Rancilio Silvia User Manual page 35

Hide thumbs Also See for Silvia:
Table of Contents

Advertisement

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE - DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - EU DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD - DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Macchina per caffè per uso domestico
Déclarons, sous notre responsabilité, que le produit: Machine à café d'utilisation domestique
Declare under our responsibility that the product: Espresso coffee makers for household use
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: Máquina para café de uso familiar
Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto: Máquina para café para uso familiar
al quale è riferita questa dichiarazione, è conforme alle seguenti direttive: - auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux directives suivantes:
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt: - to which this declaration relates, complies with the following directives:
al cual se refiere esta declaración, cumple con las siguientes directivas: - às quais a presente declaração se refere, e com as seguintes directivas:
Direttiva Bassa Tensione - Directive Basse Tension - Niederspannungsrichtline - Low Voltage Directive - Directiva Baja Tensiòn - Directiva Baixa Tensão
Regolamento CE in esecuzione della Direttiva ErP (2009/125/CE) - Règlement portant application de la Direttiva ErP (2009/125/CE)
EG-Verordnung Durchführung der Richtlinie ErP (2009/125/EG) - Regulation EC implementing ErP Directive (2009/125/EC)
Reglamento por el que se desarrolla la Directiva ErP (2009/125/CE) - Regulamento que dá execução à Directiva ErP (2009/125/CE)
Regolamento UE recante modifica al Regolamento CE 1275/2008 – Règlement UE portant modification du Réglement no 1275/2008
EU-Verordnung zur Änderung der EG-Verordnung 1275/2008 – EU Regulation amending Regulation (EC) 1275/2008
Reglamento por el que se modifican el Reglamento 1275/2008 – Regulamento que dá modificação à Regulamento 1275/2008
Direttiva ROHS 2 – Diretive ROHS 2 – ROHS 2 Richtlinie – RHOS 2 Directive – Directiva ROHS 2 – Directiva RHOS 2
Norme armonizzate applicate - Normes harmonisées appliquées - Angewendete harmonisierte Normen
Harmonized standards applied - Normas armonizadas aplicadas - Normas harmonizadas aplicadas
Nome (*) e indirizzo (**) della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
Nom (*) et adresse (**) de la personne authorizée à constituer le dossier technique
Name (*) und Anschrift (**) der Person, die bevollmächtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Name (*) and address (**) of the person authorized to compile the the technical dossier
Nombre (*) y dirección (**) de la persona facultada para elaborar la ficha técnica
Nome (*) e endereço (**) da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico
RANCILIO Group s.p.a. con socio unico
Soggetta a direzione e coordinamento di ALI S.p.A.
Viale della Repubblica, 40 | 20015 Villastanza di Parabiago | Milano Italy
Noi RANCILIO Group s.p.a. con socio unico
Soggetta a direzione e coordinamento di ALI S.p.A.
Viale della Repubblica 40, 20015, Villastanza di Parabiago (MI)
Erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt: Kaffeemaschine für Hausgebrauch
modello: - modèle: - modell: - model: - modelo: - modelo:
Direttiva EMC - Directive EMC – EMV-Richtlinie - EMC Directive - Directiva EMC - Directiva CEM
EN 60335-1:2012 + /A11:2014,
EN 60335-2-15:2002 + /A1:2005 + /A2:2008 + /A11:2012, EN 62233:2008
EN 50366:2003 + /A1:2006, EN 55014-1:2006 + /A1:2009 + /A2:2011,
EN 55014-2:1997 + /A1:2001 + /A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione.
La présente déclaration perd sa validité dès lors que la machine est modifiée sans notre autorisation expresse.
Die vorliegende Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird.
The present declaration will become invalid should the machine be modified without our specific authorization.
La presente declaración pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra autorización expresa.
A presente declaração perde a validade se a máquina for alterada sem a nossa autorização específica.
MISS SILVIA E
2014/35/UE
2014/30/UE
1275/2008
801/2013
2011/65/UE
(*) CEO Sig. Giorgio Fortini
MD-CER.02 rev.0.9 del 11/01/16
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Silviae

Table of Contents