limpe o interior do depósito de resíduos (1, Fig. F) e o canal transportador (14) com um jacto de água sob pressão. Controle cuidadosamente a integridade da junta perimétrica de fi xação da aspiração (19, Fig. F) e, se for necessário, substitua-a. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 192: Limpeza Dos Bicos E Dos Filtros Do Sistema De Eliminação Das Poeiras

    Monte o fi ltro e o bico na ordem inversa da desmontagem. Desengate as hastes de bloqueio do depósito de resíduos levantado (3, Fig. F); em seguida, baixe o depósito de resíduos (7, Fig. G) (consulte os procedimentos nos parágrafos específi cos). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 193: Limpeza Do Filtro Da Água Do Sistema De Eliminação Das Poeiras

    Ateste com o mesmo tipo de óleo presente no reservatório. Instale o fi ltro (2, Fig. AA) e aparafuse a tampa (7). Feche a tampa lateral inferior esquerda (11, Fig. G) utilizando as retenções (12) com a chave fornecida. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 194: Controlo Da Limpeza Das Borboletas Do Radiador Do Óleo Do Sistema Hidráulico

    5,0 Bar (72,5 psi) ATENÇÃO! Respeitar os valores de pressão de enchimento dos pneus indicados nas etiquetas específi cas. Os indicados directamente nos pneus referem-se a condições de carga e velocidade normais, mas não correspondem aos de operação da máquina. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 195: Controlo Da Altura E Do Funcionamento Do Bocal De Aspiração E Do Flap

    – desaparafusando, diminui a força de abertura; – aparafusando, aumenta a força de abertura. • Depois da regulação, aperte a contra-porca (13, Fig. AC). Monte os componentes removidos na ordem inversa em relação à desmontagem. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 196: Controlo E Regulação Da Posição Das Escovas Laterais

    A ângulo de inclinação para frente (4, Fig. AH) da escova deve ser acerca de 10 graus. Se for necessário, proceda à regulação da escova operando como indicado a seguir. Accione o travão de estacionamento (13, Fig. E). Coloque a chave de ignição (24, fi g. D) na posição OFF e remova-a. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 197: Substituição Das Escovas

    Remova os parafusos; em seguida, remova o painel de protecção do compartimento do motor (11, Fig. F). Abra a tampa lateral inferior esquerda (11, Fig. G) operando na retenção (12) com a chave fornecida. Substitua o óleo do motor diesel como indicado no manual específi co. Execute na ordem contrária os pontos 3-8. RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 198: Substituição Do Filtro Do Óleo Do Motor Diesel

    Abra a tampa lateral inferior esquerda (11, Fig. G) operando na retenção (12) com a chave fornecida. Controle a limpeza das borboletas do radiador do motor diesel como indicado no manual específi co. Execute na ordem contrária os pontos 3-8. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 199: Controlo Do Nível Do Líquido De Arrefecimento Do Motor Diesel

    Desaparafuse as porcas de fi xação e remova a roda (1, Fig. AQ). Volte a montar a roda (1, Fig. AQ) efectuando na ordem inversa os pontos 5-9. Binário de aperto das porcas de fi xação da roda: 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 200: Substituição Dos Fusíveis

    Fusível das luzes de travagem (10 A) Fusível do limpa pára-brisas (7,5 A) Fusível do electroventilador do climatizador da cabina de condução (20 A) Volte a montar a protecção transparente da caixa porta-fusíveis (25 ou 34, Fig. D). 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 201: Desmontagem/Montagem Do Bocal De Aspiração

    Recupere o braço da terceira escova (2, Fig. AZ). Montagem Monte os componentes removidos na ordem inversa em relação à desmontagem. Se for necessário, controle e regule a posição da terceira escova (consulte o procedimento no parágrafo específi co). RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 202: Manutenção Invernal

    Sensor de inibição do arranque do motor diesel na condição de pedal de marcha accionado A máquina está equipada com um sensor que inibe o arranque do motor a diesel se o pedal de marcha estiver premido. 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 203: Resolução De Problemas

    O braço da terceira escova não desce/não Distribuidor bloqueado Reparar sobe Juntas dos cilindros gastas Controle o cilindro Fusível queimado Substituir Botão de descida interrompido Substituir Botão de subida interrompido Substituir Relé queimado Substituir Electroválvula queimada Substituir RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 204 O fl ap não tem uma força de abertura sufi ciente A pressão de abertura do fl ap não está correcta Regule a pressão de abertura O fl ap não se abre/fecha Interruptor desligado Inserir Electroválvula queimada Substituir 33015123(3)2008-02 RS 850...
  • Page 205 Travão não está correctamente regulado Regular maneira adequada ESTABILIDADE A máquina em movimento tem pouca A pressão dos pneus não está correcta Controle a pressão dos pneus estabilidade RODAS As rodas traseiras fazem barulho Rolamentos das rodas desgastados Substituir RS 850 33015123(3)2008-02...
  • Page 206: Fim De Vida

    óleo do sistema hidráulico – fi ltros do óleo do sistema hidráulico – partes em material plástico – partes eléctricas e electrónicas NOTA Em particular, para o depósito das partes eléctricas e electrónicas, dirija-se à centro da Nilfi sk local. 33015123(3)2008-02 RS 850...

Table of Contents