Page 1
Operating instructions PLANETARY MILL PULVERISETTE 5 classic line Valid starting with: 05.50X0/01000 Valid starting with: 05.60X0/03000 Read the instructions prior to performing any task! Translation of the original operating instructions...
Page 2
Fritsch GmbH Milling and Sizing Industriestraße 8 D - 55743 Idar-Oberstein Telephone: +49 (0)6784/ 70-0 Fax: +49 (0)6784/ 70-11 Email: info@fritsch.de Internet: www.fritsch.de Version 06/2015 Index 005...
Page 3
Certifications and CE conformity Certification Fritsch GmbH has been certified by the TÜV-Zertifizierungsgemeinschaft e.V. An audit certified that Fritsch GmbH conforms to the requirements of the DIN EN ISO 9001:2008. CE Conformity The enclosed Conformity Declaration lists the guidelines the FRITSCH instrument conforms to, to be able to bear the CE mark.
Table of contents Table of contents Basic structure................7 Safety information and use............8 2.1 Requirements for the user............. 8 2.2 Scope of application............... 8 2.2.1 Operating principle............. 9 2.2.2 Drive motor and speed regulation........9 2.3 Obligations of the operator............ 9 2.4 Information on hazards and symbols used in this manual...
Page 5
Table of contents 5.2 Function check..............27 Using the device................28 6.1 Choice of grinding bowls and grinding balls......28 6.1.1 Size of the grinding balls........... 30 6.1.2 Number of balls per grinding bowl (independent of the material quantity)............. 31 6.1.3 Calculated weight of a ball..........
Page 6
Table of contents Cleaning..................54 8.1 Grinding elements..............54 8.2 Device.................. 55 Maintenance................56 Repairs..................58 10.1 Checklist for troubleshooting..........58 10.2 Error messages..............59 Examples of comminution tasks..........60 Disposal..................62 Guarantee terms................63 Exclusion of liability..............65 Safety logbook................67 Index.....................
People with health problems or under the influence of medication, drugs, alcohol or exhaustion must not operate this device. The of the PULVERISETTE 5 may only be operated by authorised persons and serviced or repaired by trained specialists. All commissioning, main- tenance and repair work may only be carried out by technically qualified personnel.
2.3 Obligations of the operator Before using the of the PULVERISETTE 5, this manual is to be carefully read and understood. The use of the of the PULVERISETTE 5 requires technical knowledge; only commercial use is permitted.
Safety information and use By using the of the PULVERISETTE 5 the customer agrees with this and recognizes that defects, malfunctions or errors cannot be completely excluded. To prevent risk of damage to persons or property or of other direct or indirect damage, resulting from this or other causes, the cus- tomer must implement sufficient and comprehensive safety measures for working with the of the PULVERISETTE 5.
Page 11
Safety information and use ENVIRONMENT! This symbol and keyword combination points out a pos- sibly hazardous situation that can result in environ- mental damage if not avoided. Special safety information To call attention to specific hazards, the following symbols are used in the safety information: DANGER! This symbol and keyword combination points out a...
Page 12
Safety information and use Safety information in the procedure instructions Safety information can refer to specific, individual procedure instructions. Such safety information is embedded in the procedure instructions so that the text can be read without interruption as the procedure is being carried out.
Unauthorised alteration of the device will void Fritsch's declaration of conformity to European directives and void the guarantee. The PULVERISETTE 5 should only be used when it is in proper working order, as intended and in a safety- and hazard-conscious manner adhering to the operating manual.
Safety information and use Do not reuse damaged accessories. Do not leave the Laboratory planetary mill running for several hours without cooling phases. Risk of overheating! The mill must never be left running unsupervised. In certain oper- ating states, the vibrations may result in a shifting effect on the sur- face.
Insert the included triangular key (A) into the bore hole on the bottom side of the PULVERISETTE 5 classic line and turn it clock- wise 180 degrees. Unlock the latch (2) by pressing the hood handle (1).
Safety information and use 2.7 Hazardous points CAUTION! – Crushing hazard when closing the hood (3). – Crushing hazard at the grinding bowl safe-lock ten- sioning device (5). CAUTION! Risk of splashing! During wet grinding, the high temperature may have created overpressure.
Safety information and use 2.8.4 Imbalance detection The device switches off if there is excessive imbalance. (see Ä Chapter 6.6 „Mass balance“ on page 39 and linktarget [Unwuchtschalter] doesn't exist but @y.link.required='true' 2.8.5 Operation on GFCI (Ground-Fault Circuit Interrupters) It is possible that the leakage currents will become marginal during oper- ation.
Technical data Technical data 3.1 Dimensions When the hood is open 952 x 581 x 669 mm (height x width x depth) When the hood is closed 570 x 581 x 669 mm (height x width x depth) 3.2 Weight Net: 100 kg with 2 bowl holders 120 kg with 4 bowl holders...
Technical data 3.6 Power consumption Depending on the voltage range, the maximum power consumption is as follows: 115 V ® 1470 W 230 V ® 1730 W 3.7 Electrical fuses 2 x fine fuse: 6,3 x 32 mm; 15 A 3.8 Material Maximum feeding size 10 mm Maximum feeding volume...
Please store the transport packaging so that it can be reused if you need to return the product. Fritsch GmbH accepts no liability for damage caused by improper packaging (packaging that is not from Fritsch).
Installation Grinding bowls made of tempered steel may have recesses on the surface caused during production. They do not have an impact on grinding or the grinding results and usually disappear after the first grinding operation. These recesses on the surface, if present, are within the range of the permissible production tolerances.
Installation 4.4 Ambient conditions WARNING! Mains voltage – The device may only be operated indoors. – The surrounding air must not contain any electri- cally conductive particles. – Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 °C, linearly decreasing down to 50% rela- tive humidity at 40 °C.
Page 23
Installation NOTICE! Fritsch mills are speed controlled. The devices are equipped for this with frequency converters. In order to comply with the EMC directive, many measures must be taken to prevent operational transient emissions. The possible leakage currents resulting from filtering measures can trigger a conventional residual current circuit breaker in the mains line.
4.6.1 Setting the imbalance check CAUTION! The imbalance check can be disabled at your own risk. Fritsch assumes no liability for damage resulting from the deactivation of the imbalance check! NOTICE! The highest level of sensitivity is set for the imbalance check as the factory default.
Installation NOTICE! The display above the right "–" button (x) in the TIMER field is set to 9 by default. This indicates that the imbalance check has been preconfigured to the highest sensitivity level, preventing the device from shifting position and any resulting damage to the device.
If POWER SUPPLY is flashing, the device is in setup mode. If POWER SUPPLY is not flashing, repeat the procedure. NOTICE! "P5" must always be displayed in the REPETI- TIONS field. The Fritsch company will give no guarantee for damage resulting from disabling of the imbalance switch. - 26 -...
Initial start-up Initial start-up Perform initial start-up only after all work as described in Ä Chapter 4 „Installation“ on page 20 has been carried out. 5.1 Switching on The device must be connected to the power supply if this has not been done already.
Using the device Using the device DANGER! Before starting the machine, make sure that the grinding bowl has been tensioned correctly and that there are no loose parts inside the device. There is a risk of loose grinding bowls or parts being projected. Failure to observe this will render void the guarantee, and releases us from liability for any resulting damage to the device or personal injury.
Page 29
Using the device CAUTION! The grinding element is subject to normal wear when used. Before every grinding operation, check the wall thickness of the grinding bowls. In the event of severe wear, replace the grinding bowl. If this is not done, the prevailing high centrifugal forces during grinding may cause the grinding balls to penetrate the bowl's wall and damage the mill.
Using the device The grinding bowls and grinding balls made of zirconium oxide are resistant to acids - apart from hydrofluoric acid. Normally choose a grinding bowl and grinding balls that are made of the same material. Exception: Tungsten carbide balls (< 20 mm) may be temporarily (a few minutes) combined with grinding bowls made of hardened steel.
Using the device 6.1.2 Number of balls per grinding bowl (independent of the material quantity) A higher number of balls will reduce the grinding time and the grinding result will have a smaller particle size distribution. Ball diameter (mm) Grinding bowl volume (ml) Number of balls (pcs) 250 - 300...
Using the device 6.1.3 Calculated weight of a ball Ball diameter in mm Material Density Calculated weight of a ball in g in g/cm Agate 2,65 0,17 1,39 4,68 11,1 37,46 88,8 Silicon nitride 3,25 0,21 5,74 13,61 45,94 108,91 Sintered 0,25 2,04...
Using the device NOTICE! If the minimum filling quantity is fallen short of, increased wear due to abrasion is to be expected. This can cause irreparable damage to the mill components. NOTICE! The filled in volume can increase during the grinding. Check the volume after a brief grinding time.
This means that the overall working time may remain the same. The wear is increased in this case though. Fritsch recommends however to use the maximum speed and to plan for enough pauses so that the wear is minimised.
Using the device 6.4.5 Weight of the balls (type of material) A higher mass (specific weight) of the grinding balls accelerates grinding. (see table in Ä Chapter 6.1 „Choice of grinding bowls and grinding balls“ on page 28). 6.4.6 Dry grinding DANGER! Dust explosion! There is a risk of spontaneous combustion especially for...
6.5 Clamping the grinding bowls 6.5.1 Clamping with the "Safe-Lock" (5) tensioning device Fritsch GmbH confirms that every Safe‐Lock clamping system has been manufactured and tested to our internal quality standards. Fritsch GmbH measures the clamping force of each individual Safe‐Lock clamping...
Page 37
Using the device The surfaces of the lids and bowls on which the Teflon flat seals lie must be clean! Check the rubber disc of the pressure piece for damage! Replace rubber discs that have been pressed flat and are protruding laterally from the pressure piece.
Page 38
Using the device Pre-tension the setting screw (e) manually, then place the provided torque spanner on the setting screw (e) and turn until it clicks. (2.6 Then press the clamping lever downwards. Wait a few seconds. Release the Safe-Lock again and turn the set- ting screw (e) again using the torque spanner until it clicks.
Using the device 6.5.2 Clamping the 80 ml grinding bowls There are two ways of clamping an 80 ml grinding bowl: Place the reducer (o) (order no. 90.1120.09) into the grinding bowl holder and position the 80ml grinding bowl on it and fasten with the Safe-Lock tensioning device.
Using the device 6.7 Grinding duration CAUTION! Burn hazard! Grinding bowls can get very hot after long grinding durations. Wear protective gloves for removal after grinding or during the grinding breaks. Depending on the application, the grinding duration should be adapted to the development of heat in the bowls.
Using the device 6.8 Settings on the control panel 6.8.1 Setting the speed Switch on the main switch (10) on the back of the device (I). The green POWER SUPPLY ready status indicator lights up on the control panel. ROTATIONAL SPEED control panel area Press and hold the + or - button.
Using the device – If the combination minutes/seconds is set in setup mode instead of hours/minutes (see Ä Chapter 4.6.2 „Setting time units“ on page 25), the numbers at h indicate the minutes and at min, the seconds! The factory setting of the time unit is minutes and seconds.
Using the device 6.11 Conducting a grinding operation After all the preparations described in Ä Chapter 6.1 „Choice of grinding bowls and grinding balls“ on page 28 to Ä Chapter 6.10 „Reverse mode“ on page 42 have been carried out, close the hood (3).
Using the device 6.12 Cooling the grinding bowl WARNING! Burn hazard! Grinding bowls can get very hot after long grinding durations. Wear protective gloves for removal after grinding or during the grinding breaks. When the hood is open (3), or In the programmed pause times with closed (locked) hood and the fan running.
Accessories Accessories 7.1 Additional clamping system for grinding harmful substances or in a gas atmosphere. The additional clamping system is used to transport a grinding bowl filled with inert gas or harmful substances from a glove box to the planetary mill and back again.
Page 46
Accessories Position the pressure plate (b) with the rubber disc on the bowl as shown in the picture. NOTICE! When using grinding bowls with a volume of 80 ml in the additional clamping system, the adapter piece (c) (90.1120.09) provided in the accessories must be used.
Page 47
Accessories The pressure piece has to be removed in order to use the Safe- Lock system for tensioning. Position the bracket (d) vertically! Hang the longer projection of the Safe-Lock tensioning device onto one side of the mounting of the grinding bowl holder. Hang the short projection of the Safe-Lock tensioning device onto the other side.
Page 48
Accessories Ensure that the tenon joint of the threaded spindle (where the pressure piece was previously affixed) is sitting in the bore hole provided in the pressure plate (b). Push the Safe-Lock tensioning device so that the mounting of the grinding bowl holder sits centrally in the U-shaped cut-out of the longer projection.
Accessories Re-tighten the screws in the additional clamping system with a hex key. DANGER! The additional clamping system may be loosened due to the clamping of the Safe-Lock using the clamping lever. Check the screw connections of the additional clamping system and the Safe-Lock tensioning device for tight fit before starting grinding.
Accessories We carry out a worker water bath test on all gassing lids. The part to be tested is sealed, a pressure of 5.5 bar is applied and it is immersed in a water bath. If there is a leak, bubbles will develop. The air bubbles that develop within a specific interval are evaluated by the worker/tester.
Accessories 7.2.2 Gassing Slowly open the inert gas supply. Press a thin object (e.g. hex key) onto the top of the ventilation attachment (e) so that the air can escape from the grinding bowl. The inert gas now purges the air from the grinding bowl. The duration of purging has to be determined through experimenta- tion.
Accessories 7.2.4 Cleaning the valves Valve screwdriver Valve insert (84.6360.00) Valves Both valves (d) should be cleaned after every grinding! Insert the thin end of the valve screwdriver (f) from above into the valve (d) and turn anti-clockwise. Screw out the valve insert (g). Depending on the soiling, clean the valve insert (g) with compressed air, or place it in a small glass container filled with alcohol and clean in an ultrasonic cleaner (LABORETTE 17) and then dry carefully.
Accessories NOTICE! The soft black sealing rings made of "Viton" can endure temperatures of approx. 200 °C. The valves (d) can endure temperatures of approx. 180 °C for one hour at most. NOTICE! The grinding parts made of agate are only designed for temperatures of up to 100 °C.
Cleaning Cleaning DANGER! Mains voltage! – Before beginning with cleaning work, disconnect the mains plug and protect the device against being unintentionally switched back on! – Do not allow any liquids to flow into the device. – Indicate cleaning work with warning signs. –...
Put safety equipment back into operation after maintenance or repair work NOTICE! Send all Safe-Lock clamping systems to Fritsch GmbH once a year for inspection. The customer must bear the costs of this maintenance itself. We recommend keeping a safety logbook Ä...
Page 57
Maintenance Functional part Task or description Test Maintenance interval V-belt Motor planetary disc Check belt tension Once a year Disconnect the device from the mains. Screw off the top rear cover plate. The belt must not slacken by more than 10 mm when pushed with your thumb.
Repairs Repairs DANGER! Mains voltage! – Before beginning with repair work, unplug the mains plug and protect the device against being unintentionally switched back on. – Indicate repair work with warning signs. – Repair work may only be performed by specialised personnel.
10.2 Error messages No. Fault descrip- Cause Remedy tion Frequency converter failed Contact Fritsch Service! Frequency converter operational Contact Fritsch Service! error UnbA Imbalance check has switched off Remove imbalance; check weights of grinding sets Set the imbalance check (see Ä...
Examples of comminution tasks Examples of comminution tasks Material Feeding amount Material of grinding bowl Grinding balls, St. x diam- Result and balls eter Feed size Grinding bowl size Grinding duration Final fineness Ruby (stone) 140 g Cr-Ni steel 6 x 30 mm 100% 12 mm 250 ml...
Page 61
Examples of comminution tasks Raw phosphate 40 g Cr steel 15 x 20 mm 100% 3 mm 250 ml 2 min < 250 µm Manganese dioxide MnO (wet grinding in water) 50 g / 40 ml water WC + Co 15 x 20 mm 100% 0.1 mm...
FRITSCH declares it is prepared to take back used FRITSCH devices for recycling or disposal free of charge whenever a new device is purchased. The used FRITSCH device must be delivered free of charge to a FRITSCH establishment. In all other cases FRITSCH takes back used FRITSCH devices for recycling or disposal only against payment.
Guarantee terms Guarantee period As manufacturer, FRITSCH GmbH provides – above and beyond any guar- antee claims against the seller – a guaranty valid for the duration of two years from the date of issue of the guarantee certificate supplied with the device.
Page 64
Any servicing done by persons not authorised by us and any use of parts that are not original FRITSCH accessories and spare parts will void the guar- antee.
FRITSCH GMBH distributor or Fritsch GmbH, Industriestr. 8, D-55743 Idar-Oberstein. FRITSCH GMBH takes the greatest care to ensure that the quality, relia- bility and safety of your products are continuously improved and adapted to the state of the art. The supplied products as well as this operating manual conform to the current state of the art when they leave the sphere of influence of FRITSCH GMBH.
Page 66
Exclusion of liability Fritsch GmbH excludes any liability, warranty, or other obligation to com- pensate for damages, regardless of whether this liability, warranty, or other obligation is explicit or implicit, contractual or arising from unlawful acts or prescribed contractually, by law, or otherwise. In no...
Need help?
Do you have a question about the PULVERISETTE 5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers