Page 1
RA-1062 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-Vollverstärker Amplificatore Integrato Stereofonico Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereoförstärkare S T E R E O I N T E G R AT E D A M P L I F I E R R A - 10 6 2 POWER RECORDING LISTENING...
RA-1062 Stereo Integrated Amplifier Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re- fer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow for- eign objects to get into the enclosure.
English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-1062 POWER RECORDING LISTENING SPEAKERS CONTOUR BALANCE TUNER TUNER TAPE 1 PHONES TAPE 1 PHONO...
RA-1062 Stereo Integrated Amplifier Figure 3: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Collegamenti dei segnali linea in ingresso e dei diffusori Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Anslutningar för ingångssignaler och högtalarutgångar SPEAKERS...
Line Level Inputs Recorder Connections Keep the original sales receipt. It is your best All of us at Rotel, thank you for buying this record of the date of purchase, which you will product and hope it will bring you many hours Preamp Outputs .......
Your authorized lights) that emit infrared light. In addition re- ates basic features of some Rotel CD players, Rotel dealer can help in the selection of cables mote control functions may not work reliably DVD players, and AM/FM tuners.
NOTE: Be sure there are no loose wire dangerous voltages. Consult a qualified the tape outputs of the RA-1062 must be strands that could touch adjacent wires or service person or the Rotel factory service connected to the inputs of the recorder. Be connectors. department for information.
12V TRIGGER Connection LISTENING Selector SPEAKERS Selector Several Rotel amplifiers can be turned on and The setting of the LISTENING selector controls A four-position rotary switch on the front panel off using a 12 volt signal, provided by the 12V...
7.8 kg, 17.2 lbs. Weight (net) All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
Page 10
Adressez- Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant Au sujet de Rotel ........11 vous impérativement à une personne une longue période, la prise secteur sera qualifiée. débranchée.
C’est une famille de passionnés de musique réalisés de manière à reproduire toute la relativement sensible à son environnement qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pen- dynamique comme les plus subtiles nuances proche. Évitez de le poser sur l’amplificateur dant toutes ces années, leur passion ne s’est...
Page 12
0 à 10) permettent de télécommander la de la télécommande. Le logement des piles se peu précise. En pratique, seules quelques rares majeure partie des lecteurs de CD Rotel, après trouve sous un couvercle, au dos de la modèles d’enceintes risquent de présenter des avoir pressé...
Pour cela, demandez conseil à votre telle manière qu’aucun brin ne puisse venir de votre installation électrique. C’est pourquoi revendeur agréé Rotel. en contact avec un autre d’un autre conducteur nous vous conseillons très vivement de ne le (court-circuit). Suivant la taille des torsades, brancher que directement, dans une prise Branchement d’un...
Page 14
Consultez directement un la télécommande. TAPE 1 ou TAPE 2. Pour choisir la source à revendeur agréé Rotel pour connaître la enregistrer, tournez le sélecteur RECORDING procédure à suivre. Contrôle de balance de la face avant sur la position désirée.
Page 15
Lors de la nouvelle mise sous tension, le cir- Rotel se réserve le droit d’améliorer les performances sans préavis. cuit de protection sera automatiquement réenclenché. Rotel et le logo Rotel Hifi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon...
Page 16
Lautsprecherpaares schlossen werden. Verwenden Sie keine enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die Verlängerungskabel. Die Firma Rotel ........17 unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht Zu dieser Anleitung ....... 17 zugänglich ist.
Page 17
Betriebes. Unter normalen Bedingungen kann in den Kanälen zu verhindern. In die Platine die entstehende Wärme über die Kühlrippen Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer sind Metallfilmwiderstände und Polystyrol- bzw. und Ventilationsöffnungen des Verstärkers Familie gegründet, deren Interesse an Musik Polypropylenkondensatoren integriert, durch abgeführt werden.
Page 18
Anschlüsse – muss für jede Lautspre- Ab Werk ist die RR-AT92 so programmiert, cher-/Verstärkerverbindung phasengleich sein. Lautsprecherausgänge dass über sie der Rotel-Tuner RT-1080 bedient Wird die Polarität einer Verbindung irrtümli- werden kann. Darüber hinaus können Sie die cherweise umgekehrt, führt dies zu einem...
Page 19
Denken Sie beim Anschluss eines Recorders liefern kann. somit das Berühren benachbarter Drähte an den RA-1062 daran, dass die Ausgänge Ihr RA-1062 wird von Rotel so konfiguriert, oder Anschlüsse ausgeschlossen ist. des Recorders mit den Tape-Eingängen am dass er der in Ihrem Land üblichen RA-1062 verbunden werden müssen.
Page 20
Bei aktivierter MUTE-Funktion 12V TRIGGER OUT (in der Regel +4 dB, 100 Hz). blinkt die LED am Lautstärkeregler. Einige Rotel-Verstärker können über ein 12- H: Leichte Anhebung der hohen Frequenzen Kopfhörerbuchse (PHONES) Volt-Triggersignal ein- und abgeschaltet (in der Regel +3 dB, 10 kHz).
Schalter abgeschaltet worden ist. Höhe der Gerätefront 80 mm Nettogewicht 7,8 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japan.
Page 22
• L’unità è stata esposta alla pioggia. dei diffusori AVVERTENZA: Per ridurre il rischio • L’unità non sembra funzionare in modo Alcune Parole sulla Rotel ....... 23 coretto d’incendio o scosse, non esporre l’unità all’umidità o acqua. Evitare Per Cominciare ........23 •...
Rotel per consi- riconoscimenti conferiti dai più autorevoli gli o domande. Inoltre tutti noi alla Rotel sare- esperti nel settore, che ascoltano la musica tutti Telecomando mo ben lieti di rispondere alle vostre doman- i giorni.
I pulsanti PLAY, STOP, PAUSE e TRACK ± La polarità – l’orientamento positivo/negativo tempo. Non lasciate pile scariche nel attivano i lettori DVD Rotel dopo che il tasto dei collegamenti – per il collegamento di ogni telecomando; potrebbero perdere e AUX1 sul telecomando è...
Consultate personale di servizio amplificatori di potenza esterno. sui componenti in abbinamento. Utilizzate cavi qualificato o il centro di servizio della Rotel di collegamento di alta qualità per evitare una per informazioni. NOTA: Per evitare disturbi potenzialmente perdita della qualità...
Page 26
Contattate il vostro rivenditore Ruotate il comando del volume sul pannello ascoltare, oppure premete il pulsante autorizzato Rotel per acquistare l’adattatore anteriore in senso orario per aumentare il corrispondente sul telecomando RR-AT92. giusto.
Page 27
(per montaggio a rack) 7.8 kg Peso Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso Rotel e il logo Rotel HIFI sono marchi registrati della Rotel Co, Ltd., Tokyo, Giappone.
Page 28
Salida a las Cajas Acústicas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo o dañado de algún modo. Preste particular Acerca de Rotel ........29 atención al punto de unión entre el cable y de que se produzca un incendio o una la toma de corriente y también a la ubicación descarga eléctrica, no exponga el...
El RA-1062 se suministra de serie con un mando de audio estereofónicos, en principio no debería Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos a distancia RR-AT92. A fin de que aproveche encontrar nada que le resultara especialmente de artículos, galardones y bancos de pruebas...
±) y RANDOM (ALEATORIO) gobiernan los portabaterías. Cuando las pilas empiecen a la calidad del sonido. Para conseguir unas reproductores de DVD de Rotel una vez pulsado agotarse, el mando a distancia dejará de prestaciones óptimas, debería considerar la el botón CD del mando a distancia.
Page 31
Rotel para en el orificio transversal que hay en los mismos. de 2 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de que le aconseje sobre los cables a utilizar.
Page 32
Varios amplificadores Rotel pueden ser activados correspondiente. Contacte con su distribuidor Selector LISTENING y desactivados utilizando una señal de disparo autorizado de productos Rotel para que le (“ESCUCHA”) de 12 voltios continuos suministrada por el aconseje al respecto. conector 12V TRIGGER. Cuando el RA-1062...
Page 33
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
Page 34
EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om en de luidsprekers • Als het apparaat in de regen heeft gestaan. het risico op elektrische schokken te Wij van Rotel ........35 voorkomen: laat het apparaat • Als het apparaat niet normaal functioneert gesloten. Iedere reparatie dient door of een duidelijk afwijkend gedrag vertoont..
Page 35
Vraag uw ontvangen van mensen die uit professie dag natuurgetrouwe reproduktie van muziek. Rotel dealer om advies, hij weet er alles van! in dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek Bij dit alles hebben wij nog wat leuke dingen...
Page 36
“A” en een versterker. Daarbij kan hij ook de basisfuncties “POWER” en “1”. stel “B”. Met de luidsprekerkeuzeschakelaar van vele Rotel cd- en dvd-spelers en tuners “SPEAKERS” kunt u uw keuze aan de Het afstandsbedieningsoog bedienen.
Page 37
Doe deze kabelmateriaal. ingangen operatie NIET zelf, maar laat hem verrichten door uw Rotel leverancier. Deze EXTRA INFORMATIE: De tape-ingangen handelingen zijn voor een niet ingewijde kunnen uiteraard voor alle soorten Zie figuur 3 niet van gevaar ontbloot.
Page 38
De 12v. TRIGGER uitgang lagetonengebied (+ 4 dB bij 100 Hz.) deze toets dan herneemt de muziek zich weer op het oude geluidsniveau. Tijdens het zwijgen Er zijn een paar Rotel eindversterkers die geeft versterking knippert het lampje in de volumeregelaar van middels een 12 volts triggersignaal op afstand hogetonengebied (+ 3 dB bij 10000 Hz.)
Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 1062 wel eens ter ziele zijn. Laat uw handelaar Netto gewicht 7.8kg dit klusje voor u klaren. Alle gegevens onder voorbehoud Rotel houdt het recht om wijzigingen tussendoor aan te brengen. Rotel en het Rotellogo zijn gedeponeerde handelsmerken.
Page 40
För att undvika elektriska stötar, brand m.m. och högtalarutgångar i apparaten. 1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller Om Rotel ..........41 • Apparaten blivit utsatt för regn. kabinettet. Introduktion ......... 41 • Apparaten visar tecken på felaktig funktion.
Page 41
RA-1062 har en fjärrkontroll, RR-AT92, för Spara ditt originalkvitto från köptillfället. Det Alla vi på Rotel är glada för att du valde Rotels styrning av de flesta funktionerna på är det bästa beviset för inköpsdatum som du produkt och hoppas att den kommer att ge förstärkaren.
Page 42
RA-1062. kommer fjärrstyrningen inte att fungera. till kabeldelarna. Om du ansluter med skalade Tala med din återförsäljare för Rotel om du Sensorn kan också störas av starkt ljus, speciellt kablar direkt på anslutningen skall kabeldelarna har några frågor.
Page 43
RA-1062 är fabriksinställd på rätt volttal för RA-1062. RA-1062. Kontakta din återförsäljare för Rotel vad som gäller på den marknad som den är för råd om kablar. inköpt på (Europa 230V, 50Hz AC eller USA Volymkontrollen 115V, 60Hz AC).
Page 44
1/4” stereoplugg. Om dina hörlurar har en annan typ av kontakt t.ex. en 1/8” miniplugg behöver du en adapterplug. Kontakta din återförsäljare för Rotel för att få rätt adapterplugg. OBS! Anslutning av hörlurar stänger inte av ljudet i högtalarna. Använd högtalaromkopplaren för att stänga av...
Page 45
80 mm Frontpanelens höjd Vikt 7.8 kg Alla specifikationer är korrekta vid tid punkten de trycks. Rotel reserverar sig för framtida förändringar utan vidare meddelande. Rotel och Rotel HiFi logotyp är registrerade varumärken av The Rotel Co, Ltd. Tokyo, Japan...
Page 46
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...
Need help?
Do you have a question about the RA-1062 and is the answer not in the manual?
Questions and answers