Ash Cleaner Art.no. 4-6499 Model 18250 Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse).
Operation Correct procedure for vacuuming dry waste Check that the filter is Place the lid onto the Secure the lid onto correctly mounted to the container. the container using bottom of the filter holder the ring clamp. on the lid. The ash cleaner’s hose The hose of the vacuum The filter is most easily...
Secure the lid onto The hose of the vacuum The ash cleaner’s hose the container using cleaner is pushed connects to the lid’s the ring clamp. through the rubber hose coupling. grommet on the lid. Care and maintenance In order for all parts to dry properly after use it is recommended that the lid is positioned according to the figure.
Page 6
Grovavskiljare Art.nr 4-6499 Modell 18250 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress- uppgifter på...
Page 7
Användning Korrekt användning vid uppsugning av torrt avfall Kontrollera att filtret är kor- Sätt locket på behållaren. Locket låses fast med rekt monterat mot botten spännringen på behållaren. på filterhållaren på locket. Grovavskiljarens slangan- Dammsugarens slang- Filtret rengörs enklast ge- slutning monteras i slang- handtag sticks genom nom att det sköljs av i rin-...
Locket låses fast med Dammsugarens slang- Grovavskiljarens spännringen på behållaren. handtag sticks genom slanganslutning mon- gummipackningen teras i slangkopplingen på locket. på locket. Skötsel och underhåll För att alla delar ska torka efter användning rekommenderas det att locket placeras enligt bilden. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Page 9
Grovavskiller/Askesuger Art.nr. 4-6499 Modell 18250 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
Page 10
Bruk Korrekt bruk ved oppsuging av tørt avfall Kontroller at filteret er kor- Sett lokket på beholderen. Lokket låses fast med rekt montert mot bunnen spennringen på beholderen. av filterholderen på lokket. Grovavskillerens slangetil- Støvsugerens slange- Filteret rengjøres enklest kobling monteres i slange- håndtak stikkes gjen- ved å...
Page 11
Lokket låses fast med Støvsugerens slange- Grovavskillerens slan- spennringen på beholderen. håndtak stikkes gjennom getilkobling monteres gummipakningen på i slangekoblingen på lokket. lokket. Vedlikehold For at alle deler skal tørke etter bruk, anbefales det at lokket plasseres som vist på bildet. Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter.
Page 12
Pölynimurin esierottelija Tuotenumero 4-6499 Malli 18250 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tar- vetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Tuotekuvaus Esierottelijan tarkoitus on erotella pöly, hiukkaset ja vesi ennen kuin ne menevät pölynimuriin.
Page 13
Käyttö Kuivan jätteen imeminen Tarkista, että suodatin Laita säiliön kansi kiinni. Lukitse kansi säiliön on asennettu oikein kohti kiristysrenkaalla. pohjaa kannen suodatin- pidikkeeseen. Liitä esierottelijan letkuliitin Työnnä pölynimurin Puhdista suodatin juokse- kannen letkuliitäntään. letkukahva kannen van veden alla. Puhdas kumitiivisteen läpi. suodatin lisää...
Lukitse kansi säiliön Työnnä pölynimurin Liitä esierottelijan kiristysrenkaalla. letkukahva kannen letkuliitin kannen kumitiivisteen läpi. letkuliitäntään. Huolto ja ylläpito Aseta kansi kuvan osoittamalla tavalla käytön jälkeen, jotta kaikki osat kuivuvat kunnolla. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma.