Titan ED655 Owner's Manual page 15

Airless diaphragm pump
Hide thumbs Also See for ED655:
Table of Contents

Advertisement

Información de seguridad importante
seguridad antes de operar el equipo. GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES.
que poner la manija de la válvula PRIME/SPRAY (cebar/
pulverizar) en PRIME. Consulte el Procedimiento de Alivio
de Presión que se describe en el manual de la bomba.
6. No deje el aparato con corriente ni con presión cuando
nadie esté pendiente de ella. Cuando no utilice el aparato,
apáguelo y libere la presión siguiendo las instrucciones
del fabricante.
7. La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en
el cuerpo y producir daños graves en el mismo. En caso
de que esto ocurra, visite a un médico inmediatamente.
8. Compruebe las mangueras y las piezas en busca de
daños; una fuga puede inyectar material en la piel.
Inspeccione la manguera antes de cada uso. Sustituya las
mangueras o las piezas dañadas.
9. Este sistema es capaz de producir 2750 PSI / 190 Bar.
Utilice solamente piezas de repuesto o accesorios
especificados por el fabricante y con una capacidad
nominal de 2750 PSI como mínimo. Entre ellos se
incluyen boquillas pulverizadoras, protectores para las
boquillas, pistolas, alargadores, racores y mangueras.
10. Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté
pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funciona
correctamente.
11. Antes de utilizar el aparato, verifique que todas las
conexiones son seguras.
12. Aprenda a detener el aparato y a liberar la presión
rápidamente. Familiarícese a conciencia con los controles.
La presión no se libera apagando el motor. Para liberar
la presión hay que poner la manija de la válvula PRIME/
SPRAY (cebar/pulverizar) en PRIME. Consulte el
Procedimiento de Alivio de Presión que se describe en el
manual de la bomba.
13. Quite siempre la boquilla pulverizadora antes de enjuagar
o limpiar el sistema.
NOTa PaRa EL mÉDIcO:
La inyección a través de la piel es una lesión traumática.
Es importante tratar la lesión tan pronto sea posible.
NO retrase el tratamiento para investigar la toxicidad.
La toxicidad es un factor a considerar con ciertos
revestimientos inyectados directamente en la corriente
sanguínea. Puede ser aconsejable consultar con
un cirujano plástico o un cirujano especialista en
reconstrucción de las manos.
d)
aDvERTENcIa – Para reducir el riesgo de lesiones:
1. Cuando pinte, lleve siempre guantes, protección para los
ojos, ropa y un respirador o máscara adecuados. Vapores
peligrosos: Las pinturas, disolventes, insecticidas y otros
materiales pueden ser perjudiciales si se inhalan o entran
en contacto con el cuerpo. Los vapores pueden producir
nauseas intensas, desmayos o envenenamiento.
2. Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños.
Mantenga el equipo alejado de los niños en todo
momento.
3. No se estire demasiado ni se apoye sobre un soporte
inestable. Mantenga los pies bien apoyados y el equilibrio
en todo momento.
4. No se distraiga y tenga cuidado con lo que hace.
5. No utilice el aparato si está fatigado o se encuentra bajo
la influencia del alcohol o de las drogas.
6. No retuerza ni doble la manguera en exceso. En la
manguera airless pueden aparecer fugas a causa del
desgaste, de retorcimientos o de un mal uso. Una fuga
puede inyectar material en la piel.
7. No exponga la manguera a temperaturas o presiones que
superen las especificadas por el fabricante.
8. No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar
del equipo o levantarlo.
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
·
Lea toda la información de
9. Utilice la presión más baja posible para enjuagar el
equipo.
10. Cumpla todos los reglamentos locales, estatales y
nacionales pertinentes relativos a ventilación, prevención
de incendios y funcionamiento.
11. Las normas sobre seguridad del gobierno de los Estados
Unidos se han adoptado al amparo de la Ley de salud
y seguridad ocupacional (OSHA). Deben consultarse
tres normas, particularmente la sección 1910 de las
Normas generales y la sección 1926 de las Normas sobre
construcción.
12. Cada vez que vaya a utilizar el equipo, compruebe antes
todas las mangueras en busca de cortes, fugas, abrasión
o bultos en la cubierta. Compruebe el movimiento
de los acoplamientos y si están dañados. Sustituya
inmediatamente una manguera si descubre alguna de
estas anomalías. No repare nunca una manguera de
pintura. Sustitúyala por una manguera conductora a alta
presión.
13. No pulverice al aire libre si hace viento.
14. Desenchufe siempre el cable antes de trabajar en el
equipo.
Información eléctrica importante
ImPORTaNTE: Use solamente un cable de extensión de
3 conductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas
y un receptáculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del
producto. Revise que el cable de extensión esté en buen
estado. Al utilizar un cable de extensión, fíjese que sea
del calibre apto para transmitir la corriente que consume
el producto. Un cable de calibre insuficiente hará que baje
el voltaje de la línea perdiendo potencia y produciendo
sobrecalentamiento en la unidad. Se recomienda un cable de
calibre 14 ó 12 (voir la tabla). Si se usa un cable de extensión
en exteriores, debe estar marcado con el sufijo W-A después
de la designación del tipo de cable. Por ejemplo, una
designación SJTW-A indicaría que el cable sería apto para
uso en exteriores.
Cable de calibre
12
14
15
Español
Máximo de la longitud
de la cable
150 pies
100 pies

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents