Scarlett SC-MC410S24 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for SC-MC410S24:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB Multicooker ......................................................................................................................4
RUS Мультиварка ...................................................................................................................6
Мультиварка ..................................................................................................................10
UA
Көп тағамдық қасқан ....................................................................................................13
KZ
EST Riisikeetja ........................................................................................................................16
LV
Multivâres ieric ...............................................................................................................19
LT
Multifunkcinis..................................................................................................................23
Multifunkciós főzőgép ....................................................................................................26
H
RO
Aparatul de gatit multifunkcional ..................................................................................29
SC-MC410S24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-MC410S24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-MC410S24

  • Page 1 SC-MC410S24 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB Multicooker ........................4 RUS Мультиварка ........................6 Мультиварка ........................10 Көп тағамдық қасқан ....................13 EST Riisikeetja ........................16 Multivâres ieric .......................19 Multifunkcinis........................23 Multifunkciós főzőgép ....................26 Aparatul de gatit multifunkcional ..................29...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    Displėjus Fedő Dangtis A fedő nyitógombja Dangčio atidarymo mygtukas Levehető tál Išimama kepimo forma Gőzfőző Garu pvodas Mérőpohár Matavimo indas Mérőkanál Matavimo šaukštelis Kondenzvíznek tervezett alátét Kondensato surinkimo padėklas Szelep a gőz Atloks, lai izietu tvaiks Vezeték Maitinimo laidas SC-MC410S24...
  • Page 3: Ro Detalii Produs

    Panou de control Display Capac rabatabil Buton pentru deschiderea capacului Bol detașabil Container – vas de gătit cu aburi Vas gradat Lingură Container pentru colectarea condensatului Supapă pentru emiterea aburului Cablul de alimentare 700 W 2.88/3.55 kg 220-240 V~ 50 Hz SC-MC410S24...
  • Page 4: Installation

    CHOOSING THE PROGRAM  Choose the necessary program by pressing button «МЕНЮ» (MENU) several times. Selected program will be highlighted.  After a few seconds the program will start working with preset time and temperature settings (shown in the table) SC-MC410S24...
  • Page 5  Before storage and use make sure that all parts of the unit and all the accessories are clean and dry. CLEANING OF DETACHABLE STEAM VALVE  Remove the steam valve.  Remove silicon attachment  Rinse the valve and attachment with water, wipe and let dry.  Set the silicone attachment to the valve SC-MC410S24...
  • Page 6: Troubleshooting

    соответствующим заземлённым розеткам.  Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.  Не использовать вне помещений.  Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете. SC-MC410S24...
  • Page 7  Во время приготовления некоторых продуктов (например, макароны, пельмени, и т.п.) образуется пена. Чтобы избежать вытекания из чаши, откройте крышку через несколько минут после начала загрузки продуктов в кипящую воду и снимите пену.  Мультиварка оснащена функцией сохранения программы при отключении электричества (до 7 минут). SC-MC410S24...
  • Page 8  Если остатки пищи прилипли к кастрюле, замочите ее перед очисткой.  Используйте средство для мытья посуды, мягкую губку для очистки чашки, ложки, черпака, емкости пароварки, входящих в комплект устройства. Допускается мытье чаши и емкости для приготовления на пару в посудомоечной машине. SC-MC410S24...
  • Page 9: Очистка Съемного Парового Клапана

    документации означает, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. SC-MC410S24...
  • Page 10: Інструкція З Експлуатації

    обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 11 тканину та миючі засоби м'якої дії. Рекомендуємо чистити прилад одразу після використання. Перед тим, як вперше скористатися мультиваркою, рекомендуємо прокип’ятити сік половини лимона в програмі «Суп»(СУП).  Очищення корпусу проводиться за необхідності, відповідно до загальних правил та в залежності від ступеню забруднення корпусу. SC-MC410S24...
  • Page 12 102°C 5-60 ТУШЕНИЕ ТУШКУВАНН 100.5°C 10-120 Я ВЫПЕЧКА ВИПІЧКА 150°C 10-120 ВАРКА ВАРIНЯ 100.5°C 10-120 ОЛАДЬИ ОЛАДКI 140°C 10-120 ЙОГУРТ ЙОГУРТ 40°C 30-600 СОУС СОУС 100.5°C 10-120 КРУПЫ КРУПЫ 99°C 10-120 БЛАНШИРОВА БЛАНШУВАН 150°C 5 - 20 НИЕ НЯ SC-MC410S24...
  • Page 13: Қауіпсіздік Шаралары

    30-600 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік...
  • Page 14  Автожылыту функциясын өшіру үшін ол жұмыс істеп тұрған кезде «ПОДОГРЕВ/ ОТМЕНА» (жылыту / болдырмау) түймесін басыңыз. Түймедегі индикатор сөнеді, дисплейде уақыт санағын көрсету тоқтайды.  Автожылыту функциясы «ЖАРКА» (қуыру), «ЙОГУРТ» (йогурт) және «ХЛЕБ» (нан) бағдарламаларында жұмыс істемейді. БОЛДЫРМАУ ФУНКЦИЯСЫ SC-MC410S24...
  • Page 15  Аспапты, конденсатты жинауға арналған алмалы ыдысты және бу клапанын аспапты пайдаланғаннан кейін әр кез тазалап отыруға кеңес береміз. АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ  Дисплейде қате туралы ақпарат пайда болған кезде, құрылғыны желіден ағытыңыз да, суығанша күтіңіз. Егер құрылғыны екінші рет іске қосқан кезде қате көрсеткіші жоғалып кетпесе, сервис орталығына хабарласыңыз. SC-MC410S24...
  • Page 16  Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.  Teekannu alus ei tohi märjaks saada.  Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks. SC-MC410S24...
  • Page 17  Multikeetja on varustatud programmi säilitamise funktsiooniga elektri väljalülitamisel (kuni 7 minutit). PROGRAMMI VALIK  Vajutades nuppu „MENÜÜ“ vajalik arv kordi, valige programm. Valitud programm märgitakse valgustusega. SC-MC410S24...
  • Page 18: Puhastamine Ja Hooldus

     Multikeetja sise- ja välispinna ning juhtimispaneeli pugastamiseks kasutage pehmet, niisket lappi.  Loputage, pühkige puhtaks ning kuivatage kõik seadme osad.  Hoidke multikeetja ning kõik selle osad puhtana.  Enne kasutamist ning säilitamist veenduge, et kõik seadme osad oleksid puhtad ja kuivad. SC-MC410S24...
  • Page 19 ХОЛОДЕЦ SÜLT 100.5°C 30-600 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI  Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā.  Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla parametriem SC-MC410S24...
  • Page 20  Gatavojot dažus produktus (piemēram, makaronus, pelmeņus u.c.), veidojas putas. Lai novērstu šķidruma izliešanos no trauka, atveriet vāku dažas minūtes pēc produktu ievietošanas verdošā ūdenī un noņemiet putas.  Multivāres katls ir aprīkots ar programmas saglabāšanas funkciju elektrības atslēgšanās gadījumam (līdz 7 minūtēm). SC-MC410S24...
  • Page 21: Programmas Izvēle

    Uz 15 minūtēm ieslēdziet ierīci režīmā TVAICĒŠANA. Tas ļauj kvalitatīvi attīrīt vāka virsmu no taukiem un kondensāta.  Nomazgājiet vāku ar mīkstu sūkli un trauku mazgāšanas želeju, noskalojiet putas.  Uzmanīgi! Nesaslapiniet atvēršanas mezglu, lai korpusā neiekļūtu mitrums.  Nemazgājiet ierīci zem ūdens strūklas! SC-MC410S24...
  • Page 22 150°C 10-120 ЯЙЦО 102°C OLAS 10-120 КОМПОТ 102°C KOMPOTS 10-120 РАЗМОРОЗКА ATKAUSĒŠAN 60°C 10-120 РАЗОГРЕВ UZSILDĪŠANA 140°C ТВОРОГ 55 - 60°C BIEZPIENS 30-600 ПАСТА 102°C MAKARONI 10-120 ВАРЕНЬЕ IEVĀRĪJUMS 100,5°C 10-120 БОБОВЫЕ PĀKŠAUGI 102°C 10-120 ХОЛОДЕЦ 100,5°C GALERTS 30-600 SC-MC410S24...
  • Page 23  Į dubenį įpilkite vandens ir įdėkite produktus. Neužpildykite daugiafunkcinio puodo tūrio daugiau nei 3/5 jo apimties. Verdant produktus, kurie išbrinksta karštame vandenyje (ryžiai, džiovintos daržovės) arba išskiria putas, nepildykite puodo daugiau nei pusė jo tūrio. Bendrasis produktų ir vandens tūris neturi būti mažesnis nei 1/5 bendrojo dubens tūrio.  Įdėkite dubenį į daugiafunkcinį puodą. SC-MC410S24...
  • Page 24  Svarbu! Prieš valydami gaminimo dubenį išimkite jį iš prietaiso.  Jei maisto liekanos prilipo prie dubens, pamerkite jį prieš valymą.  Naudokite indų ploviklį, švelnią kempinę dubens, šaukštų, samtelio, garinimo dubens, esančių prietaiso komplekte, valymui. Leidžiama plauti dubenį ir indą garinimui indaplovėje. SC-MC410S24...
  • Page 25: Gedimų Šalinimas

    НИЕ ТОМЛЕНИЕ ŠUTINIMAS 99°C 30-600 ГЛИНТВЕЙН KARŠTAS 99°C 10-120 VYNAS МОЛОЧНАЯ PIENIŠKA 65°C 10-120 КАША KOŠĖ ХЛЕБ 140°C DUONA 10-120 ФРИТЮР 150°C GRUZDINIM 10-120 ЯЙЦО KIAUŠINIS 102°C 10-120 КОМПОТ 102°C KOMPOTAS 10-120 РАЗМОРОЗКА ATŠILDYMA 60°C 10-120 РАЗОГРЕВ PAŠILDYMA 140°C SC-MC410S24...
  • Page 26  Ne rakjon semmit a multifunkciós főzőkészülék tetejére.  A multifunkciós főzőkészüléket ne helyezze szekrénybe. A készülék normál működéséhez elegendő helyet szükséges biztosítani szellőzés céljából: legalább 20 сm fentről, 10 сm a hátsó fal felöl, és legalább 5 сm az oldalsó falaktól. SC-MC410S24...
  • Page 27  Egy bizonyos időn belül a melegítőelem felmelegszik 60-75°С fokig és ez a hőmérséklet 24 órán belül lesz fenntartva.  Annak ellenére, hogy a multicooker képes 24 órán belül melegen tartani az ételt, a gyártó nem ajánlja 3 óránál tovább melegen tartani az ételt, mivel ez negatív kihatást gyakorolhat az étel íz- és tápértékére. SC-MC410S24...
  • Page 28 150°C 10-120 ВАРКА FŐZÉS 100.5°C 10-120 ОЛАДЬИ 140°C TARKEDLI 10-120 ЙОГУРТ 40°C JOGHURT 30-600 СОУС MÁRTÁS 100.5°C 10-120 КРУПЫ DARÁK 99°C 10-120 БЛАНШИРОВА 150°C BLANSÍRO 5 - 20 НИЕ ZÁS ТОМЛЕНИЕ LASSÚ 99°C 30-600 FŐZÉS ГЛИНТВЕЙН 99°C FORRALT 10-120 SC-MC410S24...
  • Page 29  Nu acoperiți capacul aparatului de gătit multifuncțional cu prosoape sau alte obiecte.  Nu încercați să reparați aparatul sau să schimbați careva piese desinestătător. Dacă întâmpinați probleme, sau dacă aveți nevoie să înlocuiți piesele suplimentare, contactați centrul de deservire. SC-MC410S24...
  • Page 30  Pentru a dezactiva auto-încălzirea, apăsați butonul "ÎNCĂLZIRE/ANULARE". Indicatorul de pe buton se va stinge, numărătoarea inversa afisata pe display se va opri.  Fincția de auto-încălzire nu este activă pentru programele "FRY", "IAURT" și "PÂINE". FUNCȚIA ANULARE  Pentru terminarea gătirii, schimbării programului, anularea auto-încălzirii apăsați butonul "ÎNCĂLZIRE/ANULARE". SC-MC410S24...
  • Page 31 şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. ПРОГРАММА PROGRAM TEMPERA TIMP INTERVALUL SETARE PAS REGLARE TURA PRESETAT, TIMP, MIN. TEMPERATURA, MIN. MIN. МОЙ РЕЦЕПТ REȚETA MEA 40-150°C 10-600 ЖАРКА 150°C 5-60 ДЕСЕРТ 140°C DESERT 10-120 ПАРОВАРКА 102°C FIERBERE 5-60 LA ABURI SC-MC410S24...
  • Page 32 PRĂJIT 150°C 10-120 ЯЙЦО OUĂ 102°C 10-120 КОМПОТ 102°C COMPOT 10-120 РАЗМОРОЗКА 60°C DECONGELA 10-120 РАЗОГРЕВ INCĂLZIRE 140°C ТВОРОГ 55 - 60°C TELEMEA 30-600 ПАСТА 102°C PASTA 10-120 ВАРЕНЬЕ 100.5°C 10-120 БОБОВЫЕ 102°C LEGUMINOA 10-120 ХОЛОДЕЦ 100.5°C PIFTIE 30-600 SC-MC410S24...

Table of Contents