Download Print this page
fadini Junior 633 Instruction Manual

fadini Junior 633 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Junior 633:

Advertisement

I
LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI PRIMA DI PROCEDERE ALLA PRIMA INSTALLAZIONE
!
IL PROGRAMMATORE È GIÀ COLLEGATO IN FABBRICA PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEI FINECORSA, PERTANTO NON INVERTIRE
1 -
MAI FILI O CONNETTORI GIÀ INSTALLATI E COLLEGATI DALLA DITTA COSTRUTTRICE.
2 -
INSTALLATO FISICAMENTE IL JUNIOR ALLA BASE DEL CANCELLO, PROSEGUIRE CON TUTTI I DIP-SWITCH IN OFF AD ESCLUSIONE DEL DIP-
SWITCH 11 CHE IDENTIFICA L'INSTALLAZIONE DESTRA O SINISTRA. SELEZIONARE PROGRESSIVAMENTE I DIP-SWITCH DELLE FUNZIONI SOLO
DOPO AVER LETTO E COMPRESO ATTENTAMENTE LE SINGOLE FUNZIONI SUL LIBRETTO ISTRUZIONI.
3 -
NON È GARANTITO IL FUNZIONAMENTO DEL JUNIOR CON ACCESSORI NON ORIGINALI FADINI: la certificazione secondo normative
EN 12445 e EN 12453 e' stata ottenuta con test di laboratorio con l'uso esclusivo degli accessori originali della MECCANICA FADINI.
In particolare il JUNIOR 624 deve essere installato solo con fotocellule FIT 55 o ORBITA 57.
4 -
DURANTE LA PROCEDURA DI APPRENDIMENTO (Fig.17-Fig.27 del Libretto Istruzioni) TUTTE LE SICUREZZE SONO DISATTIVATE
prestare quindi la massima attenzione affinchè non ci sia alcun transito nella zona di movimento del cancello.
5 -
LE ASOLE DI FINECORSA MAGNETICO HANNO I MAGNETI INTERNI GIÀ INSTALLATI CORRETTAMENTE SULLE STAFFE METALLICHE, NON APRIRLE
O INVERTIRE I MAGNETI.
DEVONO ESSERE INSTALLATE SUL LATO DESTRO E SINISTRO SULLA CREMAGLIERA, COME STAMPIGLIATO SULLA COPERTURA PLASTICA DELLE
STESSE (Fig.14 a pag. 8 del Libretto Istruzioni), PENA IL NON FUNZIONAMENTO CORRETTO DELL'APRICANCELLO: IN TAL CASO TOGLIERE
IMMEDIATAMENTE IL FUSIBILE DI RETE DA 5A E RIPOSIZIONARE CORRETTAMENTE LE ASOLE.
6 -
PRIMA DI DARE TENSIONE VERIFICARE LA POSIZIONE DI MONTAGGIO DELL'APRICANCELLO "JUNIOR INSTALLATO DESTRO OPPURE SINISTRO"
VISTO ALL'INTERNO DEL CANCELLO DA MUOVERE.
Selezionare il Dip/Switch 11 a tensione assente (Fig. 6 a pag. 5 del Libretto Istruzioni): posizionare il cancello a metà corsa circa, tenere
premuto il pulsante di programmazione LP e dare tensione inserendo il fusibile di linea da 5A, quindi trascorsi 3 secondi rilasciare il
pulsante di programmazione, il led corrispondente lampeggia segnalando la modalità di apprendimento della corsa.
Premere con un impulso per far aprire il cancello e proseguire come descritto da Fig. 17 a Fig. 27 del libretto istruzioni.
IMPORTANTE: SE INVECE IL CANCELLO CHIUDE, TOGLIERE IL FUSIBILE DI LINEA DA 5A PER FERMARLO: SI E' VERIFICATO UN ERRORE DI
PARTENZA, SICURAMENTE NON SI E' SELEZIONATO LA CORRETTA INSTALLAZIONE DESTRA O SINISTRA CON IL DIP-SWITCH 11 A TENSIONE
ASSENTE. RIPETERE LA PROCEDURA PARTENDO DALL'INIZIO: IL PRIMO IMPULSO DI PROGRAMMAZIONE DEVE ESSERE SEMPRE IN APERTURA.
7 -
ALLA PRIMA ACCENSIONE VERIFICARE CHE I LED COLOR VERDE SIANO CORRETTAMENTE ACCESI; PROCEDERE POI SENZA DARE ULTERIORI
COMANDI ALLA VERIFICA DELLA LETTURA DEI FINECORSA: I LED X E Y DEI FINECORSA SI TROVANO SUL LATO DIETRO LA SCHEDA A FIANCO
IL CONNETTORE DEL FINECORSA (Fig.16).
8 -
IL DIP-SWITCH 10 DEL CONTROLLO "DSA" DELLE FOTOCELLULE DEVE ESSERE SELEZIONATO SOLO SE I TRASMETTITORI DELLE FOTOCELLULE
SONO ALIMENTATI ATTRAVERSO I MORSETTI DEDICATI 13-14 (Fig.16 DEL LIBRETTO ISTRUZIONI), PENA IL BLOCCO COSTANTE DEL CANCELLO.
GB
READ THE FOLLOWING NOTICE BIFORE GOING ON WITH THE FIRST INSTALLATION
!
1 -
THE CONTROL BOARD IS FACTORY PRE-WIRED FOR THE CORRECT FUNCTIONING OF THE LIMIT SWITCHES, NEVER CHANGE THE CONNECTIONS
OR CONNECTORS AS SET BY THE MANUFACTURER.
2 -
ONCE JUNIOR IS INSTALLED ON TO THE GATE, GO ON WITH ALL THE DIP-SWITCHES TO OFF, WITH THE EXCLUSION OF DIP-SWITCH 11 TO
BE SET TO THE INSTALLATION REQUIREMENTS EITHER RIGHT OR LEFT. THE DIP-SWITCHES ARE TO BE SET SO TO MEET THE APPLICATION
REQUIREMENTS, AFTER CORRECT UNDERSTANDING OF THEIR RESPECTIVE FUNCTIONS AS EXPLAINED IN THE INSTALLATION HANDBOOK.
THERE IS NO GUARANTEE OF CORRECT FUNCTIONING FOR JUNIOR UNLESS ORIGINAL FADINI ACCESSORIES ARE USED:the certificate of
3 -
compliance to EN 12445 and EN 12453 norms has been obtained through lab tests only with original accessories by MECCANICA FADINI.
It is recommended that JUNIOR 624 is installed only along the FIT 55 or ORBITA 57 photocells.
4 -
DURING THE SELF-LEARNING PHASE (Fig. 17- Fig. 27 in the installation handbook) ALL THE SAFETY DEVICES ARE OUT OF SERVICE, make
absolutely sure that there is no transiting at all in the gate travel area.
5 -
THE MAGNETS ARE FACTORY-FITTED INSIDE THE LIMIT SWITCH METALLIC BRACKETS, DO NOT OPEN THEM OR CHANGE THE POSITION OF
THE MAGNETS. THE BRACKETS ARE DESIGNED TO BE FIXED ON TO THE GEAR RACK TO THE RIGHT AND LEFT SIDES OF THE GATE, AS MARKED
ON THE PLASTIC COVERS OF THEM (Fig. 14 page 8 in the installation handbook), INCORRECT POSITIONING WILL RESULT INTO FAILURE
OF THE GATE OPERATOR: IF THIS IS THE CASE REMOVE THE 5A MAINS FUSE AND POSITION THE BRACKETS IN THE CORRECT WAY.
6 -
BEFORE POWERING THE SYSTEM, CHECK THE MOUNTING POSITION OF THE GATE OPERATOR "JUNIOR RIGHT OR LEFT INSTALLATION", VIEW
THE OPERATOR FROM INSIDE THE GATE.
Set dip-switch 11 as required (Fig. 6 on page 5 in the fitting instructions manual), no power supply: drive the gate to halfway of its total
travel, press and hold the programming LP button and power the operator by fitting the 5A mains fuse. After 3 seconds release the
button, the corresponding Led flashes to indicate that gate travel learning mode is on. Give a pulse to open the gate and carry on as
described from Fig. 17 to Fig. 27 in the installation handbook.
IMPORTANT: SHOULD THE GATE MOVE TO CLOSE INSTEAD, REMOVE THE 5A FUSE TO STOP IT: A MISTAKE MUST HAVE OCCURRED ON
STARTING, YOU MUST HAVE FAILED TO SELECT THE CORRECT INSTALLATION POSITION LEFT OR RIGHT WITH DIP-SWITCH 11, IN ABSENCE
OF POWER. START AGAIN FROM THE BEGINNING: ON PROGRAMMING THE UNIT, THE FIRST PULSE MUST BE OPEN, ALWAYS.
7 -
ON FIRST SWITCHING THE UNIT ON, THE GREEN LEDS MUST BE ALIGHT; NO OTHER COMMANDS ARE TO BE GIVEN, AND CHECK THE LEDS
CORRESPONDING TO THE LIMIT SWITCHES: THE LIMIT SWITCH X and Y LEDS ARE ON TOP SIDE OF THE PCB NEXT TO THE LIMIT SWITCH
CONNECTOR (Fig. 16).
8 -
DIP-SWITCH 10 "DSA" CONTROL ON THE PHOTOCELLS MUST BE ACTIVATED ONLY IF THE TRANSMITTERS OF THE PHOTOCELLS ARE POWERED
BY TERMINALS 13-14 Fig. 16 of the instructions), OTHERWISE THE SYSTEM IS TURNED INTO A PERMANENT STOP CONDITION.
6399
Dis.
Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054 - info@fadini.net - www.fadini.net
- ATTENZIONE ! -
- ATTENTION ! -
Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy -
meccanica
FADINI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Junior 633 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for fadini Junior 633

  • Page 1 NON È GARANTITO IL FUNZIONAMENTO DEL JUNIOR CON ACCESSORI NON ORIGINALI FADINI: la certificazione secondo normative EN 12445 e EN 12453 e' stata ottenuta con test di laboratorio con l'uso esclusivo degli accessori originali della MECCANICA FADINI. In particolare il JUNIOR 624 deve essere installato solo con fotocellule FIT 55 o ORBITA 57.
  • Page 2 GB - Instructions Manual pag. 14-25 F - Notices de montage pag. 26-37 D - Betriebsanleitung pag. 38-49 E - Manual de instrucciones pag. 50-61 NL - Instructieboekje pag. 62-73 Junior 633 Junior 650 ITT-PDC/0977-2010-30/04/2010 ITT-PDC/0978-2010-30/04/2010 EN 13241 EN 12453 EN 12445...
  • Page 3 IS IN COMPLIANCE WITH THE NORMS..2006/42/CE Junior 633 is to be sold and installed as a comprehensive “Automatic System”, including the accessories and components as recommended by the Manufacturing Company. In observance of the current directives, any automation is to be regarded as a “machine”. Therefore it is required that all the applicable safety norms are strictly complied with by installation agents, who are also required to issue a Declaration of Conformity.
  • Page 4 N - Encoder S - Programmer cover O - Electrical Motor 230V - 0.33 HP T - 230V - 24V - 20VA Transformer for Junior 633 and Junior 650 Pic. 2 U - Electrical motor 230V - 0.5 HP P - Electrical power disconnection microswitch for the unlocking handle...
  • Page 5: Anchor Plate

    CASING OPENING ANCHOR PLATE ATTENTION: once the two side screws Have ATTENTION: the nut under the plate must be been removed, lift the casing and vertically pull out the LED card cable connector very 47 mm from the end of the bolt carefully to avoid damaging.
  • Page 6 The first operation to be performed is to identify the Junior installation with respect to the opening of the gate, moving Dip-Switch n°11 on the Elpro 63 programmer (already installed on the Junior 633/Junior 650), depending on the position of Junior as seen inside the gate to be opened.
  • Page 7 FASTENING THE LIMIT SWITCH BRACKETS TO THE GEAR RACK ATTENTION: do not open and invert the single magnets inside the limit switch plastic brackets. These have already been properly installed to be identified by programmer logic Right bracket Dx of the magnetic limit switch Sx Left bracket of the magnetic limit switch NOTE WELL: IT IS MOST IMPORTANT THAT THE GATE DOES NOT RUN INTO THE GATE STOPS IN OPENING AND CLOSING CYCLES.
  • Page 8 Relay output. Courtesy lamp max 24Vdc 50mA Pic. 12 Junior 650 max 1200 kg ATTENTION: USING ACCESSORIES THAT ARE NOT FADINI Junior 633 MAY RESULT INTO DAMAGES TO THE BOARD. max 600 kg ALWAYS USE CLEAN CONTACTS FOR THE NO-NC INPUTS...
  • Page 9 It is furthermore recommended that the “Safety Regulations” made available by Meccanica Fadini be examined throughly. General description: The Elpro 63 is a PCB card with microprocessor for the command and management of the Junior 633 and Junior 650 sliding gate opener with programming for self-learning of the different movement phases of the gate.
  • Page 10 Elpro 63 ELECTRICAL CONNECTIONS TO THE TERMINALS AND THEIR FUNCTIONS Accessory Electrical connections Dip-switches and LED indication of their functions Photocells and Safety edge on closing: DIP-SWITCH 1 ON: stops gate on opening and reverses it on All of the NC contacts on the safety closing once obstacle is removed accessories such as Photocells receivers OFF: no stop on opening, gate is reversed on...
  • Page 11 Connections for n°2 It is important to determine which Elpro 63 MASTER will command and control the Elpro 63 SLAVE. All the accessories for command, signalling Junior 633 or Junior 650 ON: Elpro 63 SLAVE (2 Junior 633/Junior 650) and safety must be connected to the terminals of the Elpro 63 MASTER sliding gate operators that manages and controls the entire system.
  • Page 12 Elpro 63 FUNCTIONS: DESCRIPTION OF THE FUNCTIONS OF THE JUNIOR 633 AND JUNIOR 650 SLIDING GATE OPERATORS ATTENTION: each variation or action on the Dip-Switches for the required functions, will be executed with the next opening or closing command! ADJUSTMENT OF TORQUE: The adjustment of the torque by the Trimmer must be sufficient to move the gate. This adjustment also determines the torque on slowing down and impact resistance with an obstacle.
  • Page 13 Elpro 63 PROGRAMMING AND SELF-LEARNING OF THE GATE RUN IMPORTANT: programming Junior is performed at first installation. Even in absence of mains power, programming is retained in the memory. Any time position of the limit switch brackets is changed, the gate run setting is to be re-programmed accordingly, following the same procedure. For installation with n°...
  • Page 14: Possible Malfunctions

    OPENING OF THE UNLOCKING HANDLE FOR THE MANUAL OPERATION OF THE GATE By opening the unlocking handle with the coded key, the electrical power supply is always disconnected from the system. For unlocking action and subsequent manual movement of the gate, it is necessary that the handle be opened until it stops beyond 90°.
  • Page 15 I - MANUTENZIONE ORDINARIA E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Per una resa ottimale dell’impianto nel tempo e secondo le normative di sicurezza, è necessario eseguire una corretta manutenzione e monitoraggio dell’intera installazione per l’automazione, per le apparecchiature elettroniche installate e anche per i cablaggi ad esse effettuate. Tutta l’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato, compilando il Manuale di Manutenzione indicato nel Libretto Normative (da richiedere): 1°...
  • Page 16: Technical Specifications And Dimensions

    DATI TECNICI E MISURE DI INGOMBRO TECHNICAL SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS Dati tecnici JUNIOR 633 JUNIOR 650 Technical specifications JUNIOR 633 JUNIOR 650 Tensione di alimentazione 230V - 50Hz 230V - 50Hz Electrical power supply voltage 230V - 50Hz 230V - 50Hz...
  • Page 17 Installer’s Stamp Cachet de l’installateur Stempel des Installateurs Timbre del instalador Stempel van de Installateur Via Mantova, 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy - Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054 e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net...

This manual is also suitable for:

Junior 650