Download  Print this page

Nilfisk-Advance RS 850 User Manual

Nilfisk-alto sweeper user manual
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
RS 850
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
RS 85 0
RS 85 0
anc e
anc e
by Nilf isk Adv
by Nilf isk Adv
33014576(4)2008-02 A

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Nilfisk-Advance RS 850

  Summary of Contents for Nilfisk-Advance RS 850

  • Page 1 RS 850 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING RS 85 0 RS 85 0 anc e anc e by Nilf isk Adv by Nilf isk Adv 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 3 Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 Model: RS 850 Serial No: 08XXXXXXX Total Weight : KG 2600 KW 48 S310809...
  • Page 4 35b 35a 33014576(4)2008-02 A RS 850 S311258...
  • Page 5 RS 850 33014576(4)2008-02 A N I N G ju r y W A R u s in s e r io r a n d - o v e e t ip a c h in o f m e e d .
  • Page 6 33014576(4)2008-02 A RS 850 S311260...
  • Page 7 13 35 34 33 RS 850 33014576(4)2008-02 A S311261...
  • Page 8 33014576(4)2008-02 A S310815 S310817 S310819 S310821 RS 850 S311262 S310818 S310820 S310822...
  • Page 9 S310823 S310825 S310827 S310829 RS 850 33014576(4)2008-02 A S310824 S310826 S310828 S310830...
  • Page 10 VIII 33014576(4)2008-02 A S310831 S310833 S310835 RS 850 S310832 S310834 S310836...
  • Page 11 S310837 S311263 S310842 RS 850 33014576(4)2008-02 A S310838 S310840 S311264 S310843...
  • Page 12 33014576(4)2008-02 A S310844 S310847 S310849 RS 850 S310845 S310846 S311277 S310848 S311265...
  • Page 13 AR-1 S311266 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 14 AR-2 S311267 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 15 AR-3 RS 850 33014576(4)2008-02 A XIII S311268...
  • Page 16 S311269 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 17 S311271 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 18 2-4 cm (0,8-1,6 inch) 21 21a S311272 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 19 S311274 RS 850 33014576(4)2008-02 A XVII...
  • Page 20 S311275 XVIII 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 21 RS 850 33014576(4)2008-02 A S311260...
  • Page 22 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 23: Table Of Contents

    GERÄT ABSCHLEPPEN ... 26 TRANSPORT/ÜBERFÜHRUNG ... 27 LANGFRISTIGE STILLLEGUNG DES GERÄTES ... 27 ERSTE VERWENDUNGSPHASE ... 27 EINBAU UND GEBRAUCH DER SALZSTREUEINRICHTUNG (Option) ... 28 EINBAU UND GEBRAUCH DER SCHNEEWALZE (Option) ... 29 BETRIEBSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 24 REIFENWECHSEL ... 39 SICHERUNGEN AUSWECHSELN ... 40 AUSBAU/EINBAU DES SAUGMUNDS ... 41 AUSBAU/EINBAU DES ARMS DES DRITTEN SEITENBESENS ... 41 WINTERWARTUNG ... 42 SICHERHEITSFUNKTIONEN ... 42 FEHLERSUCHE ... 43 STÖRUNGEN UND ABHILFE ... 43 VERSCHROTTUNG ... 46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 25: Einleitung

    Geräten für Länder, in denen das vorgeschrieben ist, ein zweites Schild mit den gleichen Daten in Position (1, Abb. E). Diese Angaben sind für Ersatzteilbestellungen für Gerät und Dieselmotor erforderlich. Bitte notieren Sie zum späteren Nachschlagen hier die Geräte- und Dieselmotordaten: Modell ... Seriennummer ... Modell MOTOR ... Seriennummer MOTOR ... BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 26: Andere Referenzmaterialien

    Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, die höchste Aufmerksamkeit. ANMERKUNG Bezeichnet einen Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen. NACHSCHLAGEN Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten Betriebsanleitung konsultieren. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 27: Allgemeine Hinweise

    Siehe auch die SICHERHEITSNORMEN der Betriebsanleitung des Dieselmotors, die als integrierender Bestandteil dieser Anleitung zu betrachten sind. − Siehe auch die SICHERHEITSNORMEN der Betriebsanleitungen der folgenden Einrichtungen (Optionen), die als integrierende Bestandteile dieser Anleitung zu betrachten sind: • Salzstreueinrichtung • Schneewalze • Kamerakit BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 28 Kapitel dieser Anleitung vorgesehen ist, vom Fachpersonal bzw. autorisiertem Kundendienst durchzuführen. − Das Gerät enthält giftige bzw. schädliche Stoffe (Öle, Batterien, Kunststoffe usw.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschriftsmäßig entsorgen! 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 29: Auspacken/Lieferung

    – Technische Unterlagen: • Betriebsanleitung der Kehrmaschine • Handbuch des Dieselmotors • Ersatzteilliste der Kehrmaschine • Betriebsanleitung und Ersatzteilliste der folgenden Optionseinrichtungen: – Salzstreueinrichtung – Schneewalze – Kamerakit BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH (17,0 in/s ) (ISO 2631-1) bei...
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    Nach rückwärts: Heben des dritten Seitenbesens • Nach rechts: Bewegung des Arms nach rechts • Nach links: Bewegung des Arms nach links In der Ausführung mit Rechtssteuerung befi nden sich diese Bauteile auf der rechten Seite des Lenkrads. RS 850...
  • Page 31 Deckel Hauptwassertank Staubabscheidungsanlage Ölfi lter Auslass Hydraulikanlage Handpumpe zum manuellen Heben Abfallbehälter Dieselmotor (für die Beschreibung der Teilen des Dieselmotors, siehe die entsprechende Anleitung) Batterie Ölstandanzeiger Hydraulikanlage Öltank Hydraulikanlage Hebebügel Vorderrad Befestigungsknöpfe Bügel Dieselmotorluftvorfi lter RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 32 Klemme Positionierzapfen Neigung Seitenbesen Zylinderbürste Stützrad Einrichtung Handgriff zum Heben/Senken Rad Befestigungsstift Handgriff Befestigungsschrauben Einrichtung Einstellschraube oben Einrichtungshöhe Einstellschraube unten Einrichtungshöhe Positionierstange Neigung Schneewalze Positionierlöcher Sicherheitsarm Saugmund/Einrichtung Beschreibung Kamerakit (Option) (Siehe Abb. AX) Monitor ON/OFF-Schalter Knöpfe zum Richtungseinstellen Monitor Vorderkamera Hinterkamera RS 850...
  • Page 33: Technische Daten

    1.600 mm (63,0 in) 2.100 mm (82,7 in) Drahtgewebe 80 dB(A) 111 dB(A) 850 Liter (224,5 USgal) 1.100 Kg (2.425 lb) Mittels Wasser 250 Liter (66,0 USgal) Straßenzulassung Hydrostatisch servogesteuert An Hinterachse, mit Servolenkung Hydraulisch Mechanisch Elektrohydraulisch RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 34 65 Liter (17,2 USgal) 54 Liter (14,3 USgal) Werte 12 V 12 V – 100 Ah Werte 300 Bar (4.351 psi) 210 Bar (3.046 psi) 110 Bar (1.595 psi) 46 cSt AGIP Arnica 46 (**) DOT4 (***) RS 850 (127,0 in...
  • Page 35: Umgebungsbedingungen

    °C (°F) 170 (338) CUNA NC 956 DOT4 Kg/l 1,07 Gelb Werte Reclin 134a 0,8 Kg (1,76 lb) Werte Epoke - PM 1,4 Werte (*) Tuchel - ZKM Werte (*) IMEL - Car Vision System RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 36: Schaltplan

    Relais Kontrollleuchte Glühkerzen 12 V COM1 Sicherheitsrelais zum Motoranlassen 12 V, 20/30 A Sicherheitsrelais zum Motoranlassen 12 V, 20/30 A Relais Wählschalter Ober- bzw. Unterlicht MY4 12 V Sicherheitsrelais Elektrogebläse Klimaanlage 12 V, 20/30 A Widerstand Elektrogebläse Klimaanlage RS 850...
  • Page 37: Schaltplan Des Arms Des Dritten

    101. Zylinder zum Heben dritter Seitenbesen (*) 102. Elektroventil (*) 103. Hydraulikmotor Dritten Seitenbesens (*) 104. Hydraulikfi lter (*) 105. Pumpe Waschanlage mit Hochdruckwasser (*) 106. Wasseransaugung (*) 107. Wasserabsaugung (*) Option für einige Länder. RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 38: Elektrische Sicherungen

    – Stoßstange hinten – Kotfl ügel hinten – Autoradio – Fahrerkabinen-Klimaanlage (*)(**) – Sauganlage hinten (*)(**) – Sicherheitsgurt am Fahrerplatz (*)(**) Option für einige Länder. (**) Zum Einbau dieser Zubehörteile muss die Kehrmaschine speziell vorgerüstet werden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 39: Betrieb

    Den Deckel (30) wieder schließen bzw. den Schlauch (29) aufrollen und in den entsprechenden Sitz wieder setzen • Die Klappe (9, Abb. G) wieder schließen und durch die Haltevorrichtung (10) mit dem ausgestatteten Schlüssel befestigen. Prüfen, ob keine Klappen/Hauben am Gerät geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 40: Anlassen Und Abstellen Dieselmotor

    Den Gashebel (16, Abb. E) auf Mindestdrehzahl stellen und zur Stabilisierung der Anlage einige Minuten in dieser Stellung lassen. Zündschlüssel (24, Abb. D) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abziehen. Feststellbremse mit dem Hebel (13, Abb. E) betätigen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 41: Gerät Anlassen Und Abstellen

    Den Gashebel (16, Abb. E) auf Mindestdrehzahl stellen und zur Stabilisierung der Anlage einige Minuten in dieser Stellung lassen. Den Motor durch Drehen des Zündschlüssels (24, Abb. D) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen und Zündschlüssel abziehen. Feststellbremse mit dem Hebel (13, Abb. E) betätigen. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 42 Steine, Flaschen usw. ein. ANMERKUNG Alle Seitenbesen (19, 20, 21, Abb. G) können auch abgesenkt und angehoben werden, wenn sich das Gerät in Bewegung befi ndet. Die Seitenbesen drehen sich auch wenn sie gehoben sind. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 43: Gerät Im Kehrbetrieb

    ANMERKUNG Ist der Abfallbehälter voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr aufnehmen. Am Arbeitsende und bei vollem Abfallbehälter (7, Abb. G), ihn entleeren. Für den entsprechenden Vorgang, siehe den folgenden Abschnitt. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 44: Entleerung Des Abfallbehälters

    Den Dieselmotor wieder anlassen und die Abfallbehälterklappe (44, Abb. G) mittels des Schalters (21, Abb. D) schließen. Den Schalter bis zum Erlöschen der Kontrollleuchte gedrückt halten. Das Gerät kann jetzt wieder an entsprechender Stelle im Kehrbetrieb eingesetzt werden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 45: Gebrauch Des Hinteren Saugrohrs (*)

    Um die Heizung auszuschalten, den Knopf (15, Abb. E) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE (*) Option für einige Länder. Den Knopf (5, Abb. E) als gewünscht drehen. Die Geschwindigkeit der Elektrogebläse mittels des Knopfes (6, Abb. E) einstellen. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 46: Funktion Der Beleuchtungsanlage

    Die zwei Stangen (3, Abb. F) aus den Sitzen (20) herausziehen und sie auf Stellung (2) stellen, dann sie mit den Haltevorrichtungen (4) einrasten und befestigen. Abfallbehälter (7, Abb. G) wie im entsprechenden Abschnitt erläutert vollständig absenken. 33014576(4)2008-02 A und Hebel (35a) gesenkt RS 850...
  • Page 47: Einsetzen Der Klappenstützstange Bei Angehobenem Abfallbehälter

    Abb. D) drücken. Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, schalten der Monitor und die Kameras automatisch ein. Zur Verwendung der anderen Schalter, die sich auf der rechten Seite des Monitors befi nden, siehe die Anleitung des Kamerakits. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 48: Nach Der Gerätebenutzung

    Die Schraube (1, Abb. AP) der Pumpe der Antriebsanlage von ungefähr zwei Umdrehungen lösen. Gerät abschleppen. Nach dem Abschleppen, die Schraube (1, Abb. AP) festziehen, dann die rechte Klappe Unterkabine (31, Abb. G) absenken und die Haltevorrichtung mit dem ausgestatteten Schlüssel einrasten. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 49: Transport/Überführung

    Zu prüfen, ob Befestigungs- und Verbindungselemente fest angezogen sind und ob die sichtbaren Teile keine Schäden aufweisen und nicht undicht sind. Nach den ersten 50 Arbeitsstunden die in der Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung vorgesehenen Kontrollen und Austauscharbeiten durchführen. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 50: Einbau Und Gebrauch Der Salzstreueinrichtung (Option)

    Die Salzmenge mittels des Hebels (1, Abb. AU) einstellen. Um die Salzstreueinrichtung einzuschalten, das Bedienelement und das Einschaltverfahren des dritten Seitenbesens verwenden. Um die Drehgeschwindigkeit der Salzstreueinrichtung anhand der Dieselmotordrehzahl zu verändern, den Knopf (18, Abb. AU) betätigen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 51: Einbau Und Gebrauch Der Schneewalze (Option)

    Die Walzeneinheit als gewünscht neigen, dann an den Zapfen (8, Abb. AV) die entsprechende Öffnung (18) anschließen. Die Klemme (9) wieder einsetzen. Das Gerät ist zum Betrieb mit der Schneewalze bereit. Falls nötig, Schneeketten an die Vorderräder der Kehrmaschine anbringen. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 52: Wartung

    Spannung Riemen Kompressor Klimaanlage überprüfen Feststellbremse überprüfen 33014576(4)2008-02 A Einlaufzeit (nach Alle 10 Stun- Alle 150 den ersten 50 den oder vor Stunden Stunden) dem Betrieb RS 850 Alle Alle 2.000 Alle 300 Alle 500 1.000 Stunden Stunden Stunden Stunden und über...
  • Page 53: Reinigung Des Abfallbehälters, Der Ansaugfilter Und Des Saugrohrs, Prüfung Der Dichtungen Und Schmierung Der Lager Des Ansauglüfters

    Aufmerksam prüfen, dass die Dichtung der Ansaugung (19, Abb. F) unversehrt ist und, falls nötig, sie ersetzen. BETRIEBSANLEITUNG Einlaufzeit (nach Alle 10 Stun- Alle 150 den ersten 50 den oder vor Stunden Stunden) dem Betrieb RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH Alle Alle 2.000 Alle 300 Alle 500 1.000 Stunden Stunden...
  • Page 54: Düsen Und Filter Der Staubabscheidungsanlage Reinigen

    Kalkverkrustungen beseitigen. Falls nötig, den Filter (2) ersetzen. Den Filter und die Düse in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen. Die Stützstangen des gehobenen Abfallbehälters (3, Abb. F) herausziehen, dann den Abfallbehälter (7, Abb. G) senken (siehe Vorgänge in den entsprechenden Abschnitten). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 55: Wasserfilter Der Staubabscheidungsanlage Reinigen

    Mit demselben, im Tank befi ndlichen Öltyp nachfüllen. Den Filter (2, Abb. AA) einbauen und den Verschluss (7) einschrauben. Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtungen (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel schließen. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 56: Sauberkeit Der Ölkühlerrippen Der Hydraulikanlage Überprüfen

    Hinterreifen: 5,0 Bar (72,5 psi) ACHTUNG! Die auf den entsprechenden Hinweisschildern angegebenen Reifendruckwerte beachten. Die direkt auf den Reifen angegebenen Werte beziehen sich auf standardisierte Last- und Geschwindigkeitsbedingungen, die den Betriebsbedingungen des Gerätes allerdings nicht entsprechen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 57: Höhe Und Funktionsfähigkeit Von Saugmunds Und Flaps Überprüfen

    Die Gegenmutter (13, Abb. AC) des Einstellventils lösen und die Schraube (14) drehen, bedenken dass: – die Öffnungskraft durch Aufdrehen vermindert wird. – die Öffnungskraft durch Eindrehen erhöht wird. • Am Ende der Einstellung, die Gegenmutter (13, Abb. AC) festziehen. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 58: Seitenbesenstellung Überprüfen Und Einstellen

    Der Vorwärtsneigungswinkel (4, Abb. AH) des Seitenbesens soll ungefähr 10 Grad sein. Falls nötig, den Seitenbesen einstellen, wie es in den folgenden Schritten beschrieben ist. Feststellbremse (13, Abb. E) betätigen. Den Zündschlüssel (24, Abb. D) auf OFF drehen und herausziehen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 59: Besen Wechseln

    Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtung (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel öffnen. Das Öl des Dieselmotors wechseln, wie es in der entsprechenden Anleitung beschrieben ist. Die Schritte von 3 bis 8 in der umgekehrten Reihenfolge durchführen. BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 60: Ölfilter Des Dieselmotors Auswechseln

    Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtung (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel öffnen. Die Kühlerrippenreinigung des Dieselmotors prüfen, wie es in der entsprechenden Anleitung beschrieben ist. Die Schritte von 3 bis 8 in der umgekehrten Reihenfolge durchführen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 61: Kühlmittelstand Des Dieselmotors Überprüfen

    Die Befestigungsmuttern ausschrauben und das Rad (1, Abb. AQ) ausbauen. Das Rad (1, Abb. AQ) beim Durchführen der Schritte von 5 bis 9 in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen. Anziehdrehmoment der Radbefestigungsmuttern: 400 N·m (295 lb·ft). BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 62: Sicherungen Auswechseln

    Sicherung Blinker (7,5 A) Sicherung Blinklicht (7,5 A) Sicherung Kraftstoff-Elektroventil (Motorabstellen) (10 A) Sicherung Bremslicht (10 A) Sicherung Scheibenwischer (7,5 A) Sicherung Elektrogebläse Fahrerkabinen-Klimaanlage (20 A) Den durchsichtigen Deckel des Sicherungskasten (25 bzw. 34, Abb. D) wieder einbauen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 63: Ausbau/Einbau Des Saugmunds

    Das Hubsystem (1, Abb. AZ) leicht spannen, dann die Schrauben (10) und die Mutter (11) entfernen. Den Arm des dritten Seitenbesens (2, Abb. AZ) entfernen. Einbau Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Falls nötig, die Stellung des dritten Seitenbesens prüfen und einstellen (siehe Vorgang im entsprechenden Abschnitt). BETRIEBSANLEITUNG RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH...
  • Page 64: Winterwartung

    Senken des Saugmunds. Sensor zur Hemmung des Dieselmotoranlassens mit betätigtem Vorwärts- und Rückwärtsgangpedal Das Gerät ist mit einem Sensor zur Hemmung des Anlassens des Dieselmotors ausgestattet, der in Betrieb geht, wenn das Vorwärts- und Rückwärtsgangpedal betätigt wird. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 65: Fehlersuche

    Relais durchgebrannt Elektroventile durchgebrannt Wegeventil blockiert Zylinderdichtungen verschlissen Sicherung durchgebrannt Taste zum Senken unterbrochen Taste zum Heben unterbrochen Relais durchgebrannt Elektroventil durchgebrannt RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH Abhilfe Einstellen Drehzahl einstellen Die Drehzahl des Dieselmotors verringern Die elektrische Anlage prüfen Reparieren/auswechseln Auswechseln Öldruck der Hydraulikanlage überprüfen...
  • Page 66 Sicherung durchgebrannt Tasten zum Linksverschiebung unterbrochen Tasten zum Rechtsverschiebung unterbrochen Sicherheitstaste unterbrochen Relaiskarte defekt Elektroventil durchgebrannt Öffnungsdruck des Flaps nicht korrekt Schalter nicht betätigt Elektroventil durchgebrannt RS 850 Abhilfe Schmieren Auswechseln Reparieren Reinigen Reinigen Auswechseln Auswechseln/Position korrigieren Druck der Pumpe einstellen...
  • Page 67 Hydraulikzylinder der gelenkten Räder defekt Kein Bremsöl Bremsbeläge verschlissen oder nicht fettfrei Luft in der Anlage Trommelbremszylinder defekt Bremsölpumpe defekt Bremse falsch eingestellt Falscher Reifendruck Radlager verschlissen RS 850 33014576(4)2008-02 A DEUTSCH Abhilfe Reparieren Auswechseln Auswechseln Auswechseln Ausschalten Zylinder überholen...
  • Page 68: Verschrottung

    Thermostat ausgeschaltet Gasleckage der Anlage Expansionsventil defekt Schalter nicht betätigt Sicherung durchgebrannt Gasdruckschalter ausgefallen Relais durchgebrannt Das Vorwärts- und Rückwärtsgangpedal ist betätigt RS 850 Abhilfe Auswechseln Das Schraubenspannen von Bypass prüfen Öldruck der Hydraulikanlage an der Antriebsanlagenpumpe überprüfen Auswechseln Ausschalten Reparieren...
  • Page 69 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ... 27 PREMIERE PERIODE D’UTILISATION ... 27 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE SALAGE (optionnel)... 28 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DENEIGEMENT A BROSSE (optionnel) ... 29 MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 70 DEPOSE / REPOSE DE LA BOUCHE D’ASPIRATION ... 41 DEPOSE / REPOSE DU BRAS DU TROISIEME BALAI ... 41 ENTRETIEN D’HIVER ... 42 FONCTIONS DE SECURITE ... 42 DEPISTAGE DES PANNES ... 43 PROBLEMES ET REMEDES ... 43 MISE A LA FERRAILLE ... 46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 71: Introduction

    Modèle MACHINE ... Numéro de série MACHINE ... Modèle MOTEUR ... Numéro de série MOTEUR ... MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 72: Autres Manuels De Reference

    Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le Manuel d’utilisation avant d’effectuer toute opération. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 73: Instructions Generales

    Voir aussi les NORMES DE SECURITE indiquées dans les manuels des systèmes (optionnels), qui constituent une partie intégrante de ce manuel : • système de salage • système de déneigement à brosse • système vidéo MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 74 La machine ne doit pas être abandonnée lors de la mise à la ferraille, à cause de la présence de matériaux toxiques (huiles, batteries, matières plastiques, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 75: Deballage / Livraison

    Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse • Manuel et Catalogue de pièces de rechange des systèmes optionnels suivants : – système de salage – système de déneigement à brosse – système vidéo MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS (17,0 in/s ) (ISO 2631-...
  • Page 76: Description De La Machine

    : montée troisième balai • déplacé à droite : déplacement à droite du bras • déplacé à gauche : déplacement à gauche du bras Dans le modèle avec conduite à droite, ces composants sont situés sur le côté droit du volant. RS 850...
  • Page 77 Moteur diesel (pour la description des composants du moteur diesel, voir le manuel spécifi que) Batterie Hublot de niveau huile système hydraulique Réservoir huile système hydraulique Etrier de soulèvement roue avant Pommeaux de fi xation étrier Préfi ltre à air moteur diesel RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 78 Tige de positionnement inclinaison brosse à neige Trous de positionnement Bras d’ancrage bouche d’aspiration / système Description du système vidéo (optionnel) (Voir Fig. AX) Ecran Interrupteur ON / OFF Poignées de réglage orientation écran Caméra avant Caméra arrière RS 850...
  • Page 79: Caracteristiques Techniques

    80 dB(A) 111 dB(A) 850 litres (224,5 US gal) 1.100 Kg (2.425 lb) A eau 250 litres (66,0 US gal) Homologué pour circulation routière Hydrostatique servo-assistée Sur essieu arrière, avec direction assistée Hydraulique Mécanique Electro-hydrauliques RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 80 65 litres (17,2 US gal) 54 litres (14,3 US gal) Valeurs 12 V 12 V – 100 Ah Valeurs 300 bars (4.351 psi) 210 bars (3.046 psi) 110 bars (1.595 psi) 46 cSt AGIP Arnica 46 (**) DOT4 (***) RS 850 (127,0 in...
  • Page 81: Valeurs Environnementales

    °C (°F) 170 (338) CUNA NC 956 DOT4 kg/l 1,07 Jaune Valeurs Reclin 134a 0,8 Kg (1,76 lb) Valeurs Epoke - PM 1,4 Valeurs (*) Tuchel - ZKM Valeurs (*) IMEL - Car Vision System RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 82: Schema Electrique

    Relais 12 V COM1 témoin lumineux bougies Relais 12 V, 20/30 A sécurité démarrage Relais 12 V, 20/30 A sécurité démarrage Relais MY4 12 V sélecteur feux supérieurs ou inférieurs Relais 12 V, 20/30 A électro-ventilateur climatiseur Résistance électro-ventilateur climatiseur RS 850...
  • Page 83: Schema Electrique Du Bras Du Troisieme Balai (*)

    102. Electrovanne (*) 103. Moteur hydraulique troisième balai (*) 104. Filtre hydraulique (*) 105. Pompe système de lavage à eau haute pression (*) 106. Aspiration eau (*) 107. Sortie eau (*) Optionnel pour certains Pays. RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 84: Protections Electriques

    (*) (**) – système d’aspiration arrière (*) (**) – ceinture de sécurité siège de conduite (*) (**) Optionnel pour certains Pays. (**) Pour le montage de ces accessoires, un arrangement préalable de la balayeuse est nécessaire. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 85: Utilisation

    (9, Fig. G) et le fi xer avec le dispositif de retenue (10) en utilisant la clé en dotation. Contrôler que la machine n’a pas de portillons / coffres ouverts et qu’elle se trouve dans des conditions normales d’utilisation. MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 86: Demarrage Et Arret Du Moteur Diesel

    Tourner la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 87: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 88 Pendant le travail, la machine collecte du matériel léger, comme poussières, papiers, feuilles, etc., aussi bien que du matériel lourd, comme pierres, bouteilles etc. REMARQUE Tous les balais (19, 20, 21, Fig. G) peuvent être baissés et soulevés même lorsque la machine est en mouvement. Les balais tournent même en position soulevée. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 89: Machine Au Travail

    Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. Vider le conteneur déchets (7, Fig. G) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fi n du travail. Pour la procédure correspondante voir le paragraphe suivant. MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 90: Vidange Du Conteneur Dechets

    Démarrer le moteur diesel et fermer le portillon (44, Fig. G) du conteneur déchets au moyen de l’interrupteur (21, Fig. D) ; appuyer sur cet interrupteur jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. La machine est prête pour retourner sur le lieu de travail. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 91: Utilisation Du Tuyau D'aspiration Arriere (*)

    Optionnel pour certains Pays. Tourner la poignée (5, Fig. E) pour régler la climatisation selon le besoin de la cabine. Régler la vitesse de l’électro-ventilateur au moyen de la poignée (6, Fig. E). MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 92: Fonctionnement Du Systeme D'eclairage

    Dégager les deux tiges (3, Fig. F) des logements (20) et les positionner (2), puis les engager et les fi xer aux dispositifs de retenue (4). Baisser complètement le conteneur déchets (7, Fig. G) comme indiqué au paragraphe spécifi que. 33014576(4)2008-02 A et levier (35a) baissé RS 850...
  • Page 93: Insertion De La Tige De Securite Du Portillon Du Conteneur Dechets

    Lorsque l’on engage la marche arrière, l’allumage du système vidéo et des caméras est automatique. Pour ce qui concerne l’utilisation des autres interrupteurs situés sur le côté droit de l’écran, se référer au Manuel du système vidéo. MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 94: Apres L'utilisation De La Machine

    Après avoir déplacé la machine par remorquage, serrer la vis (1, Fig. AP), puis baisser le portillon droit sous la cabine (31, Fig. G) et engager le dispositif de retenue à l’aide de la clé en dotation. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 95: Transport / Deplacement

    Contrôler le serrage des dispositifs de fi xation et de connexion ; vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Après les 50 premières heures de travail effectuer les contrôles et les remplacements prévus par le plan d’entretien programmé. MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 96: Installation Et Utilisation Du Systeme De Salage (Optionnel)

    Pour actionner le système d’épandage, utiliser les commandes et les modalités d’actionnement du troisième balai. Pour varier la vitesse de rotation du système d’épandage selon le nombre de tours du moteur diesel, utiliser la poignée (18, Fig. AU). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 97: Installation Et Utilisation Du Systeme De Deneigement A Brosse (Optionnel)

    Incliner l’ensemble brosse selon le besoin, puis relier la goupille (8, Fig. AV) au trou (18) correspondant. Enfi n, reposer le clip de fi xation (9). La machine est prête pour l’utilisation du système de déneigement à brosse. Si besoin est, monter préalablement les chaînes à neige sur les roues avant de la balayeuse. MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 98: Entretien

    33014576(4)2008-02 A Période de ro- Toutes les Toutes dage (après les 10 heures les 150 50 premières et avant heures heures) l’utilisation RS 850 Toutes Toutes Toutes Toutes les 2.000 les 300 les 500 les 1.000 heures et heures heures...
  • Page 99: Nettoyage Du Conteneur Dechets, Des Filtres Et Du Tuyau D'aspiration, Controle Des Joints Et Lubrification Des Roulements Du Ventilateur D'aspiration

    MANUEL D’UTILISATION Période de ro- Toutes les Toutes dage (après les 10 heures les 150 50 premières et avant heures heures) l’utilisation RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS Toutes Toutes Toutes Toutes les 2.000 les 300 les 500 les 1.000 heures et...
  • Page 100: Nettoyage Des Gicleurs Et Des Filtres Du Systeme D'abattage Des Poussieres

    Reposer le fi ltre et le gicleur dans l’ordre inverse de la dépose. Dégager les tiges de sécurité du conteneur déchets (3, Fig. F) et baisser le conteneur déchets (7, Fig. G) (voir les procédures aux paragraphes spécifi ques). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 101: Nettoyage Du Filtre A Eau Du Systeme D'abattage Des Poussieres

    Installer le fi ltre (2, Fig. AA) et visser le bouchon (7). Fermer le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en engageant les dispositifs de retenue (12) à l’aide de la clé en dotation. MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 102: Controle Du Nettoyage Des Ailettes Du Radiateur De L'huile Du Systeme Hydraulique

    Respecter les valeurs de pression de gonfl age des pneus indiquées sur les plaques spécifi ques. Les valeurs indiquées sur les pneus se réfèrent aux conditions de chargement et à la vitesse standard, pas à celles opérationnelles de la machine. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 103: Controle De La Hauteur Et Du Fonctionnement De La Bouche D'aspiration Et Du Volet

    ; – en vissant, la force d’ouverture augmente. • Le réglage effectué, serrer le contre-écrou (13, Fig. AC). Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 104: Controle Et Reglage De La Position Des Balais Lateraux

    L’angle d’inclinaison en avant (4, Fig. AH) du balai doit être de 10 degrés environ. Si besoin est, procéder au réglage du balai, en procédant comme suit. Activer le frein de stationnement (13, Fig. E). Tourner la clé de contact (24, Fig. D) en position OFF et la retirer. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 105: Remplacement Des Balais

    Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Remplacer l’huile du moteur diesel comme prévu dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 106: Remplacement Du Filtre A Huile Du Moteur Diesel

    Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Contrôler le nettoyage des ailettes du radiateur moteur diesel comme indiqué dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 107: Controle Du Niveau Du Liquide De Refroidissement Du Moteur Diesel

    Dévisser les écrous de fi xation et déposer la roue (1, Fig. AQ). Reposer la roue (1, Fig. AQ) en exécutant les points de 5 à 9 dans l’ordre inverse. Couple de serrage écrous de fi xation roue : 400 N·m (295 lb·ft). MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 108: Remplacement Des Fusibles

    Fusible électrovanne carburant (arrêt moteur) (10 A) Fusible feux de stop (10 A) Fusible essuie-glace (7,5 A) Fusible électro-ventilateur climatiseur cabine de conduite (20 A) Reposer le couvercle en plastique transparente de la boîte porte-fusibles (25 ou 34, Fig. D). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 109: Depose / Repose De La Bouche D'aspiration

    Extraire le bras du troisième balai (2, Fig. AZ). Repose Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. Si besoin est, contrôler et régler la position du troisième balai (voir la procédure au paragraphe spécifi que). MANUEL D’UTILISATION RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS...
  • Page 110: Entretien D'hiver

    Capteur pour le blocage du démarrage du moteur diesel avec pédale de marche actionnée La machine est douée d’un capteur qui bloque le démarrage du moteur diesel si la pédale de marche est actionnée. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 111: Depistage Des Pannes

    Distributeur bloqué Joints des cylindres usés Fusible grillé Bouton-poussoir de descente interrompu Bouton-poussoir de montée interrompu Relais grillé Electrovanne grillée RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS Remède Régler Régler le nombre de tours Réduire le nombre de tours du moteur diesel Contrôler le système électrique...
  • Page 112 Bouton-poussoir de translation à droite interrompu Bouton-poussoir de sécurité interrompu Carte relais en panne Electrovanne grillée Pression d’ouverture du volet incorrecte Interrupteur désactivé Electrovanne grillée RS 850 Remède Lubrifi er Remplacer Réparer Nettoyer Nettoyer Remplacer Remplacer / régler la position Régler la pression de la pompe...
  • Page 113 Présence d’air dans le système Cylindre freins à tambour en panne Pompe à huile freins en panne Frein mal réglé Pression de gonfl age des pneus pas correcte Roulements roues usés RS 850 33014576(4)2008-02 A FRANÇAIS Remède Réparer Remplacer Remplacer Remplacer Désactiver...
  • Page 114: Mise A La Ferraille

    Soupape d’expansion en panne Interrupteur désactivé Fusible grillé Pressostat gaz interrompu Relais grillé Pédale de marche actionnée RS 850 Remède Remplacer Contrôler le serrage des vis du by-pass Contrôler la pression huile du système hydraulique sur la pompe du système de...
  • Page 115 TRANSPORTING BY TRAILER ... 27 MACHINE STORAGE ... 27 FIRST PERIOD OF USE ... 27 SALT SPREADER ASSEMBLY AND USE (optional) ... 28 SNOW BRUSH ASSEMBLY AND USE (optional) ... 29 USER MANUAL TABLE OF CONTENTS RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 116 WHEEL REPLACEMENT ... 39 FUSE REPLACEMENT ... 40 SUCTION INLET DISASSEMBLY/ASSEMBLY ... 41 3RD BROOM ARM DISASSEMBLY/ASSEMBLY ... 41 WINTER MAINTENANCE ... 42 SAFETY FUNCTIONS ... 42 TROUBLESHOOTING ... 43 PROBLEMS AND REMEDIES ... 43 SCRAPPING ... 46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 117: Introduction

    This information is useful when ordering machine and diesel engine spare parts. Use the following table to write down the machine and diesel engine identifi cation data for any further reference. MACHINE model ... MACHINE serial number ... ENGINE model ... ENGINE serial number ... USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 118: Other Reference Manuals

    It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates that it is necessary to consult the User Manual before performing any procedure. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 119: General Instructions

    See also the SAFETY RULES in the Manuals of the following equipments (optional), which are to be considered an integral part of this Manual: • Salt spreader • Snow brush • Camera kit USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 120 Manual, performed by the authorised personnel or an authorised Service Center. − The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (oils, batteries, plastics, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see Scrapping chapter). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 121: Unpacking/Delivery

    Sweeper Spare Parts List • Manual and Spare Parts List of the following optional equipments: – Salt spreader – Snow brush – Camera kit (0.43 m/s ) (ISO 2631-1) at maximum working speed (1,850 rpm). RS 850 33014576(4)2008-02 A USER MANUAL ENGLISH...
  • Page 122: Machine Description

    • Backward: 3rd broom lifting • Right side: arm to the right side • Left side: arm to the left side In the machines with right-hand drive, these components are on the right side of the steering wheel. RS 850...
  • Page 123 Diesel engine (for a description of the diesel engine components, refer to the relevant Manual) Battery Hydraulic system oil level indicator Hydraulic system oil tank Front wheel lifting bracket Bracket mounting knobs Engine air pre-fi lter RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 124 Upper equipment height adjusting screw Lower equipment height adjusting screw Snow brush tilting positioning rod Positioning holes Suction inlet/equipment anchor arm Camera kit description (optional) (See Fig. AX) Display ON/OFF switch Video adjustment knobs Front camera Rear camera RS 850...
  • Page 125: Technical Data

    82.7 in (2,100 mm) Metallic net 80 dB(A) 111 dB(A) 224.5 USgal (850 litres) 2,425 lb (1,100 kg) By water 66.0 USgal (250 litres) Road type Hydrostatic servoassisted On the rear axle, power assisted Hydraulic Mechanic Electrohydraulic RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 126 17.2 USgal (65 litres) 14.3 USgal (54 litres) Values 12 V 12 V – 100 Ah Values 4,351 psi (300 Bar) 3,046 psi (210 Bar) 1,595 psi (110 Bar) 46 cSt AGIP Arnica 46 (**) DOT4 (***) RS 850 (2,082 cm...
  • Page 127: Environmental Conditions

    °F (°C) 338 (170) CUNA NC 956 DOT4 kg/l 1.07 Yellow Values Reclin 134a 1.76 lb (0.8 kg) Values Epoke - PM 1.4 Values (*) Tuchel - ZKM Values (*) IMEL - Car Vision System RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 128: Wiring Diagram

    Glow plug warning light relay 12 V COM1 Safety start relay 12 V, 20/30 A Safety start relay 12 V, 20/30 A Upper/lower headlights selector relay MY4 12 V Climate control system blower relay 12 V, 20/30 A Climate control system blower resistance RS 850...
  • Page 129: 3Rd Broom Arm Wiring Diagram (*)

    3rd broom lifting cylinder (*) 102. Solenoid valve (*) 103. 3rd broom hydraulic motor (*) 104. Hydraulic fi lter (*) 105. High-pressure washing system pump (*) 106. Water suction (*) 107. Water outlet (*) Optional for some countries. RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 130: Electrical Fuses

    Cab climate control system (*)(**) – Rear suction pipe (*)(**) – Driver’s seat safety belt (*)(**) Optional for some countries. (**) In order to use these accessories, the sweeper must be equipped with the appropriate fi ttings. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 131: Use

    Close the lid (9, Fig. G) and secure it with the fastener (10) by using the supplied key. Check that there are no open lids/hoods and that the machine is in normal operating conditions. USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 132: Diesel Engine Start And Stop

    Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 133: Starting And Stopping The Machine

    Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn off the engine, by turning the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 134 While working, the machine picks up both light materials such as dust, paper, leaves, etc. and heavy materials such as stones, bottles, etc. NOTE All brooms (19, 20, 21, Fig. G) can be lifted or lowered when the machine is moving. The brooms rotate even when they are lifted. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 135: Machine Operation

    When the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore. After each working cycle, and when the hopper (7, Fig. G) is full, it must be emptied. For the relevant procedure, see the next paragraph. USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 136: Hopper Dumping

    Disengage the support rod (17, Fig. F) and place it in its housing. Start the engine and close the hopper lid (44, Fig. G) with the switch (21, Fig. D); keep the switch pressed until the warning light turns off. The machine is ready to start working again. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 137: Using The Rear Suction Pipe (*)

    To turn off the cab heating, turn the knob (15, Fig. E) clockwise to the end of stroke. USING THE CAB CLIMATE CONTROL SYSTEM (*) Optional for some countries. Turn the climate control knob (5, Fig. E) as necessary. Adjust the blower speed with the knob (6, Fig. E). USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 138: Lighting System Operation

    Disengage the two rods (3, Fig. F) from the housings (20) and bring them in the position (2), then engage and secure them with the fasteners (4). Lower the hopper (7, Fig. G) completely according to the procedure shown in the relevant paragraph. 33014576(4)2008-02 A and lowered lever (35a) RS 850...
  • Page 139: Lifted Hopper Lid Support Rod Installation

    When the reverse gear is engaged, the video system and cameras turn on automatically. For the functions of other switches on the right side of the display, refer to the camera kit Manual. USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 140: After Using The Machine

    Loosen the drive system pump screw (1, Fig. AP) two turns. Tow the machine. After towing the machine, tighten the screw (1, Fig. AP), then lower the right under-cab lid (31, Fig. G) and engage the fastener with the supplied key. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 141: Transporting By Trailer

    Check the fastening and connecting elements for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leaks. After the fi rst 50 working hours, perform checks and replacements shown in the Scheduled Maintenance Table. USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 142: Salt Spreader Assembly And Use (Optional)

    Adjust the salt fl ow with the control lever (1, Fig. AU). To activate the salt spreader, use the 3rd broom controls. To change the salt spreader speed according to engine speed, use the knob (18, Fig. AU). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 143: Snow Brush Assembly And Use (Optional)

    Tilt the brush assembly as necessary, then connect the hole (18, Fig. AV) to the relevant pin (8). Reinstall the clip (9). Now the machine is ready to operate with the snow brush. If necessary, fi t snow chains on the front wheels of the sweeper. USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 144: Maintenance

    Climate control system compressor belt tension check Parking brake check 33014576(4)2008-02 A Running-in pe- Every 10 Every riod (after the hours or fi rst 50 hours) before use hours RS 850 Every Every Every Every 1,000 2,000 hours hours hours hours...
  • Page 145: Hopper, Filter And Suction Pipe Cleaning, Gasket Check And Suction Fan Bearing Lubrication

    Carefully check the suction sealing gasket (19, Fig. F) for integrity, and replace it if necessary. USER MANUAL Running-in pe- Every 10 Every riod (after the hours or fi rst 50 hours) before use hours RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH Every Every Every Every 1,000 2,000 hours...
  • Page 146: Dust Control System Nozzle And Filter Cleaning

    Clean the nozzle (1, Fig. X) and fi lter (2) with compressed air. Remove calcium deposits. If necessary, replace the fi lter (2). Install the fi lter and nozzle in the reverse order of removal. Remove the lifted hopper support rods (3, Fig. F) and lower the hopper (7, Fig. G) (see the procedure in the relevant paragraphs). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 147: Dust Control System Water Filter Cleaning

    Top up by using the same type of oil that is in the tank. Install the fi lter (2, Fig. AA) and tighten the plug (7). Close the left side lower lid (11, Fig. G) by engaging the fasteners (12) with the supplied key. USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 148: Hydraulic System Oil Cooler Fin Cleaning Check

    72.5 psi (5.0 Bar) WARNING! Please respect the recommended tyre pressure as stated in the relevant decals. The manufacturer rating is based on standard drive speed and standard load rating, different from the actual machine application. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 149: Suction Inlet And Skirt Height And Operation Check

    The opening force decreases by loosening the screw; – The opening force increases by tightening the screw. • When the adjustment is completed, tighten the locknut (13, Fig. AC). Assemble the components in the reverse order of disassembly. USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 150: Side Broom Position Check And Adjustment

    The broom forward tilting angle (4, Fig. AH) must be 10 degrees approximately. If necessary, adjust the broom according to the following procedure. Engage the parking brake (13, Fig. E). Turn the ignition key (24, Fig. D) to OFF position and remove it. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 151: Broom Replacement

    Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Change the oil as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 152: Engine Oil Filter Replacement

    Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Check the radiator fi n cleaning as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 153: Engine Coolant Level Check

    Unscrew the mounting nuts and remove the wheel (1, Fig. AQ). Install the wheel (1, Fig. AQ) by performing steps from 5 to 9 in the reverse order. Wheel mounting nut tightening torque: 295 lb·ft (400 N·m). USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 154: Fuse Replacement

    Fuel solenoid valve fuse (engine off) (10 A) Brake light fuse (10 A) Windscreen wiper fuse (7.5 A) Climate control system blower fuse (20 A) Install the transparent cover of the fuse box (25 or 34, Fig. D). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 155: Suction Inlet Disassembly/Assembly

    Remove the 3rd broom arm (2, Fig. AZ). Assembly Assemble the components in the reverse order of disassembly. If necessary, check and adjust the 3rd broom position (see the procedure in the relevant paragraph). USER MANUAL RS 850 33014576(4)2008-02 A ENGLISH...
  • Page 156: Winter Maintenance

    The suction inlet lowers only when the broom switch is pressed; the broom rotation starts only when the suction inlet is completely lowered. Sensor for engine start-up inhibition when the drive pedal is pressed The machine is equipped with a sensor that do not allow for engine start up when the drive pedal is pressed. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 157: Troubleshooting

    The control valve assembly is stuck The cylinder gaskets are worn The fuse is blown Open lowering push-button Open lifting push-button The relay is burnt The solenoid valve is burnt RS 850 33014576(4)2008-02 A USER MANUAL ENGLISH Remedy Adjust Adjust the speed...
  • Page 158 Open left shifting push-button Open right shifting push-button Open safety push-button Relay board failure The solenoid valve is burnt The skirt opening pressure is incorrect The switch is deactivated The solenoid valve is burnt RS 850 Remedy Lubricate Replace Repair Clean Clean Replace...
  • Page 159 There is air in the line The drum brake cylinder is faulty The brake fl uid pump is faulty The brake is misadjusted The tyre pressure is incorrect The wheel bearings are worn RS 850 33014576(4)2008-02 A USER MANUAL ENGLISH Remedy Repair...
  • Page 160: Scrapping

    The switch is deactivated The fuse is blown There is an open in the gas pressure switch The relay is burnt The drive pedal is pressed. RS 850 Remedy Replace Check the by-pass screw tightening Check the hydraulic system oil pressure on the...
  • Page 161 TREKBEWEGING VAN DE MACHINE ... 26 VERVOER/BEWEGING... 27 LANGE PERIODE VAN STILSTAND ... 27 EERSTE GEBRUIKSPERIODE ... 27 MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE ZOUTSTROOI-UITRUSTING (optioneel) ... 28 MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE SNEEUWRUIMERUITRUSTING MET BORSTEL (optioneel) ... 29 GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 162 DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE AANZUIGMOND ... 41 DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE ARM VAN DE DERDE BORSTEL ... 41 ONDERHOUD IN DE WINTER ... 42 VEILIGHEIDSFUNCTIES ... 42 STORINGEN LOKALISEREN ... 43 ONGEMAKKEN EN HERSTELACTIES ... 43 VERWIJDERING ... 46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 163: Inleiding

    Deze informatie heeft u nodig voor vervangingsonderdelen voor de machine en de dieselmotor. Gebruik de ruimte hieronder om de identifi catiegegevens van uw machine en de dieselmotor te noteren zodat u deze gegevens altijd bij de hand heeft. Model MACHINE ... Serienummer MACHINE ... Model MOTOR ... Serienummer MOTOR ... GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 164: Andere Gebruikershandleidingen

    Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door. OPMERKING Dit symbool geeft een opmerking aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. ADVIES Raadpleeg de bedienershandleiding vóór het uitvoeren van werkzaamheden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 165: Algemene Instructies

    Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleiding van de dieselmotor, die een integraal deel vormt van deze handleiding. − Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleidingen van de volgende uitrustingen (optioneel), die een integraal deel vormt van deze handleiding: • zoutstrooi-uitrusting • sneeuwruimeruitrusting met borstel • cameraset GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 166 Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (olie, accu, kunststofmaterialen, enz.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie hiervoor het hoofdstuk Verwijdering). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 167: Verpakking Verwijderen/Aflevering

    Handleiding van de dieselmotor • Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine • Handleiding en catalogus met vervangingsonderdelen van de volgende optionele uitrustingen: – zoutstrooi-uitrusting – sneeuwruimeruitrusting met borstel – cameraset GEBRUIKSAANWIJZING (17,0 in/s RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS ) (ISO 2631-1) bij maximaal...
  • Page 168: Beschrijving Van De Machine

    • achteruit gezet: stijging derde borstel • naar rechts gezet: verplaatsing arm naar rechts • naar links gezet: verplaatsing arm naar links Bij machines met het stuur rechts bevinden deze onderdelen zich aan de rechterzijde van het stuurwiel. RS 850...
  • Page 169 Handbediende pomp voor handmatig omhoog brengen afvalcontainer Dieselmotor (zie de betreffende handleiding voor de beschrijving van de onderdelen van de dieselmotor) Accu Indicator oliepeil hydraulische systeem Olietank hydraulisch systeem Stang omhoog brengen voorwiel Bevestigingsknoppen stang Luchtvoorfi lter dieselmotor RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 170 Bevestigingspen kruk Bevestigingsschroeven van de uitrusting Bovenstelschroeven hoogte uitrusting Onderstelschroeven hoogte uitrusting Positioneerstang kanteling sneeuwruimborstel Positioneeropeningen Verankeringsarm aanzuigmond/uitrusting Beschrijving van de cameraset (optioneel) (Zie Afb. AX) Monitor AAN/UIT schakelaar Hendel voor afstelling richting monitor Voorste camera Achterste camera RS 850...
  • Page 171: Technische Eigenschappen

    2.100 mm (82,7 in) Metaalgaas 80 dB(A) 111 dB(A) 850 liter (224,5 USgal) 1.100 Kg (2.425 lb) Met water 250 liter (66,0 USgal) Goedgekeurd voor de weg Hydrostatische stuurbekrachtiging Op de achteras, met stuurbekrachtiging Hydraulisch Mechanisch Elektro-hydraulisch RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 172 65 liter (17,2 USgal) 54 liter (14,3 USgal) Waarden 12 V 12 V – 100 Ah Waarden 300 Bar (4.351 psi) 210 Bar (3.046 psi) 110 Bar (1.595 psi) 46 cSt AGIP Arnica 46 (**) DOT4 (***) RS 850 (127,0 in...
  • Page 173: Omgevingswaarden

    °C (°F) 170 (338) CUNA NC 956 DOT4 Kg/l 1,07 Geel Waarden Reclin 134a 0,8 Kg (1,76 lb) Waarden Epoke - PM 1,4 Waarden (*) Tuchel - ZKM Waarden (*) IMEL - Car Vision System RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 174: Elektrisch Schema

    Relais 12 V COM1 controlelampje bougies Relais 12 V, 20/30 A veiligheid starten Relais 12 V, 20/30 A veiligheid starten Relais keuzeschakelaar verlichting boven of onder MY4 12 V Relais 12 V, 20/30 A elektroventilator klimaatregelaar Weerstand elektroventilator klimaatregelaar RS 850...
  • Page 175: Elektrisch Schema Van De Arm Van De Derde Borstel (*)

    Cilinder omhoog brengen derde borstel (*) 102. Magneetklep (*) 103. Hydraulische motor derde borstel (*) 104. Hydraulisch fi lter (*) 105. Pomp reinigingsinstallatie met hogedruk water (*) 106. Aanzuiging water (*) 107. Uitlaat water (*) Optioneel voor sommige landen. RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 176: Elektrische Beschermingen

    – klimaatregelaar stuurcabine (*)(**) – aanzuigsysteem achter (*)(**) – veiligheidsgordel aan de bestuurderszijde (*)(**) Optioneel voor sommige landen. (**) Voor de toepassing van deze accessoires moet er een speciale voorbereiding op de machine aanwezig zijn. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 177: Gebruik

    (9, Afb. G) weer sluiten en vastzetten met de stop (10) met de meegeleverde sleutel. Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 178: Starten En Stoppen Van De Dieselmotor

    Zet de gashendel van de motor (16, Afb. E) in de minimale stand en laat de hendel enkele minuten in deze stand staan om het systeem te stabiliseren. Draai de contactsleutel (24, Afb. D) tot het einde tegen de klok in en verwijder de sleutel. Trek de parkeerrem met de hendel (13, Afb. E) aan. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 179: De Machine Starten En Stoppen

    Doe de motor uit door de contactsleutel (24, Afb. D) tot het einde tegen de klok in te draaien en de sleutel te verwijderen. Trek de parkeerrem met de hendel (13, Afb. E) aan. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 180 Tijdens de werkzaamheden verzamelt de machine licht materiaal (zoals stof, papier, bladeren, enz.) en zwaarder materiaal (steentjes, fl essen, enz.). OPMERKING Alle borstels (19, 20, 21, Afb. G) kunnen ook als de machine beweegt omlaag en omhoog worden gebracht. De borstels draaien ook als ze omhoog staan. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 181: Machine In Bedrijf

    Als de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen. Als de werkzaamheden zijn voltooid en wanneer de afvalcontainer (7, Afb. G) vol is, moet u deze legen. Zie hiervoor het volgende deel. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 182: De Afvalcontainer Legen

    Zet de dieselmotor weer aan en sluit de klep (44, Afb. G) van de afvalcontainer met de schakelaar (21, Afb. D); houd deze ingedrukt tot het controlelampje uit is. De machine kan weer terug naar de werkplaats. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 183: Gebruik Van De Aanzuigslang Aan De Achterkant (*)

    GEBRUIK VAN DE KLIMAATREGELAAR VAN DE STUURCABINE (*) Optioneel voor sommige landen. Draai de hendel (5, Afb. E) naar wens van de klimaatregeling van de cabine. Regel de snelheid van de elektroventilator met de hendel (6, Afb. E). GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 184: Werking Van Het Verlichtingssysteem

    De twee stangen (3, Afb. F) losmaken van de plaatsen (20) en in positie (2) brengen, ze aansluiten en vastzetten in de houders (4). De afvalcontainer (7, Afb. G) volledig omlaag brengen volgens de aanwijzingen in de betreffende paragraaf. 33014576(4)2008-02 A en hendel (35a) naar beneden RS 850...
  • Page 185: Insteken Van De Blokkeerstang Van De Klep Van De Opgeheven Afvalcontainer

    (4 en 5) aan te zetten. Wanneer z’n achteruit wordt ingeschakeld, gaan het videosysteem en de camera’s automatisch aan. Raadpleeg de handleiding van de cameraset voor gebruik van de andere schakelaars aan de rechterkant van de monitor. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 186: Na Gebruik Van De Machine

    Aan het eind van de trekbeweging van de machine, de schroef (1, Afb. AP) vastdraaien en de rechterklep aan de onderkant van de cabine (31, Afb. G) neerlaten en de steun bevestigen met de meegeleverde sleutel. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 187: Vervoer/Beweging

    Controleer of alle bevestigings- en aansluitingselementen nog goed vast zitten; controleer of alle zichtbare onderdelen nog intact zijn en geen lekkage vertonen. Voer na de eerste 50 werkuren, de controles en de voorziene vervangingen uit volgens het vastgelegde onderhoudsschema. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 188: Montage En Gebruik Van De Zoutstrooi-Uitrusting (Optioneel)

    Gebruik de besturing en de modus van de derde borstel voor het in werking stellen van de zoutstrooier. Draai aan de hendel (18, Afb. AU) voor het aanpassen van de draaisnelheid van de zoutstrooier aan het toerental van de dieselmotor. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 189: Montage En Gebruik Van De Sneeuwruimeruitrusting Met Borstel (Optioneel)

    Kantel de borsteleenheid naar wens door de spil (8, Fig. AV) te vast te maken in de betreffende opening (18). Maak uiteindelijk de sluiting (9) weer vast. De machine is nu klaar voor gebruik van de sneeuwruimeruitrusting met borstel. Ga zo nodig te werk met de sneeuwkettingen aan de voorwielen van de veegmachine. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 190: Onderhoud

    Controle spanning ketting dynamo Controle spanning ketting compressor klimaatregelaar Controle parkeerrem 33014576(4)2008-02 A Inloopperiode Elke 10 uur Elke 150 (na de eerste en voor het 50 uren) gebruik RS 850 Elke Elke 2.000 Elke 300 Elke 500 1.000 uur en meer...
  • Page 191: Reiniging Van De Afvalcontainer, De Filters En De Aanzuigslang, Controle Van De Pakkingen En De Smering Van De Lagers Van De Aanzuigventilator

    Controleer zorgvuldig of de omtrekpakking van de aanzuiging (19, Afb. F) intact is en vervang deze indien nodig. GEBRUIKSAANWIJZING Inloopperiode Elke 10 uur Elke 150 (na de eerste en voor het 50 uren) gebruik RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS Elke Elke 2.000 Elke 300 Elke 500 1.000 uur en...
  • Page 192: Reiniging Van De Spuitmonden En De Filters Van De Installatie Voor Stofbestrijding

    Monteer de fi lter en de spuitmond in de omgekeerde volgorde van de demontage. Maak de blokkeerstangen van de opgehesen afvalcontainer (7, Afb. G) los en laat de afvalcontainer (3, Afb. F) zakken (zie de procedure in de betreffende delen). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 193: Reiniging Van De Waterfilter Van De Installatie Voor Stofbestrijding

    Vul bij met dezelfde olie als in de tank. Installeer de fi lter (2, Afb. AA) en draai de dop (7) vast. Sluit de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stoppen (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 194: Controle Van De Reiniging Van De Ribben Van De Radiateur Voor De Olie Van De Hydraulische Installatie

    5,0 Bar (72,5 psi) LET OP! Respecteer de waarden voor de bandenspanning op de betreffende stickers. De waarden op de banden verwijzen naar standaardbelastingen en -snelheden, maar komen niet overeen met de bedrijfsomstandigheden van de machine. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 195: Controle Van De Hoogte En Werking Van De Aanzuigmond En De Flap

    – vastschroeven verhoogt de openingskracht. • Als de afstelling is bereikt, moet u de contramoer (13, Afb. AC) vastdraaien. Monteer de verwijderde onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 196: De Positie Van De Zijborstels Controleren En Afstellen

    De voorwaartse hellingshoek (4, Afb. AH) van de borstel moet ongeveer 10 graden zijn. Stel indien nodig de borstel af en ga te werk als in de volgende punten. Schakel de parkeerrem (13, Afb. E) in. Draai de contactsleutel (24, Afb. D) in stand ‘UIT’ en verwijder de sleutel. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 197: Vervanging Van De Borstels

    Open de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stop (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. Vervang de olie van de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding. Voer de punten 3 tot en met 8 in omgekeerde volgorde uit. GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 198: Vervanging Van De Oliefilter Van De Dieselmotor

    Open de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stop (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. Controleer de reiniging van de ribben van de radiateur van de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding. Voer de punten 3 tot en met 8 in omgekeerde volgorde uit. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 199: Controle Van Het Koelvloeistofpeil Van De Dieselmotor

    Draai de bevestigingsmoeren los en verwijder het wiel (1, Afb. AQ). Monteer het wiel (1, Afb. AQ) opnieuw door de punten 5 tot en met 9 in omgekeerde volgorde uit te voeren. Bevestigingkoppel bevestigingsmoeren wiel: 400 N·m (295 lb·ft). GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 200: Vervanging Van De Zekeringen

    Zekering knipperlicht (7,5 A) Zekering magneetklep brandstof (uitschakeling motor) (10 A) Zekering remlichten (10 A) Zekering ruitenwisser (7,5 A) Zekering elektroventilator klimaatregelaar stuurcabine (20 A) Doe de doorzichtige bescherming van het zekeringenkastje (25 of 34, Afb. D) terug. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 201: Demontage/Montage Van De Aanzuigmond

    Haal de arm van de derde borstel (2, Afb. AZ) eruit. Montage Monteer de verwijderde onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage. Controleer de positie van de derde borstel en stel deze indien nodig af (zie de procedure in het specifi eke deel). GEBRUIKSAANWIJZING RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS...
  • Page 202: Onderhoud In De Winter

    De aanzuigmond daalt alleen als de startschakelaar van de borstels is ingedrukt maar het draaien van de borstels begint alleen nadat de aanzuigmond volledig is gedaald. Sensor voor startbeperking van dieselmotor wanneer het gaspedaal wordt geactiveerd De machine is voorzien van een sensor die het starten van de dieselmotor beperkt wanneer het gaspedaal is geactiveerd. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 203: Storingen Lokaliseren

    Pakkingen van de cilinders zijn versleten De zekering is doorgebrand Knop voor omlaag is kapot Knop voor omhoog is kapot Relais is doorgebrand Magneetklep is doorgebrand RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS Herstelactie Afstellen Stel het toerental af Verminder het toerental van de dieselmotor...
  • Page 204 Knop voor beweging naar links kapot Knop voor beweging naar rechts kapot Beveiligingsknop is kapot Relaiscircuit defect Magneetklep is doorgebrand Openingsdruk van de fl ap is niet juist Schakelaar is uitgeschakeld Magneetklep is doorgebrand RS 850 Herstelactie Smeren Vervangen Repareren Reinigen Reinigen Vervangen...
  • Page 205 Er zit lucht in de installatie Cilinder trommelremmen defect Pomp remolie is defect Rem is niet goed afgesteld De banden zijn niet op de juiste spanning opgepompt Lagers van de wielen zijn versleten RS 850 33014576(4)2008-02 A NEDERLANDS Herstelactie Repareren Vervangen Vervangen...
  • Page 206: Verwijdering

    Er zit een gaslek in de installatie Expansieklep defect Schakelaar is uitgeschakeld De zekering is doorgebrand Drukschakelaar gas is kapot Relais is doorgebrand Snelheidspedaal is ingeschakeld. RS 850 Herstelactie Vervangen Controleer schroeven by-pass Controleer de oliedruk van de hydraulische installatie op de pomp van het aandrijvingsysteem...