Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OperatiOn and installatiOn
UtilisatiOn et installatiOn
Operación e instalación
Fan heater | cOnvecteUrs sOUFFlants | calentadOr cOn ventiladOr
» cK 15 e
» cK 20 e
» cKt 15 e
» cKt 20 e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON CK 15 E

  • Page 1 OperatiOn and installatiOn UtilisatiOn et installatiOn Operación e instalación Fan heater | cOnvecteUrs sOUFFlants | calentadOr cOn ventiladOr » cK 15 e » cK 20 e » cKt 15 e » cKt 20 e...
  • Page 2: Table Of Contents

    Specification ����������������������������������������� 7 14.1 Dimensions ���������������������������������������������� 7 1.1.3 Keywords 14.2 Specification table �������������������������������������� 7 14.3 Wiring diagram CK 15 E / CK 20 E ������������������� 8 KEYworD Description 14.4 Wiring diagram CKT 15 E / CKT 20 E ���������������� 8...
  • Page 3: Operation

    opEraTion safETY Other symbols in this document general safety information DANGER Fire Note Never operate this appliance ... Notes are bordered by horizontal lines above - if the minimum clearances to adjacent and below the text. General information is iden- object surfaces are not maintained, for ex- tified by the symbol shown on the left.
  • Page 4: General Information

    CAUTION Burns The casing surfaces of the appliance and the Operation CK 15 e / CK 20 e expelled air become hot during use (above 90 °C (194 °F)). To prevent burns ensure that the hot surfaces never come into contact with bare skin.
  • Page 5: Operation Ckt 15 E / Ckt 20 E

    opEraTion opEraTion CKT 15 E / CKT 20 E Operation CKt 15 e / CKt 20 e Cleaning, care and maintenance The appliance contains no user serviceable parts. Clean the appliance when cold with ordinary cleaning products. Avoid abrasive or corrosive cleaning products. If a pale brownish discoloration appears on the appliance casing, wipe this off as soon as possible with a damp cloth.
  • Page 6: Safety

    insTallaTion safETY insTallaTion fSecure the wall mounting bracket with suitable fas- teners. The horizontal and vertical slots in the wall mounting bracket enable alignment if drilled holes are not completely accurate. safety fHook in the appliance so that both top protrusions are inserted into the slots in the wall mounting Only licensed electricians should carry out the mainte- bracket.
  • Page 7: Specification

    >100 >500 (3.9") (3.9") (19.6") mm (inch) 1 Wall mounting bracket 2 Cable entry 3 Bottom bracket 14.2 specification table CK 15 E CK 20 E CKT 15 E CKT 20 E Part number 074058 074059 230345 230346 Wattage 1500...
  • Page 8: Wiring Diagram Ck 15 E / Ck 20 E

    14.3 wiring diagram CK 15 e / CK 20 e 14.4 wiring diagram CKt 15 e / CKt 20 e ϑ  > 174°F ± 41°F ϑ > 80°C ± 5K >176 °F ±41 ºF >80 °C ±5 K >...
  • Page 9 Residential & Commercial warranty: Stiebel Eltron war- rants to the original owner that the CK 15 E / CK 20 E / CKT 15 E / CKT 20 E will be free from defects in work- manship and materials for a period of THREE YEARS from the date of purchase.
  • Page 10: Remarques Générales

    Remise de l'appareil ������������������������������������������ 15 Données techniques ������������������������������������������ 16 14.1 Cotes������������������������������������������������������������������16 14.2 Schéma de câblage CK 15 E / CK 20 E ��������������������������17 1.1.3 mentions d'avertissement 14.3 Schéma de câblage CKT 15 E / CKT 20 E �����������������������17 serviCe Clientèle et garantie...
  • Page 11: Autres Repérages Utilisés Dans Cette Documentation

    uTilisaTion séCuriTé sécurité autres repérages utilisés dans cette documenta- tion Respectez les consignes de sécurité et les prescriptions énoncées par la suite. Remarque Les remarques sont délimitées par des lignes horizontales N'utilisez cet appareil que s'il est complètement installé et doté de au-dessus et en dessous du texte.
  • Page 12: Remarques Générales

    uTilisaTion DEsCripTion DE l'apparEil description de l'appareil DANGER Surchauffe Si l'appareil est utilisé avec une horloge de temporisa- tion, il peut, sans régulation, ne pas cesser de chauffer L'appareil se fixe au mur et convient en particulier pour les bureaux le local.
  • Page 13: Utilisation Ck 15 E

    CK 15 E / CK 20 E utilisation CK 15 e / CK 20 e utilisation CKt 15 e / CKt 20 e 1 Sélecteur de température 1 Sélecteur de température 2 Horloge de temporisation mise en marche du chauffage mise en marche du chauffage La température se règle en continu.
  • Page 14: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    uTilisaTion nETToYaGE, EnTrETiEn ET mainTEnanCE nettoyage, entretien et maintenance Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir par l'utilisateur. Nettoyez l'appareil, lorsqu'il est froid, avec des produits d'entretien usuels. Évitez les produits d'entretien abrasifs et corrosifs. Si des taches de couleur brune apparaissent sur l'enveloppe de l'ap- pareil, nettoyez celles-ci avec un chiffon humide le plus tôt possible.
  • Page 15: Sécurité

    insTallaTion séCuriTé insTallaTion f Fixez la fixation murale à l'aide du matériel de fixation adé- quat. Il est possible de compenser un décalage du trou dans le sens horizontal et vertical à l'aide du trou oblong de l'applique murale. sécurité f Accrochez l'appareil de manière à...
  • Page 16: Données Techniques

    >100 >500 (3.9") (3.9") (19.6") mm (inch) 1 Fixation murale 2 Passage des câbles électriques 3 Équerre de fixation CK 15 E CK 20 E CKT 15 E CKT 20 E Réf. commande 074058 074059 230345 230346 Puissance de raccordement...
  • Page 17: Schéma De Câblage Ck 15 E

    DonnéEs TEChniquEs 14.2 schéma de câblage CK 15 e / CK 20 e 14.3 schéma de câblage CKt 15 e / CKt 20 e ϑ  > 174°F ± 41°F ϑ > 80°C ± 5K >176 °F ±41 ºF >80 °C ±5 K...
  • Page 18: Environnement Et Recyclage

    Garantie limitée Garantie résidentielle et commerciale : Stiebel Eltron garantit le CK 15 E / CK 20 E / CKT 15 E / CKT 20 E au premier propriétaire contre tout défaut de fabrication et de matériaux pour une période de TROIS ANS à partir de la date d‘achat. S‘il est prouvé que la ou les pièces sont défectueuses sous utilisation normale pendant cette période, la société...
  • Page 19: Indicaciones Generales

    Descripción del aparato �������������������������������������� 21 Operación con reguladores externos de temperatura �����21 indicaciones de seguridad Operación CK 15 E / CK 20 E ���������������������������������� 22 Encender la calefacción ������������������������������������������22 1.1.1 estructura de las instrucciones de seguridad Desconectar la calefacción / protección antiescarcha �����22 Operación CKT 15 E / CKT 20 E �������������������������������...
  • Page 20: Operación

    opEraCión sEGuriDaD Otras marcas presentes en esta documentación seguridad Observe las siguientes indicaciones de seguridad y prescripciones. Indicación Las indicaciones están delimitadas por líneas horizonta- El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado com- les sobre y debajo del mensaje de texto. Las indicaciones pletamente y con todos los dispositivos de seguridad.
  • Page 21: Indicaciones Generales

    opEraCión DEsCripCión DEl aparaTo descripción del aparato PELIGRO Sobrecalentamiento Al utilizar un temporizador para el funcionamiento, puede que el aparato siga calentando la habitación sin El aparato va fijado a la pared y sobre todo es adecuado para cuartos regulación. Si la habitación es pequeña y las personas de trabajo, cocinas, lavabos y habitaciones semejantes.
  • Page 22: Operación Ck 15 E / Ck 20 E

    CK 15 E / CK 20 E Operación CK 15 e / CK 20 e Operación CKt 15 e / CKt 20 e 1 Selector de temperatura 1 Selector de temperatura 2 Temporizador encender la calefacción encender la calefacción La temperatura puede ser ajustada sin escalonamientos.
  • Page 23: Limpieza, Conservación Y Mantenimiento

    opEraCión limpiEza, ConsErvaCión Y manTEnimiEnTo limpieza, conservación y manteni- miento El aparato no contiene ningún componente que necesite un mante- nimiento por parte del usuario. Limpie el aparato en estado frío utilizando productos de limpieza corrientes. Evite utilizar limpiadores agresivos o corrosivos. Si se producen decoloraciones leves amarronadas en la carcasa del equipo, límpielas de inmediato frotando con un trapo humedecido.
  • Page 24: Seguridad

    insTalaCión sEGuriDaD insTalaCión f Fije el soporte de pared con material de fijación adecuado. Con los oblongos horizontales y verticales se posibilita un mejor ajuste del soporte de pared respecto a los taladros. f Cuelgue el aparato de manera que los dos anclajes situados en seguridad la parte superior de la pared trasera entren en las ranuras del soporte de pared.
  • Page 25: Especificaciones Técnicas

    >100 >500 (3.9") (3.9") (19.6") mm (inch) 1 Soporte de pared 2 Paso de cables eléctricos 3 Ángulo de fijación CK 15 E CK 20 E CKT 15 E CKT 20 E Número de pedido 074058 074059 230345 230346 Potencia de conexión...
  • Page 26: Plano Eléctrico Ck 15 E

    EspECifiCaCionEs TéCniCas 14.2 plano eléctrico CK 15 e / CK 20 e 14.3 plano eléctrico CKt 15 e / CKt 20 e ϑ  > 174°F ± 41°F ϑ > 80°C ± 5K >176 °F ±41 ºF >80 °C ±5 K >...
  • Page 27 Limitación de garantía Garantía residencial y comercial. Stiebel Eltron otorga garantía al propietario original, por la que se compromete a que las unidades CK 15 E / CK 20 E / CKT 15 E / CKT 20 E estarán libres de defectos de fabricación y de materiales durante un período de TRES AÑOS a contar desde la fecha de compra.
  • Page 28 North, Central and South America United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com 4 < A M H C M M = g e h f d b >...

This manual is also suitable for:

Ckt 15 eCkt 20 eCk 20 e

Table of Contents