Page 1
OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION OPERACIÓN E INSTALACIÓN Fan heater | Calentador con ventilador | Convecteurs souffl ants » CK 15 E » CK 20 E » CKT 15 E » CKT 20 E...
Control with external room temperature controller _____ 4 3 feet (1 m) from the front of the heater and keep them at least 3 Operation CK 15 E / CK 20 E _________________________________4 feet (1 m) away from the sides and rear.
OPERATION SAFETY Safety information Safety 1.2.1 Structure of safety information Observe the following safety information and regulations. Operate the appliance only when fully installed and with all safety equipment fi tted. KEYWORD Type of risk Here, possible consequences are listed that may result Intended use from not observing the safety information.
Turn the temperature selector clockwise to the required setting. Type, Example: CK 15 E (from the white label that is on the right side of the unit) Stopping heating / frost protection Number listed after “Nr.”...
OPERATION OPERATION CKT 15 E / CKT 20 E Operation CKT 15 E / CKT 20 E Cleaning, care and maintenance The appliance contains no user serviceable parts. Clean the appliance when cold with ordinary cleaning products. Avoid abrasive or corrosive cleaning products. If a pale brownish discoloration appears on the appliance casing, wipe this off as soon as possible with a damp cloth.
INSTALLATION SAFETY INSTALLATION Secure the appliance with the bottom bracket and one screw against unintentional unhooking. To do so, hook the bottom bracket from the back into the rear panel. 13. Electrical connection 10. Safety Only licensed electricians should carry out the maintenance and DANGER Electrocution repair of this appliance.
fl oor polish or gasoline, spray cans or similar on the appliance or in direct proximity to it. 15.3 Specifi cation table CK 15 E CK 20 E CKT 15 E CKT 20 E...
This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties Please help us to protect the environment by disposing of the may vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron packaging in accordance with the national regulations for waste Representative for the Warranty for your country.
Operación con reguladores externos de temperatura __ 14 2. El calefactor se calienta cuando está funcionando. Para prevenir Operación CK 15 E / CK 20 E _______________________________ 14 quemaduras, evite que la piel desnuda entre en contacto con las Encender la calefacción _______________________________________ 14 superfi...
OPERACIÓN SEGURIDAD Indicaciones de seguridad Seguridad 1.2.1 Estructura de las instrucciones de seguridad Observe las siguientes indicaciones de seguridad y prescripciones. El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado ADVERTENCIA Tipo de peligro completamente y con todos los dispositivos de seguridad. A continuación se indican algunas de las posibles consecuencias ante el desobedecimiento de las ins- Uso previsto...
Las superfi cies de la carcasa del equipo y el aire que sale de éste se calientan mucho durante el funcionamiento Operación CK 15 E / CK 20 E (más de 90 °C (194 °F)). Para evitar quemaduras, procu- re que la piel no entre en contacto con las superfi cies calientes.
OPERACIÓN OPERACIÓN CKT 15 E / CKT 20 E Operación CKT 15 E / CKT 20 E Limpieza, conservación y manteni- miento El aparato no contiene ningún componente que necesite un man- tenimiento por parte del usuario. Limpie el aparato en estado frío utilizando productos de limpieza corrientes.
OPERACIÓN SEGURIDAD INSTALACIÓN Coloque el ángulo de fi jación y el tornillo para asegurar que el aparato no sea descolgado involuntariamente. Cuel- gue para ello el ángulo de fi jación desde atrás en la pared trasera. Seguridad 12. Conexión eléctrica El mantenimiento y la reparación del aparato sólo puede ser rea- lizado por un técnico del servicio postventa.
Por favor ayúdenos a proteger el medioambiente eliminando el Las garantías pueden variar de un país a otro. Consulte a su embalaje en concordancia con la normativa nacional para el representante de Stiebel Eltron local para conocer la Garantía tratamiento de residuos. correspondiente a su país.
Page 22
1. Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet ambiante _________________________________________________________ 24 appareil de chauffage. Utilisation CK 15 E / CK 20 E _______________________________ 25 2. Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter de Mise en marche du chauffage ________________________________ 25 vous brûler, ne touchez pas les surfaces chaudes avec la peau...
UTILISATION SÉCURITÉ 1.1.2 Symboles, nature du danger Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour le chauffage de locaux. Symbole Nature du danger Blessure Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non conforme. Électrocution Consignes de sécurité générales DANGER d’électrocution Brûlure - Coupez l’alimentation électrique de l’appareil au disjoncteur avant de le nettoyer et attendez que...
UTILISATION DESCRIPTION DE L'APPAREIL Utilisation CK 15 E / CK 20 E AVERTISSEMENT Blessure À moins d'être supervisées ou d'avoir reçu les instruc- tions d'usage de la personne responsable de leur sécu- rité, les personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent...
UTILISATION NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Arrêt du chauffage / protection hors gel La protection hors gel est activée en cette position. Le chauffage se met automatiquement en marche si la température ambiante est inférieure à la température de protection hors gel. Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la gauche jusqu'en butée et vérifi...
UTILISATION SÉCURITÉ INSTALLATION Accrochez l'appareil de manière à ce que les deux ergots qui ressortent en haut de la paroi arrière s'agrippent dans la fente de l'applique murale. Fixez l'appareil avec l'équerre de fi xation et une vis afi n d'évi- Sécurité...
à parquets ou d’essence, des aérosols ou d’autres objets similaires sur l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci. 14.3 Tableau de données CK 15 E CK 20 E CKT 15 E CKT 20 E Réf.
Sous réserve du respect des termes et conditions défi nis aux codes de la construction en vigueur, dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc. 4. le non-respect des procédures d’entretien du chauffe- (ci-après, le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine (ci- eau ou l’utilisation du chauffe-eau non conformes aux...
Page 32
North, Central and South America United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com 4 < A M H C M M = g e h f d b >...